宋立

【摘要】隨著融媒體時代的到來,信息的傳播呈現出“海量”與“跨屏”的特征,作為視聽媒介中重要傳播符號之一的有聲語言,在融媒體所塑造的新傳播特征的影響下開始了由“個性化”向“個人化”的轉型發展之路,并隨之呈現出由“單極型”向“多極型”演進的態勢。習近平總書記在《關于推動傳統媒體和新媒體融合發展的指導意見》中指出的“一手抓融合,一手抓管理”為融媒時代正確把握有聲語言傳播轉型與演進指明了方向。
【關鍵詞】融媒時代;有聲語言傳播;轉型;演進
從廣播電視傳統媒體到網絡媒體,“視聽”一詞日漸取代“廣播電視”這一概念。而“視聽媒介”中的主要傳播符號——有聲語言,作為傳播主體的人的職業口語,也越來越受到傳媒業界和傳播學者的關注。對有聲語言傳播特點的微妙變化進行研究(本文將從“轉型”與“演進“兩個層面去論述這一變化),為我們理解融媒體悄然而至的這個新時代打開了一面獨特窗口。
一、有聲語言傳播——融媒體發展研究的獨特視角
“人是創造的主體,傳媒影響力說到底是人創造的影響力,也往往由人的影響力加以體現和推動。”[1]無論是傳統媒體還是網絡媒體,還是今天提出的“融媒體”的概念,都追求“產生影響”的傳播價值。網絡媒體出現以后,“視聽媒介”的概念逐步替代了傳統的“廣播電視”概念,媒體所追求的傳播價值集中體現在“視”與“聽”兩類主要的傳播符號中。“聽”歸根結底就是作為傳播主體的人發出的聲音——“有聲語言”;而直接在媒介中發出聲音的傳播者——有聲語言的傳播主體,才是其中的關鍵。從有聲語言傳播的角度觀測媒介的變革,我們會發現“聲音”的主體意識——有聲語言傳播者的“IP化”傾向在不斷延伸、發展當中。
白巖松在2016年全國播音主持教學研討會上發言指出:未來“誰更會說話,誰就會成為這個時代的弄潮兒,……誰會講故事,誰就擁有世界,人類的歷史就是會講故事的人領著不會講故事的人跑的一個過程,所有的我們現在擁有的規則全都是人類自己講故事制定的”。白巖松的話也暗合了我們上面的梳理:“人”和“人發出的聲音——有聲語言”即“有聲語言傳播”是探究媒體融合的獨特視角。
二、有聲語言傳播的轉型
中國傳媒大學校長胡正榮教授在2016年“世界電視日”中國電視大會發言中提道:“融媒體時代最大的特點是‘海量和‘跨屏。”
信息的海量生產是伴隨著互聯網媒介的產生而出現的,網絡傳播的交互性是融媒體海量信息特點的基礎。這點,我們可以從經濟消費領域中的互聯網變革找到相似規律:當類似“淘寶”這樣的互聯網消費平臺出現后,消費者從線下被引導至線上,發展至今,已經從“搜索和精選消費”階段發展到了“IP消費”——“粉絲經濟”時代。
與經濟消費領域中的“互聯網轉型變革”相似,有聲語言傳播領域的轉型變革也在不斷延伸和變化。
(一)受眾從“大眾型”向“分眾型”轉化
首先是互聯網出現后,信息的“海量”倍增與獲取方式的便捷,將受眾一步步從線下吸引到了線上,這也是有聲語言傳播轉型的開始。以廣播媒介為例,很多主持人將自己的節目入駐到了“蜻蜓FM”“喜馬拉雅”等手機音頻App等網絡平臺。這是有聲語言傳播轉型的初級階段。
然而這種新鮮感沒有維持多久,就發現“海量信息”變成了“甜蜜的負擔”,我們也許并不需要那么多的信息,我只需要聽我喜歡或者我需要的那個節目即可,于是這些平臺中的“搜索”功能派上了用場,這也使得有聲語言傳播進入到了第二個階段,即“搜索和精選”階段。自此受眾逐漸被馴化為用戶,有聲語言逐步從“大眾型傳播時代”步入到“分眾型傳播時代”。
用戶就是精細化的受眾,他們新的收聽習慣的養成,一方面迫使傳統媒體的有聲語言傳播者紛紛進行融媒體轉型,轉型的深入就是目標受眾的重新定位,有聲語言從內容到形式的互聯網氣質改造、融合。國家語用所所長姚喜雙教授認為:“無論是新媒體還是傳統媒體,在歷史發展的進程中,在幾次媒介高峰中,各領風騷百十年,在這個過程中,它們的語言和形態相互滲透、相互交流、相互補充,這都是正常的必然的。”[2]另一方面,一些新媒體的有聲語言傳播“原住民”出現了,他們開始和那些從傳統媒體“移民”過來的傳播者公開競爭。在這個階段,用戶被進一步細化,“用戶畫像”成為傳播者進行有聲語言創作的重要傳播依據。
原中央電視臺經濟頻道的主持人王凱進入互聯網后,變身“凱叔”,開始給小朋友們講故事;而高曉松絕對稱得上互聯網的“原住民”,在傳統媒體里你最多能聽到他的名字,或是他的“八卦”和很久之前唱過的歌,但是在互聯網上,你可以聽到他大談特談自己的人生故事和對“這個世界的觀點和看法”。王凱和高曉松在傳統媒體時代,是大眾所熟悉的公眾人物,而進入融媒體時代,經常關注他們的人群已經充分細化,有了屬于各自不同的粉絲群體。至此,融媒體時代的受眾逐步從“大眾型”向“分眾型”轉化,我們很難看到一家人圍坐在客廳里一起收看一檔電視節目的場景了。
(二)語言傳播從“個性化”向“個人化”轉型
用戶精細化后的受眾,在融媒體“海量”特征的影響下,接收信息的習慣發生了變化:從“大眾型”接收方式向信息的精細化“分眾型”接收方式轉化。這是視聽媒介有聲語言傳播轉型的重要原因之一。
當用戶對信息的接收進入到“搜索和精選”階段并繼續延伸,有聲語言傳播就進入到了“IP化傳播”時代,IP是網絡之間互聯的協議,IP地址具有唯一性,“IP化傳播”借用這一概念,表明傳播者的獨特性。傳統媒體時代,大家關注的是“聲音的內容”,到了“IP化傳播”這個階段,大家更關注“是誰發出的聲音”,《李峙的不老歌》《海陽脫口秀》《蔣勛細說紅樓夢》《老梁觀世界》《金星秀》,你從這些節目名稱中就能看出“IP化傳播”的端倪。
當有聲語言傳播進入到“IP化傳播”時代,人們把注意力從“聲音的內容”轉移到了“聲音的發出者”上,語言的“個性化”對媒介影響力的塑造逐步被有聲語言傳播者的人格魅力所取代,相同的內容,素人來傳播還是請明星來傳播?有固定粉絲群體的傳播主體來傳播,還是普通的傳播主體來傳播?效果大相徑庭。融媒體時代,在新的傳播態勢下,有聲語言傳播如何發揮影響力,很大程度上取決于傳播主體如何發揮主體性,把“個性化”的傳播內容內化為帶有“個人化”標簽的信息,故事好不好聽,要看講故事的人是否具有獨特性,也就是想辦法把信息傳播“IP化”。
三、有聲語言傳播的演進
(一)受眾從“大屏型”向“小屏型”分流
原國家新聞出版廣電總局發展研究中心發布《中國視聽新媒體發展報告(2013)》量化了新媒體給傳統廣電媒體帶來的沖擊:北京地區的電視開機率從3年前的70%下降到30%,且收看電視的主流人群為40歲以上的人群。對于同時收看網絡視頻和電視的“雙屏”用戶,網絡已經成為收看熱門視頻節目的主要渠道。[3]
這種新的收視方式的形成,在受眾收視心理層面也發生了微妙變革,“小屏幕”的“私媒體”性質日益凸顯出來:瀏覽手機和看電視在受眾心理層面最大的不同,即電視是可以一群人圍觀的,而手機屏幕則“神圣不可侵犯”。一是因為手機屏幕小,不適合多人一起看;二是手機里有敏感的個人信息,不容他人翻看。
以電視為代表的“大屏”塑造了收視的“客廳文化”,一家人團聚在一起共同收看同一檔電視節目,有聲語言傳播必須照顧這個客廳里的每個人,信息和觀點的“平均主義”顯得很重要,否則就很難維護“客廳信息分享”的和諧。而以手機為代表的“小屏”出現后,“私媒文化”取代了“客廳文化”,信息的接收從群體接收向個人接收分流,越來越多的人離開客廳,眼球從電視上移開,轉向獨屬于自我的那塊小屏幕,“大屏型”的受眾逐漸向“小屏型”分流、轉化。
(二)語言傳播從“單極型”向“多極型”演進
在“客廳文化”時代,有聲語言傳播呈現出的是“單極型”特征,有聲語言傳播主體的觀點表達趨向“平均主義”,正如白巖松所言:“電視必須選擇平均的價值觀和社會水準,老少幾代人共同在這個屏幕前經過,你必須選擇一個相對折中和中庸的觀點,不能冒犯。”
北京電視臺某期《國際雙行線》節目,邀請享譽世界的著名音樂家譚盾和國內著名指揮家卞祖善針對先鋒音樂的話題展開討論,因為卞祖善對譚盾的音樂做了10分鐘的批評,在節目錄制進行到57分鐘時,譚盾拂袖而去,留下主持人、觀眾與卞祖善完成最后節目的錄制。于是這期節目演變成為一則“媒介”事件,當時的一些學者針對主持人的“控場能力”展開分析,認為是因為主持人缺乏“應變能力”,沒有注意到“話語權的平衡分配”問題而使得沖突升級,導致了譚盾的憤怒離席。[4]當時這期節目還是直播,所以可以想象,在電視機前的觀眾會感到多么的困惑。但如果這期節目放在融媒體時代的今天來播出,手機前的受眾又會怎樣看待譚盾的離場呢?可能討論熱點就不會在主持人的“控場能力”上了,很可能在互聯網上要引發一場卞祖善老師的粉絲與譚盾的粉絲之間的“罵戰”了。
我們可以對不同時期的同一類節目做一下有聲語言傳播模式對比,來考察有聲語言傳播向“多極型”演進的現象。我們以婚戀類生活服務節目為例(見表1):
《玫瑰之約》是我國最早出現的一檔婚戀類生活服務節目,早在1998年就已經開播。當時互聯網媒介還不像今天這么發達,受眾的收視行為幾乎全部來自電視媒介,節目所呈現出的有聲語言傳播特性是典型的“單極型”模式,主持人對語言信息透露出的價值觀引導體現出了“平均主義”“折中主義”的傾向。
《非誠勿擾》的主持人孟非與兩位點評嘉賓共同構成了有聲語言傳播的兩極。與《玫瑰之約》相比,有聲語言傳播主體的設置更加豐富,但并沒有在根本上轉變“單極型”傳播模式,主持人與嘉賓的觀點趨于一致,并且主持人對價值觀的調和起著決定性作用。
《中國式相親》被稱為相親節目的3.0模式,從有聲語言主體的設置上可以看出,相比較《非誠勿擾》,它更趨向豐富化,男女嘉賓父母的參與使得節目話語場的戲劇沖突陡然升級。節目主持人金星評價道:“這是一檔很柔軟的節目,我的風格也會隨著節目進行調整。這個節目不需要我犀利就已經非常好看了,我會站在緣分的標準上,不偏袒任何一方,用我的真誠做到把關的公平性。”主持人這個時候不再是裁判,而是一個真誠的看客,不偏袒任何一方,這是節目中有聲語言傳播呈現“多極型”的典型例證,通過手機收看節目的每位觀眾,都能從不同家庭中看到自己家庭中的影子,家庭觀念的不同帶來的沖突并不會引起觀眾的尷尬,反而能引起共鳴和認同。
四、結語
在《關于推動傳統媒體和新媒體融合發展的指導意見》中,習近平總書記指出:“要一手抓融合,一手抓管理,確保融合發展沿著正確方向推進。”
“一手抓融合”,就是提醒我們要看清融媒體時代有聲語言傳播轉型與演進的本質,無論是傳統媒體時代還是融媒體時代,媒介追求傳播價值的功能不變,人作為傳播價值的核心地位未變,有聲語言傳播的轉型和演進其實就是人作為傳播價值核心的深化。“一手抓管理”則是提醒我們提防有聲語言傳播在轉型和演進過程中出現的問題和副作用。“一手抓融合,一手抓管理”是融媒體時代傳媒一線從業者把握有聲語言傳播轉型與演進方向的指導方針。
[本文為“紡織之光”中國紡織工業聯合會2017年度教育教學改革項目“紡織服裝文化產業語言傳播人才培養模式研究”中期成果(項目編號:2017BKJGLX049);中原工學院2019年度校級教學改革研究與實踐項目“融媒體時代播音主持專業轉型升級研究”中期研究成果]
參考文獻:
[1]張政法.主體的影響力:廣播電視有聲語言傳播主體研究[M].北京:中國傳媒大學出版社,2014:5.
[2]姚喜雙.新媒體背景下的廣播電視語言研究[J].語言文字應用,2012(8).
[3]傳統媒體年輕用戶流失嚴重電視開機率降至30%[EB/OL].m.hnr.cn/article/tech/20161223_d67265_O.html.
[4]李欣.電視談話節目的現場操控[J].新聞前哨,2004(8).
(作者為中原工學院新聞與傳播學院講師)
編校:王志昭