蔡琴
雖然中國絲綢的外銷歷史十分悠久并一直持續至今,但如果人們說到外銷綢(Export silk),其概念卻是十分清楚,專指十八、十九世紀前后中國輸出到世界各地特別是歐美的中國生產的絲綢織繡品。這里所謂的中國生產,一般均指用中國的織繡技術;而所謂的外銷,應該是指專為外銷設計的圖案和款式,有可能是完全西方的創意,也可能是帶有東方影響的圖案。而刺繡大披肩又是中國外銷品中重要的一宗,在西方被稱為“中國披肩”或“馬尼拉披肩”(mantón de Manila)。
十六至十九世紀初,西班牙殖民者先用從美洲殖民地掠奪的白銀從菲律賓收購中國商船運來的絲綢、瓷器和其他中國產品,再用大帆船橫渡太平洋,將這些商品運抵新西班牙殖民地(今墨西哥)的阿卡普爾科港。然后一部分商船在此將中國商品就地出售,再裝上美洲的白銀回到馬尼拉,以再次購買中國商品,另一部分商船則將中國商品和美洲盛產的經濟作物運回西班牙本土,在那里購得美洲殖民地需要的各種物資后再返回美洲。在整個貿易過程中,因為以馬尼拉作為中轉站,且以西班牙式被稱為“Galleon”的大帆船作為運輸工具,所以也被稱為“馬尼拉大帆船貿易”(Manila Galleon Trade)。
廣繡大披肩經“馬尼拉大帆船貿易”的航線運往歐洲:先是從中國東南沿海通過平底海船運到馬尼拉集運,然后通過大帆船從馬尼拉東跨太平洋到達墨西哥的阿卡普爾科港,上岸之后用大輪車運至大西洋西岸的韋拉克魯斯港,再度裝船經大西洋至南歐的塞維利亞港,自此分發到歐洲各地市場。經幾次轉運之后,歐洲人只知大帆船上的貨都來自集運港馬尼拉,而不知原產地,因而稱之為“馬尼拉大披肩”。
一八一五年因墨西哥獨立戰爭“馬尼拉大帆船貿易”中斷,但“馬尼拉披肩”便直接從馬尼拉出口到西班牙,“廣州—澳門—馬六甲—印度果阿—好望角—里斯本航線”成為運銷“馬尼拉披肩”可以選擇的第二條海上絲綢之路。從一八一八年開始,西班牙商船也可直接到廣州交易,因此運至西班牙的“馬尼拉披肩”可從馬尼拉和廣州兩處采購。一八六九年,蘇伊士運河通航,“馬尼拉披肩”經馬六甲到達果阿之后,通過蘇伊士運河進入地中海,直達地中海西岸的幾個港口。一八九六年,菲律賓獨立戰爭爆發,“馬尼拉披肩”主要從廣州進口,和“馬尼拉”沒有關系了,應回歸“廣繡大披肩”的稱呼。
“馬尼拉披肩”的起源目前無考,應是南美印第安原住民的傳統服飾和中國傳統的云肩融合的產物。生活在庫斯科的印加人,無論男子還是女子,都身著印加式披肩;奇楚亞人,男人們都披著用兩塊方形的毛料縫制而成的斗篷,這種斗篷套頭而穿,邊翼便自然地披落下來,天熱的時候,人們常常把斗篷撩起一邊,搭掛在肩上;蓋丘亞族女人用毛料做成披肩,披肩在胸前用一個銀胸針固定,身后則折疊成一個口袋狀,可以用來背小孩或東西;艾馬拉人男女都穿緊身衣服,男的外面再披上一件斗篷,女子則用披肩。總之,因環境差異,南美印第安原住民的斗篷和披肩各不相同,唯一相同的是質地,都采用毛料。把斗篷披罩在外衣上,既美觀,又避寒,還利于騎馬馳騁;把披肩披在肩上既保暖又別有一種韻味。
而中國的云肩,是古代置于肩部的裝飾織物,最初只是用以保護領口和肩部的清潔,后逐漸演變為一種裝飾物,多以絲綢繡制四季花卉瓜果圖案,從視覺形態來看,飽含了社會與精神文化的意味,反映出使用者的地位、情感、精神寄托等因素。
南歐民族服飾在婚禮、社交場合和舞蹈活動中也有使用披肩的傳統,并且還有一個源于廣繡在西方傳播的歷史背景。一五一四年,葡萄牙商人在廣州購得龍袍繡片回國獻給國王受到重賞,廣繡從此揚名海外。女王伊麗莎白一世和查理一世還積極倡導廣繡,稱之為“中國給西方的禮物”,要求英國采用廣繡作坊形式組織王室繡莊,加工繡制貴族服飾。在法國,刺繡匠師協會專門為皇室設計具有東方風格的刺繡紋樣。
十八世紀末,源于印度克什米爾披肩的時尚之風,風靡英法。十九世紀,巴黎開始成為時尚之都,擅長描繪室外場景和光影變幻的法國印象派畫家也隨之開始在自己的作品中描繪那些時髦人士的著裝,捕捉了許多各種場合的女性形象,從畫中可以看出中國外銷的披肩等配飾已經成為當時法國時尚生活的一部分。安格爾、莫里索、雷諾阿、馬奈、莫奈等著名畫家都曾畫過相應的作品,或在包廂,或在花園,或在陽臺,或執扇,或撐傘……浪漫優雅的女性更顯動人。所以,很有可能,在“馬尼拉大帆船貿易”中,南美和中華、南歐服飾文化,東西方各種文化元素,融會貫通,歐洲商人設計的,提供給廣州洋行加工,最后升華入化,成為自成風格的“馬尼拉披肩”,最終在歐洲、美洲盛行。
在長盛不衰的二百多年生產與發展歷程中,“馬尼拉披肩”得以繼承傳統的廣繡技法,同時也在不同時代產生了各具特色的作品,從絲綢面料的變化、線材的變化、染料的變化、配色的變化、規格的變化、流蘇的變化、構圖的變化、題材的變化、風格的變化、市場喜好的變化等,既可以看到中西文化相互磨合和交融的過程,又能看出當時的社會歷史文化背景。
從存世的實物來看,一八二五年之前的產品難得一見。洛杉磯郡立博物館所藏的一塊米白色披肩年代約為一八二五年左右, 披上后幾乎拂地,同色繡花紋樣為歐洲風格的卷草邊框和集中在兩端的折枝花卉。十九世紀三四十年代末開始逐漸出現方形的中國披肩。方形披肩可折成三角形,從后背披下。披肩的線條呼應裙子上身的V形線條。披肩的色調整體比較雅致,一般采用同色繡花,圖案基本結構是外圍一圈盤卷的蔓藤花枝紋樣作為窄花邊,盤卷的蔓藤花枝紋樣原是十六至十七世紀英國刺繡的流行紋樣,后廣泛出現在十七至十八世紀印度外銷刺繡和印花棉布中,十八世紀的中國外銷織物、壁紙上亦常見到。花邊內的正方形區域三縱三橫劃分成九個小正方形,刺繡集中在四角的四個正方形內,安排具有中國傳統的花鳥圖案,剩下的五個小正方形拼成一個空白的十字形狀。大披肩面向的市場是天主教文化區,留出的十字形空白區或有宗教方面的考慮。十九世紀五六十年代的披肩尺寸比以前大,圖案更加繁復,設計有中心圖案、放射性花飾、外邊框三部分組成,中心圖案一般極富中國傳統色彩,放射性花飾、外邊框盤卷的蔓藤花枝呈現自由、舒展的面貌,在構圖上仍可清晰見到以四個角落定位的設計。流蘇也增長,流蘇上的編結更加繁復。隨著中外文化的交流,在歐洲的一些戲劇和小說中,以中國式的情節,準確地說是異國情調的中國樣式,受到熱烈的歡迎。“中國戲”和“中國小說”成為歐洲“中國熱”中的一道景觀,也反映在與當時時尚生活緊密聯系的披肩上。除了花卉外,還出現了中國傳統的吉祥圖案,有趣的動物、植物圖案,山水建筑和人物故事等,更多反映中國式的思想情感與善惡判斷,具有深刻的文化內涵。一八六五年之后,中國外銷披肩尺幅更大,流蘇和編結繼續增長,直接可以當作包裹身體的衣服。中國披肩在西班牙以及西屬殖民地如墨西哥、菲律賓等地的流行程度更勝于歐美其他國家,甚至在十九世紀后半期成為西班牙女性民族服裝的一個重要組成部分。上至貴婦,下到雪茄廠女工、弗拉明戈舞女,都以擁有一件來自中國的“馬尼拉披肩”為榮。