張麗杰
摘要:近年來,隨著國內二語寫作的迅猛發展,在二語寫作的創作過程中作者與讀者的交流愈發密切,也讓更多領域的人了解到了這一個新興但卻具有巨大發展潛力的創作形式,本文通過對二語寫作在不同發展時期中寫作過程的回顧與剖析,由此梳理并闡述出了二語學術寫作相關研究領域中所體現出的理論框架、思維表征、現狀解讀、過程分析、以及未來發展趨勢等,同時在本文中我們也將了解到二語寫作在性質特點等方面中所體現出來的不足。并且也討論了寫作過程中各項屬性與多維特質,在本文中還展望了二語寫作領域研究方面的未來發展走向。同時也通過許多優秀學者不同的研究形式與調研報告使得我們了解到關于二語學術寫作中言據性表征的應用方式。
關鍵詞:二語寫作;言據性;據素
一、二語文學寫作的起源以及其內部基本元素概述
1911年,美國人類學家弗朗茲·博阿斯(Franz Boas)首次在美洲印第安人中發現了一種特殊的語法表現形式,可以更好地表示命題的來源和準確性。(1)因此,自1980年以來,證據理論已逐漸普及,研究人員和一些語言學家將這種語言現象稱為“證據”。隨著社會的飛速發展,“證據”的語言現象也迅速發展,并且隨著研究逐步發展,迅速普及,研究人員也將反映這種語言現象的形式稱為“證據”,并通過特殊的邏輯證據表示形式,盡可能對證據的性質和特征做出更為合理的解釋,使得作者最終陳述的命題更加具有可靠性,也能很好的反映出信息的出處以及來源,并且隨著第二語言學術寫作和文學作品的逐漸增多,學術話語的需求也越來越多,社會上形形色色的各類人都希望通過不同的語言表達形式而闡述出自身言據意義。所以,人們想要在第二語言的學術著作中陳述新聞或重要信息,他們需要對信息的真實性和可靠性進行親身評估。(1)以達到使得自身言據更加真實可信,還需要使用不同的語言手段來標記不同的信息來源與內部數據評估。同時作者也可以通過在標記過程中尋找一些特殊的側重點來表達作者對自己作品的態度,并且也希望通過于此使得自身的文學作品能更有說服力,以說服讀者去相信作者的主觀觀點并且能夠支持作者得立場分析。因此,在進行創作第二語言學術的文學作品時,往往就在第二語言學術寫作話語中作者與讀者之間的交流成為了現代學術寫作過程中的重點。就比如在現代二語學術寫作中讀者與作者之間的交流中經常出現的詞匯包括了“據素”“言據性”等關鍵名詞,還有一些學術上的探討,例如基于證據和非基于證據的一些研討。由于言據性表征本身在第二語言學術寫作中所存在的深遠意義,近年來也引起了一些語言學家以及各類學者的青睞與關注,越來越多的語言學家和學者也開始探索其特殊的表達形式及其細枝末節的用法。同時也有很多的語言學家及其學者通過不同的角度、不同的研究形式來探索與挖掘其更深層次的語言功能。通過不同語言學家或學者對證據的研究和深入解釋,我們對證據在第二語言學術寫作中的深刻意義有了更為深刻的理解,并且從中我們也得知證據的定義是具有狹義和廣義的。從相關材料的最新概述中我們也能夠了解到,文學作品的狹義意識是指我們獲取相關知識的來源。而狹義的證據意識也將知識的獲取來源分為直接和間接來源。直接來源即是包括人們通過自己的感覺或者其他感覺中獲得的主要信息;而間接來源則是包括那些通過自己的思想進行的邏輯推理或通過傳聞和其他人謠言中獲取的信息。除了知識的來源,在本文中相對廣泛的介紹了基礎證據還包括在知識學習中的良好認知態度。在許多資深學者的基礎上,它不僅詳細的闡述了有關證據同時也向我們說明了命題中主觀陳述的信息來源。而且我們從一些學者的研究中得知語言現象是由說話態度描述的,因此越來越多的研究人員普遍都傾向于文章中介紹的后一種觀點。(1)
二、二語寫作言據性表征的應用方式
隨著各種學者研究力度的逐層推進與深入,已經有越來越多的研究學者通過多種空間角度對言據性的多維特性進行了深層研究并且希望以自身的思維對語言的本質做出更加全面而理性的解釋。同時在二語學術寫作中言據性所具有的特殊性質也對作者在整個文體中意在表達命題的可信度有著不可或缺的影響,同時在表達陳述者主觀態度時其也是一個非常重要的關鍵點,仍然使我們不容忽視,因此便有了不同學者從不同角度對這一非常令人為之感興趣的語言現象進行了形形色色的分析與調查。并且基于前者研究中所取得的成就與結果,對于二語學術寫作中言據性表征的應用方式可以大致從以下幾個角度著手分析,它們分別為類型學角度、認知學角度、語言學角度以及系統功能語言學角度。正因為有了這幾個入手研究的角度,使得現代學者對于言據性表征應用方式的研究及其發展也可以進行系統而又確切的概述。
三、二語寫作中言據性表征的四個方面
通過上文所闡述的二語學術寫作中言據性表征可大致從四個比較全面的角度加以剖析解讀,所以下面便細化的闡釋解讀其四個角度。就像我們從第一個角度細化了解可以得知,以類型學角度所做的言據性表征應用方式中的官方研究證實表明,部分學術作品中據素有的是必不可少的,而有的則是可有可無的。在必不可少的學術寫作中必須使用言據性來準確無誤的標記出信息來源,是一種獨立的語法范疇。而在據素可有可無的文學作品當中,其表達形式不僅包含著信息來源與準確程度,而且也深刻地表達出話語陳述者的情感態度。在以認知學角度所研究的言據性相對來講比較新穎獨特,同時,也在理論研究中取得一定的造詣成果,并且現代二語學術寫作中認知語言學的理論也經常用于言據性的研究。并且結合多位學者的研究我們可以得知,在一些特定的語境下語言陳述者為能夠言出意達,便去使用某種據素而體現出交談的主要目的以及主觀意識。因此在某些特定的語境之中相關據素的選取通常會反映出話語陳述者的主觀能動性,也為據素使用之后所帶來的言據性語義以及話語陳述者身份的研究奠定了深厚基礎。(2)另外,從語用學的角度入手,我們可以看到話語域也有很多特殊的功能和語用目的,而從語用學角度表達的話語往往是由很多因素決定的。不僅要考慮信息的來源,另外也要考慮信息傳播的具體背景。有時,我們為了出于禮貌,說話人即便在直接涉及的時候,通常也會使用其他因素是我們可以客觀地去了解語用學視角下的言據性研究。同時我們也可以也從言據性相對廣義角度出發去研討去對說話的時候話語中言據性使用的研究,而且有的話語陳述者通常在直接參與時也會使用其他據素,并且在如何使用據素的研究過程中也會產生一些相應的其不同以往的含義和效果。在這一點上,探討不同語素的使用功能同樣也是一個特別重要的研究角度與分析標準。從系統功能語言學的角度來看,我們可以看到,這種觀點為我們提供了一個全新的視角與獨立的平臺讓我們去研究學術寫作中的第二語言,使我們能夠更加清楚明確地去理解其概念、人際關系和文本功能。反之,我們也可以從多個視角、多種方面以及相對廣泛的領域去研討二語學術寫作中言據性表征的應用方式。此外,社會上越來越多的學者也從系統功能語言學的角度進行深入其中的研究,并在系統功能語言學的框架下對不同層次的第二語言文學作品的證據性進行了深度的解讀與探討。此外,從相對寬泛的意義上來說,證據研究與系統功能語言學之間存在著一定程度上的聯系。此外,證據現象的研究涉及及物性系統、情感與人際隱喻、評價理論等系統功能語言學的各個方面。從這個獨特的視角中我們也可以得知研究系統功能語言學在證據方面的建構模式和作者態度的立場分析。
四、結束語
二語學術寫作中所涉及到的言據性,也是旨在探究性格迥異的作者在不同的社會文化背景下據素的選取依據以及標準。本文在二語學術寫作中所包含的言據性表征應用方式采用了四個角度來對其進行清楚明確的詮釋,并且本文在二語學術寫作的現狀分析以及未來展望中也讓我們更加清楚明確的了解到其文化學科意識,同時也討論出寫作過程中言域性的多維特質,并且在本文中也闡述出二語寫作領域研究方面的未來發展趨勢以及走向。同時,文中也通過許多學者的深入研究調查,讓我們從更多的角度去了解關于二語學術寫作中言據性表征的應用方式。