
紙條上寫的是“憨憨的笑”,這里的“笑”是一個名詞,它是屬于“憨憨”這個人物的,諸如此類的還有:師爺的書,我的書包等;而“憨憨地笑”里“笑”是一個動詞,“憨憨”表示這個動詞的狀態,諸如此類用法的還有:快速地奔跑、漸漸地熱起來等。
“的”“地”兩個字,經常有人分不清而亂用,例如小捕快寫的這篇日記。
2020年3月1日 " 星期天 "晴
今天,春光明媚,萬里無云,路上地野花也在朝我熱情的揮舞著枝葉。
我要代表七彩縣縣衙,參加七彩縣全民健身大賽的“尋寶”賽跑。我早早地來到比賽場地,做了熱身運動。
上午十點,比賽正式開始!哨聲剛一吹響,我便一馬當先沖在了前面,把其他選手遠遠的甩在后面。我跑到了大樹下,猛的躍起,摘下了寫著“尋寶”要求的字條,只見上面寫著:憨憨的笑。于是我跑到了終點,沖著身為裁判的師爺露出了一個標準的憨笑,可沒想到他竟然直接把我淘汰出局!后來師爺告訴我,原來憨憨是一個孩子的名字。
我輸的好冤枉??!
文中有不少“的”“地”用錯的地方,標紅的字,應當依次改為“路上的野花”“熱情地揮舞”“遠遠地甩在后面”“猛地躍起”,而最后一句應當改為“我輸得好冤枉啊”,這個“得”小捕快也沒用對。
現在你知道“地”“的”的用法了嗎?來試著填填看吧!
例一:我悄悄( " " )走出屋子,屋外靜悄悄( " " )。
例二:小捕快雖然跑得最快,他( " " )名次卻是最后一名。
例三:博學多才( " " )師爺總能出色( " " )完成任務。