[摘 要] 二外法語是英語專業的一門比較重要的專業必修課,由于法語自身的難度較大,現有的課程設置學時不足和學生興趣不高等原因,現在英語專業學生的二外法語學習并不理想。該文旨在針對現有的二外法語教學所存在的問題進行分析,并且嘗試提供相應的改進措施以便達到提升教師教學效率和學生學習興趣的目的。
[關鍵詞] 二外法語教學;問題;措施
[作者簡介] 王瑞佳,湖北中醫藥大學外國語學院教師,主要從事法語言教學與研究。
[中圖分類號] G642.0 ? ?[文獻標識碼] A ? ?[文章編號] 1674-9324(2020)17-0347-02 ? ?[收稿日期] 2019-09-06
一、二外法語的教學困境
1.法語本身的難度較大。在聯合國教科文組織公布的世界十大難學語言中法語排名第十。對于很多法語學習者而言,學習的難點,主要體現在入門語音知識難、語法規則多、動詞變位復雜等特性上面。對于英語專業的學生而言,也不例外。他們在法語學習中最先遇到的難度,就是法語的語音拼讀。大學法語的教學對象,都是已經學習法語八年以上的成年人,英語的語音體系早以牢記在學生們的腦海,會時常干擾新進入的法語語音體系。尤其是對于法語這樣一門有著眾多拼讀規則的語言而言,每節課大量的語音規則的學習和運用,對于學生們而言難免會讓他們產生畏難情緒。同時,法語的入門階段存在大量新鮮的語法概念,比如說名詞和形容詞的陰陽性、動詞變位、省音規則等等。這些概念雖然解釋起來并不難,但是對于學生們而言,卻意味著大量的課后背誦和練習。這些法語入門中不能避免的難點,往往會使學生們喪失了一開始選擇法語的興趣。
2.學生學習動機不足。雖然對于英語專業的學生們而言,第二外國語是他們的一項專業必修課,但是學生們選擇法語作為二外的原因歸結起來主要有兩點:一是對法國文化感興趣,想要學習法語了解法國文化,看懂法語電影或者去法國旅游;二是有考研需求,選擇與英語較為相似的法語作為考研的第二外國語。
對于第一種學生而言,在經歷了最開始幾節課的新奇之后,法語入門的難度往往會使他們喪失最開始學習法語的興趣;而對于那些學習動機在于考研的學生而言,他們的學習動機會相較于前者會明顯強烈,但是他們的學習具有功利性,會更多把目標放在考研重點關注的語法和閱讀上面,而實際交際所需要的聽說能力則明顯弱很多。
3.課程設置的局限性。首先,現有的二外法語具有著課時、班級容量、教材方面的局限性。根據《大學法語教學大綱》的要求,二外法語的教學需要“培養學生具有一定的法語閱讀能力,同時具有初步聽、說、讀、寫、譯的能力,能用法語交流較簡單的信息”。但是由于法語本身的難度較大,現有的課時量很難達到教學大綱提出的教學要求。其次,二外法語的授課一般為大班授課,老師在上課的時候并不能兼顧每一個學生,發現他們的問題然后進行糾正。這對于語言的學習,尤其是像法語這樣一個注重語音的語言的學習而言是一個較大的阻礙。再者,現有的教學資源相當有限,教材的選用一般為“簡明法語”“新大學法語”“公共法語”等教程。這些教材的內容比較陳舊,注重語法和詞匯的講解,對于語言學習所真正需要的交際能力并不注重,這樣的教材對于學生而言吸引力較低,也越來越不符合語言教學的需求。而國外的一些教材例如“édito”“alter ego”等,雖然內容新穎、互動性和交際性強,但是由于班級容量和課時有限的問題,也不適用現在的二外的法語教學。
4.教師使用的教學方法的局限性。在二外法語的課堂上,由于課時和班級容量的限制,為了達到所要求的教學進度,以及滿足部分學生考研的需求,教師往往會選擇較為傳統的教學方法,授課的內容也主要以語法點和詞匯點的講解為主,這樣大部分的課堂成了老師的“一言堂”。這種情況下,學生在大部分的情況下是被動地接受老師所傳授的知識,自身的參與度較少,課程也會顯得比較枯燥和乏味。
二、二外法語教學有效的方法
1.利用法國文化激發學生學習興趣。法語所承載的文化是一個豐富多彩、取之不竭的寶藏。法國悠久的歷史、璀璨的文學藝術,法國人“自由、平等、博愛”的精神,優雅幽默的生活態度和方式,都是能夠激發學生內在動力的潛在興趣點。例如,教師可以在每次上課的課堂環節中設置“中法文化對比”的環節,介紹法國的風土人情;又如在課本上講到法國人的飲食習慣時,可以給學生播放介紹馬卡龍的視頻,讓學生在觀看的過程中了解馬卡龍的由來、歷史背景和制作方式。同時,介紹制作流程的句型又可以讓學生很好的回顧之前所學習過的命令式。這樣,學生在了解文化的同時,也復習了之前學習的語法點。最后,為了進一步的提升學生們的交際口語能力,教師還可以小組作業的形式,讓學生們分組在課下完成對于一道中國經典的點心的介紹,讓學生們在進一步鞏固上課所學知識的同時,加深對本國文化的了解。當然,文化的介紹也不僅限于專門的教學環節,有時教師也可以利用文化點讓一些本來枯燥的語法點變得更加有趣。例如, 在講解法語無人稱結構的時候,有些學生會經常忘記在無人稱結構中,形式主語只能使用il,在這個時候,可以穿插使用法國詩人JaquesPrévert的一首詩《ilpleut》。在詩中,詩人用幽默俏皮的方式抱怨為什么法國人在使用無人稱結構描述天氣變化時只會使用il(他),而不是用更加美麗、更加女性化的elle(她)。對于課堂氛圍而言,法國詩人對自己國家語言的小小抱怨會使學生們哈哈大笑,而學生們的笑點也恰恰是他們的記憶點,會幫助他們更好的記住這一規則。
2.使用多種教學方法和教學手段。在教學過程中,教師可以嘗試不同的教學方法以提升課堂的趣味性,吸引學生注意力,引導學生更加主動的參與到課堂,從而達到提升教學效果的目的。首先,教師可以靈活利用多媒體結合當下在學生中比較受歡迎的活動吸引學生學習的興趣,從而達到攻克一些學習難點的效果。例如,在最初階段學習法語語音時,教師可以利用在學生中間比較流行的《小豬佩奇》以及《大壞狐貍的故事》,讓學生們模仿電影里面的發音和情景達到練習語音的目的。其次,教師也可以采取游戲教學法,組織有效的課堂游戲,使課堂更加有趣。游戲教學法,顧名思義就是把游戲和教學相結合起來,在二外法語課堂上面,教師可以組織一些班級集體游戲來增加課堂的趣味性。例如,對于法語數字這一難點,教師可以在課堂上進行“逢7不說”的游戲,讓學生們從1到100進行報數,每逢7或者7的倍數就跳過,最后說錯了的學生就要進行一個小小的懲罰,學唱一首法語歌曲《Frère Jacques》。由于游戲和懲罰所帶來的壓力,學生們會拼命地記憶和背誦數字,這樣,在2至3輪游戲之后,大部分的學生就能夠較好地說出法語的數字了。同樣,最后的小懲罰也來自法國文化的一部分,可以讓學生了解到國內膾炙人口的《兩只老虎》其實是來源于法國的童謠《Frère Jacques》。最后,在針對英語專業學生所學的二外課程而言,這些學生本身的英語水平比較強,教師也可以借助學生本身存在的優勢進行對比教學。英語詞匯中約有3萬多的詞匯來自諾曼底法語,兩門語言的詞根、詞尾相同或有規律可循的詞匯占總詞匯量的50%。教師可以利用這一特點,讓學生更快速的記憶單詞,提升學習效率。在講解語法點時也可以注重英法對比,讓學生從英語語法作為出發點對比法語語法點進行理解,從而降低理解上的難度,提升學生的學習效果。
三、結語
總而言之,在面對當今二外法語教學現有問題的時候,教師自己需要在充分分析學生現狀和學習目的的情況下結合課程特點,找出最合適的教學方法。為了達到這一目的,教師自身也應努力提升自己的專業技能水平,同時針對課時不足和教材存在的問題時也應積極和學校溝通,找出解決方法。最后,教師在培養學生語言水平的同時,也應注重加強學生自主學習的能力以及價值和情感的導向,真正培養出適合當今社會需求的有用之才。
參考文獻
[1]呂艷霞,英法語言對比分析在外語詞匯教學中的應用[J].林區教學,2005,(2):43-45.
[2]大學法語教學大綱修訂組.大學法語教學大綱(第二版)[M].北京:高等教育出版社,2002.
[3]沈詩穎,文化導入法提升二外法語學習興趣的方法初探[J].課程教育研究,2018,(50):109-110.
[4]鄭雪菲,楊迪.游戲教學法在法語二外教學中的應用[A].石家莊職業技術學院學報,2017,29(1):78-80.
[5]董斌孜孜.淺談二外法語教學[J].中國電力教育,2011,(26):191-192.
Abstract:Second foreign language is a relatively important compulsory major course for English major students.Due to the difficulty of French itself,the lack of academic time in the current program and the low interest of students,the French study for English majors is not ideal.This paper aims to analyze the existing problems in the French teaching as a foreign language and try to provide corresponding improvement measures in order to improve the teaching efficiency of teachers and students' interest in learning.
Key words:French teaching as a second foreign language;problem;solution