羅麗 謝金珂 劉紅巖
摘要:本文對英語國際通用語背景下的語用能力及其重構問題進行了探討,文章從闡述英語通用語語境下的語用能力特征入手,進一步分析了該背景下英語語用能力新思想,在此基礎上對相關語用能力的重構問題展開了研究。
關鍵詞:英語國際通用語背景;語用能力特征;重構
前言
隨著英語在國際交流平臺上發揮越來越重要的作用,其運用也更為普遍,英語也在這一普及化過程中逐步演變出了新的就特征——這包括交際環境多元化、交際主體他者化、交際特征動態性等各方面,而在這一局勢下,對英語的語用能力進行深入研究,就顯得尤為必要。
一、英語通用語語境下的語用能力特征
(一)交際環境多元化
毋庸置疑,在當代社會,英語在國際交流中實現了從外語EFL(English as a foreign language)到國際通用語ELF(English as a lingua franca)的巨大轉變。在此背景下,英語成為不同國家人們紛紛學習與使用的一種重要語言類型,它和多民族語言及文化一起形成了更為復雜豐富的語境資源。而這些不同特征與種族的語言與文化之間的關系是平等的,改變了之前一種語言支配另一種的局面,這就使得通用語環境下的語言歸屬性(ownership)和支配性(dominance)色彩被淡化。與之相對的,交際環境多元化成為一種新的趨勢,不同國家的人民在彼此交流中會結合談話目標及某個具體的語境完成文化的雙向或多向互動。
(二)交際主體他者化
在復雜的國際環境中,交流主體的改變必然會導致語用范式的不同,在英語成為國際通用語的背景下,各個國籍的人民對英語的大量運用使得英語變成了一種認可度極高的特定語言類型,但英語的使用規范也在這一過程中實現了一定的轉變。事實上,有更多的研究在表明,即使是偏離英語本族語的語用規約也在特定情況下被認為是合理的,這是交際主體為了完成現實的交流而做出的語言選擇,國際上也由此進一步提倡重新定位英語使用者,比如主張摒棄“有缺陷學習者”(deficient learners)的群體區分等等。
(三)交際特征動態性
因為英語的使用對應著不同的文化特征及背景,因此不同種族的人在使用英語時可能會因為對話缺少足夠的共知前提而導致一些與純正英語交流不同的語用特點。因為交流背景及目的的影響,英語通用語使用者會根據英語背后的文化取向以及當前特定對話的要求,合理選擇語用策略,從而完成交流。基于此,英語的使用表現出交際動態性特征,英語的通用語交際不會由于不同主體文化背景的不同而造成交流障礙,反而會因為語用策略的改變賦予英語更博大的包容性與更廣泛的適用性。
二、英語通用語視角下的語用能力新思想
(一)多元互動
如前文所述,由于英語已經成為國際的共同選擇,因此不同交流主體之間的靈活運用,使得英語的使用更具多元性與互動性特征。在傳統的英語使用范式中,其語用能力往往更重視單一背景下英語的能力培養,例如掌握英語的特性、詞匯及諸多用法,但忽視了更復雜的語言社會化(language socialization)和語用社會化(pragmatic socialization)等方面問題,在新的時代背景下,對英語語用能力的培養要指向更復雜的層面。例如,在傳統語境中的英語使用只是為了滿足具有共同文化背景的本民族群眾的交流需要,尚未面臨本土文化與外來文化碰撞的文化現象。當英語盛行于國際后,就不得不考慮雙向互動問題,對語用能力的培養需要將目標語模式當作重要目的,并且考慮兩種文化的靠攏與互動,避免單向文化的跨越。
(二)多維關注
結合當前對英語語用能力研究更多著眼于跨文化、交叉文化語用能力角度看,語用能力的培養也打開了新的格局。事實上,在國際通用語背景下,英語的運用也確實處在一種交叉文化的環境中,因為交際者彼此間不具備高度共同的文化認知,就要求英語的語用規約必須突破傳統模式的制約。基于此,英語使用者應該著眼于互動的信息共建,以及應對交流中的意外障礙的語境化能力,從而兼顧不同民族主體的人際和諧、交叉文化調解等要素,最終達到高效無障礙溝通。
三、英語國際通用語背景下的語用的重構
信息共建能力和人際關系管理能力是構成ELF語用能力的兩大要素,為此,ELF語用能力的重構需要重新解讀二者之間的關系,重視交叉文化語用信息及其語用能力表現,這正是區分傳統跨文化語用觀(cross-cultural pragmatics)與交叉文化語用觀(intercultural pragmatics)的核心變量。同時,ELF語用能力從單向的語言維度轉向對社交語用(如人際管理、身份建構等)、多元文化交叉融合等超語言維度的重視,也順應了當代語用學對語言使用和交際過程研究所強調的多視角整合。
結語
綜上所述,加強對英語國際通用語背景下的語用能力及其重構問題的探討,意義重大。相關工作人員需要明確該背景下語用能力特征基礎上,對語用能力及其重構進行更深入的研究,促進英語的多元互動、多維關注。
參考文獻
[1]Firth A. The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua francaEnglish and conversation analysis[J]. Journal of pragmatics, 1996, 26(2): 237-259.
[2]冉永平, 楊青. 英語國際通用語背景下的語用能力及其重構[J]. 外語教學與研究, 2016, 48(2): 287-299.
[3]楊青,郭遂紅.語用教學新范式——英語通用語交際策略管窺[J].成都理工大學學報(社會科學版),2016,24(04):112-116.