高琪
摘要:為了發現韓國留學生學習漢語的語音偏誤規律,增進雙方語音系統的研究,也為了提高教學效率,采用對比分析、調查取樣等研究方法,運用二語習得理論,重點觀察了漢語初級班和中級班共65名韓國留學生,總結出漢韓語音的差異,以及韓國留學生學習漢語的語音偏誤問題,同時歸納分析了偏誤的類型,以期為對外漢語教學作出貢獻,由此可以更細致地指導學生對于漢語語音的學習。
關鍵詞:發音 偏誤 語音 類型
中圖分類號:H195? 文獻標識碼:A? 文章編號:1009-5349(2020)05-0183-02
近年來,漢語的國際影響力日漸提高,這也大大促進了我國對外漢語教學的發展。但是,我國對外漢語教學起步較晚,基礎相對薄弱,且相關教學理論仍不完善。本文旨在通過對韓國學生漢語學習中語音方面的偏誤分析,找出外國人學習漢語存在的普遍重點和難點,探查原因,為對外漢語教學提供相應的教學建議,更好地傳播漢語文化。
一、聲母產生的偏誤
1.唇齒音和雙唇音的偏誤
韓國學生在學習漢語語音的時候,遇到的第一個難題就是唇齒清擦音f的發音。他們總會說出這樣的詞語和句子:
韓國和中國一樣,都是東方(pang)國家。
從上面的例句我們可以看出,漢語里有韓語里沒有的唇齒音f,在發漢語的f音時,是由上齒和下唇接近阻礙氣流而形成的,這種發音和雙唇音的口型接近,韓國學生就會誤以為f和b、p音值相等,因此常發生上述錯誤。
2.舌根清擦音的偏誤
韓國學生在發音時,從舌根清擦音h到唇齒清擦音f的偏誤尤為明顯,特別是和撮口呼相拼的時候,比如下面這個句子:……p>