美國一項研究初步表明,喜歡吃全熟牛排的人患高血壓的風險可能會比吃半熟牛排略高一些。
這項研究調(diào)查了10萬多名美國成年人,結(jié)果發(fā)現(xiàn)相比喜歡更溫和烹飪方法的人,那些喜歡燒烤或烤肉的人患高血壓的幾率要更高一些。對于那些偏愛熟肉的人也是如此,與喜歡吃幾乎生肉的人相比,他們在12到16年的時間里患高血壓的幾率要高15%。“我們的研究結(jié)果表明,減少肉類數(shù)量尤其是紅肉,避免使用明火或高溫烹飪方法,可能會對預(yù)防高血壓有潛在的幫助,”哈佛大學公共衛(wèi)生學院(Harvard T.H. Chan School of Public Health)的首席研究員劉剛(音譯)說道。
美國心臟協(xié)會發(fā)言人琳達?范?霍恩(Linda Van Horn)指出,研究表明烹飪到“燒焦”的程度是主要問題。她解釋道,這一過程產(chǎn)生的化學物質(zhì)通常不存在于人體中。據(jù)劉剛表示,實驗室研究表明,這些化學物質(zhì)會引發(fā)體內(nèi)的炎癥,這可能會導致高血壓和其他健康問題。與此同時,研究發(fā)現(xiàn),吃大量熟肉的人容易患某些癌癥,以及心臟病和2型糖尿病。高血壓會導致中風。
這些發(fā)現(xiàn)是基于對近10.4萬名美國衛(wèi)生專業(yè)人員進行的三項長期健康研究。所有人都是肉食者,從一開始就沒有高血壓和心臟病,在接下來的12到16年里,超過3.7萬名研究參與者患上了高血壓。認為結(jié)果表明那些喜歡高溫烹飪或完全熟透的肉的人風險更高。最后,劉剛團隊根據(jù)他們的飲食細節(jié)估計了他們雜環(huán)芳香胺(HAA)的攝入量。那些雜環(huán)芳香胺的攝入量處于前20%的人患高血壓的風險比那些處于底層20%的人高17%。
那么人們應(yīng)該如何烹飪?nèi)馐衬兀縿偙硎荆谶m度的溫度和時間下,使用平底鍋煎和煮似乎是更健康的選擇。范?霍恩認為避免燒焦的肉是一種明智的舉動。她還強調(diào),整體的飲食和生活習慣對于保持健康的血壓是至關(guān)重要的。
來源:來源:環(huán)球網(wǎng)