王偉
近年來,我國社會飛速發展,文化標志符號無處不見。公示語作為文化的重要符號,得到了文化學者的普遍關注。公示語功能顯著,具有形象性和審美性特征,其文化價值不言自愈。文化更迭交替,公示語變化豐富,為了傳承意義必須采用文學性語言,使公示語符合當代人的文化審美需求。從名字上來看,公示語面向廣大民眾,是不同社會群體都能理解的語言。公示語大多出現在公共場所,有標示、警示等功能意義。公示語成為信息傳遞的重要方式,通過閱讀公示語,能夠把握其中的關鍵信息。當前學界對公示語的研究主要集中在翻譯領域,學者對公示語翻譯問題展開了探究。但公示語作為一種特殊語言形式,其研究基點必須放在功能性和文學性上,探討公示語的應用價值和藝術價值。《和諧新農村墻板報宣傳實用叢書·科技生產》一書聚焦農村社會,采用實證分析方法為讀者介紹了農村公示語,系統全面地闡釋了農村墻板報制作的方式方法,列舉了農村公示語創作的實際案例,探討了農村公示語的應用價值,其中關于農村公示語功能性和藝術性的實例論證充滿趣味性,再現了改革開放后新農村的整體風貌。
該書分別從墻板報的制作方法,版式設計要素和制作竅門、高效日光溫室建造、病蟲害綜合防治、農業氣象知識、科學施肥方法、現代農業噴灌技術、殺蟲劑噴灑知識、高溫季節如何使用農藥、雨后蔬菜病蟲害防治、農業機械應用指南等22個方面進行論述,分析了農村公示語的應用現狀,指出了農村公示語的功能性與文學性。
公示語是公共場合所應用的文字,具有提示和警示的作用,了解公示語的意義勢在必行。從功能性來看,我們可以將公示語功能歸為以下四個:第一,公示語具有指示功能。在公共場所,作為指示的公示語非常常見。指示類型的公示語能夠為公眾提供信息服務,標注具體的服務內容。第二,公示語具有提示功能。提示類型的公示語能夠使公眾主動改進自己的行為方式,遵守社會道德規范,養成良好的生活習慣與行為習慣。第三,公示語具有限制功能。限制類型的公示語能夠對公眾進行約束,以直接的語言提出明確要求。第四,公示語具有強制功能。強制類型的公示語力度最強,公眾必須按照公示語內容行為處事。
從文學性來看,公示語的文學性往往體現為語言著染情感、內容生動形象上。常見的公示語不僅由文字組成,且由線條、立體圖形、圖像組成。與文字相比,線條、立體圖形和圖像更具可讀性,其能夠吸引公眾的注意力,豐富公眾的視覺體驗,使公眾領悟公示語的真實意義。某些學者將公示語視為一種藝術作品,但公示語并不能完全等同于藝術作品。一方面,公示語意義更為豐富,另一方面,受眾不能脫離現實對公示語內容進行過度延伸。農村很多公示語都表達了農民對美好生活的愿望,寄托了農民對田園生活的希冀,因此公示語的感染力較強,能夠與公眾實現情感連接。公示語篇幅雖小,情感卻絲毫不少,其中有對生命哲學的思考,有對現實生活的贊美,有對個體行為的勸導。在探討公示語的文學性時,不得不談及公示語的文化內蘊。文學作品傳承了文化,是文化的重要表現形式,公示語也具有文化宣傳的功能。農村公示語常常借助民間格言、歇后語等來深化文學內涵。民間格言、歇后語化用的公示語不僅簡單直觀,且營造了良好的文化氛圍,能夠拉近公示語與公眾之間的距離,使公眾主動探索公示語的意義。古典文學是中國文化的集大成者,詩詞歌賦大多講求句式工整,句尾押韻,這種文學特點同樣體現在當代的公示語中。對農村公示語進行觀察,可以發現農村公示語也體現了古典文學的韻律之美,其采用了傳統文學的表現方法,沾染了古典文學的氣息,體現了中國文化的獨特魅力。除了古典文化之外,農村公示語也體現了流行文化。在時代發展的今天,多元文化相互碰撞,個體心態更加寬容。兼收并蓄成為時代口號,公眾對新文化的接受度更高。很多公示語應用了流行文化中的詞匯,或者對外來詞匯進行了翻譯,使公示語具有嶄新的文化特征。流行文化詞匯和外來詞匯賦予了公示語更加深刻的意義,使公示語的審美性更加突出。
鑒于農村公示語具有突出的功能性和文學性,必須對其進行恰當使用。在創作過程中,應該體現農村公示語的特點,盡可能提升農村公示語的美感,傳遞提示信息、警示信息等。公示語創作決不能過分追求“新”與“異”,創作者需要立足公眾的認知實踐,達到公示語的創作目的,需要把握漢語規律變化,采用語言文學形式。比如,在宣傳國家政策、法律法規、道德規范時,應該豐富公示語內容,使公示語朗朗上口,易讀易記。該書聚焦農村社會,列舉了農村公示語創作的實際案例,分析了農村公示語的主要特點和應用價值,為農村公示語創作提供了借鑒。