【摘要】在口頭采訪、微型寫作和寫報告提綱等讀后任務的驅動下,用語義圖、概要和項目日志三種詞匯教學策略,來促進學生產出性詞匯知識的增長,能對主題語境下的詞匯教學起反撥作用。
【關鍵詞】讀后任務;產出性詞匯;詞匯教學
【中圖分類號】G633.4【文獻標志碼】A【文章編號】1005-6009(2020)11-0016-04
【作者簡介】金曦雯,江蘇省常州高級中學(江蘇常州,213003)教師,一級教師,常州市教壇新秀。
詞匯在語言中有著重要的地位。語言的理解和表達都離不開詞匯。詞匯知識有助于語言使用,語言使用有助于詞匯知識增長。咱1暫
Nation根據輸入和輸出將詞匯分為“接受性詞匯”(receptive vocabulary)和“產出性詞匯”(productive vocabulary)。咱圓暫接受性詞匯被認為是學習者在聽力或閱讀中能夠理解掌握的詞匯,而產出性詞匯是學習者在口語或寫作中能夠靈活運用的詞匯。
近年來,高中英語詞匯教學存在重視接受性詞匯而忽略產出性詞匯、重視識記而忽略理解、重視詞塊積累而忽略詞匯運用等比較突出的問題。長此以往,學生的接受性詞匯發展迅速而詞匯的其他維度發展滯后。因此,如何提高學習者的詞匯表達水平是個亟待研究的課題。
從平時的寫作訓練和高考書面表達的完成質量來看,高中學生的產出性詞匯水平較低,他們能夠在書面與口頭表達中自如運用的,往往還是初級階段所學的詞匯。新課標提倡“人與自我、人與社會和人與自然”三大主題語境的閱讀教學,學習者可以在探究主題意義的過程中,以解決問題為目的,習得、發展、整合并運用語言知識和語言技能。此時,讀后任務作為可理解性輸出的終端,可以有效提高學習者使用語言結構的流利度和自動化程度,促進學習者詞匯知識的多維度發展。
Granger發現,產出性詞匯的發展存在“石化現象”,即在學習初期,學習者產出性詞匯能力往往能與接受性詞匯能力同步增長,但到了較高級階段后,接受性詞匯量繼續較快增長,而產出性詞匯能力往往會在某個水平上停滯不前。咱3暫Laufer指出,從學習者動機的角度來看,產出性詞匯的“石化現象”可能是因為學習者缺乏運用高級詞匯的動機。在課堂交際活動中,如果學生能夠使用高頻詞勉強表達意思,實現交際意圖,教師一般會表示接受甚至滿意。教師在給學生的作業或試卷評分時,也往往更關注詞匯和語法運用的正確性,而不是詞匯的豐富性,這在某種程度上導致學生產出性詞匯量的停滯。咱4暫吳旭東、陳曉慶認為,中國學生產出性詞匯能力“石化”的因素有:(1)輸入數量和范圍上的局限以及產出機會的缺乏;(2)在強調擴大詞匯量的同時未能注意幫助建立各類詞匯知識之間的關系;(3)客觀上存在通過母語習得發展起來的語義系統。這些因素的交互作用讓學習者詞匯知識和詞匯運用能力無法協調發展,不僅致使語義網絡無法建立,也使詞匯產出性能力的發展遠遠落后于接受性能力。咱5暫
Swain在對加拿大的法語沉浸式教學進行調查時發現,課堂上教師講多聽少,學生聽多講少,大部分時間都用于做筆記。基于這些觀察,Swain認為,“可理解性輸入”對語言習得來說很重要,但不足以充分開發學習者的二語精煉能力,要想提高二語的流利度和準確性,學習者不僅需要“可理解性輸入”,也需要“可理解性輸出”。咱6暫因此,詞匯教學中應在聽后或讀后任務中設計產出性任務,幫助學習者將接受性詞匯更好地轉化為產出性詞匯。
自從Swain提出可理解性輸出假設以來,大量實證研究表明,口頭輸出或書面輸出對二語詞匯習得有促進作用。文秋芳提出“輸出驅動—輸入促成假設”,認為輸出是語言習得的動力,又是語言習得的目標;輸入是完成當下產出任務的促成手段,而不是單純為培養理解技能和增加接受性知識服務或為未來的語言輸出打基礎。咱7暫
文秋芳提出了“產出導向法”,將教學流程分為三個階段:(1)驅動;(2)促成;(3)評價。讀后任務要求學習者不僅具備接受性詞匯知識,更應具備產出性詞匯知識。讀后任務也是學生運用產出性詞匯的“練兵場”和防止詞匯“石化”的有效途徑。學習者完成讀后任務的過程是一個驅動型學習活動,在這個過程中,學習者將主動激活心理詞匯庫的詞匯,琢磨詞的合理搭配和語境中的適切性和得體性。通過仔細推敲詞匯、反復斟酌詞匯和語篇主題及上下文詞匯間的語義關聯,學習者不斷激活大腦中已有的詞匯知識,并通過實際運用加深印象,促進詞匯知識的吸收。咱8暫
因此,產出性詞匯教學是以意義為中心的輸出學習,學生的學習關注點是需要輸出的信息內容,詞匯學習屬于口頭或書面語言活動中的附帶學習。而讀后任務是信息輸出和反饋的過程,不僅能使學生深層次地理解課文,而且能引導學生理解文章的篇章結構和思想內容,并習得產出性詞匯,通過各種口筆頭活動進行詞匯的內化和遷移。因此,當讀后任務作為輸出驅動時,應該考慮如何向學生提供一些完成實際任務所需的詞匯,幫助學生關注和理解輸入的聽力材料或閱讀語篇中目標詞匯的意義和用法,并鼓勵他們在口頭或筆頭的活動中正確運用所聽或所讀的語言材料,特別是相關新詞匯。
(一)詞匯教學策略之一:語義圖法(semantic map)
語義圖法是指將一篇文章的目標詞匯及它們在文章中的內在聯系用圖示的方法表現出來,使學生對文章的主要內容和基本框架有一個比較全面的理解和認識。國內外許多研究表明,語義圖法不僅可以提高學生的閱讀技能,而且師生共同構建語義圖的過程也是一種有效的詞匯學習策略,可以幫助學生在所創建的語境中了解目標詞匯的意義。
【案例1】牛津高中英語教材(譯林版,下同)模塊一第三單元(簡稱M1U3,體例下同)Looking good,feeling good/ Reading:Dying to be thin.
【讀后任務設計1】口頭采訪
任務要求:The news that Amy is in hospital because of taking weight -loss pills spread:Reporters are going to have an interview with Amy. Now,Amy is at the news conference.
Reporter:Hi,Amy,I heard that you had been in hospital for some time because of liver failure. Is that...?(基于文本的提問)Whats your parentsattitude towards taking weight-loss pills?Will you try other kinds of weight -loss products in the future?Why?What else will you do to make yourself more attractive?(開放性提問)
Amy:Good morning,everyone,I am Amy. I have come back from the hospital. Thank you for your concern....(逐一回答問題)
Reporter:Thank you for attending the news conference,bye.
口頭采訪的產出性任務是基于對文本Amy的第一封信和第二封信提取的語義圖而展開的。語義圖活動示例如下:
(1)Amys First Letter
Want a slim figure———be ashamed of her body———want to lose weight;work out?go on a diet?———weight-loss pills———Does it work?
(2)Amys Second Letter
contain harmful chemicals———cause the liver to fail———damage the health;Her mum insisted on sending her to the hospital———receive treatment;follow the doctors advice———recover from liver failure
在閱讀教學的讀中階段,我們關注的主要是閱讀語篇的內容,因此詞匯教學屬于第一種類型,即以意義為中心的語言輸入。這時的詞匯教學應該圍繞文本展開,教師在引導學生閱讀文本的同時,精心挑選那些影響學生理解的或與文本主題密切相關的重點詞匯,在上下文中幫助學生理解并掌握其意義。因此,在閱讀語篇中首次遇到目標詞匯時,教師不必花很多時間面面俱到地講解,而應在后續的教學中盡可能多地創設機會讓學生反復地遇到它。
(二)詞匯教學策略之二:概要法(summary)
概要法指學生自主閱讀文本,根據文章結構抽取并整合信息要點,概述文章大意,為進一步深度加工詞匯和建立語義網提供語言支撐。
【案例2】M5U3 Science and Nature /Project:GM food:hope or danger;課外補充閱讀:Can genetically modified food feed the world?
【讀后任務設計2】微型寫作
任務要求:What is your attitude towards genetically modified food?Why?(At least 2-3 reasons)
概要法活動示例如下:(1)學生略讀兩篇文章,分小組提取關鍵詞并向全班展示(benefits/ risks);(2)學生根據文章結構和信息要點,提取與關鍵詞相關的詞塊及搭配并向全班展示;(3)學生根據兩篇文章中提取出的要點,闡述自己的觀點并給出合理的理由。(Benefits:defend sb. against pests and disease/ be healthier and have larger harvests/ nutritionally improved crops/ improve farming productivity/ restore the balance/ increase yields significantly...
Risks:whether it is safe for animals or humans to eat/ be not available to poor farmers/ have distribution problems...)
微型寫作任務本質上屬于概要寫作,高質量地完成最終的開放性寫作任務必須基于對文本結構和主旨大意的把握。江蘇省高考英語新增題型中對概要寫作的要求是:準確呈現原文要點、有效地使用句子間的連接成分、各要點表達具有獨立性以及完全使用自己的語言。因此,在概述文本信息的過程中,學生為了表達的需要,已經在羅列信息要點的過程中直接或間接地積累詞塊或表達句式,達到了以用促學的目的。
Nation提出了學習者在詞匯學習中所經歷的三個重要的心理過程,即注意(notice)、回憶(retrieval)和生成(generation)。在閱讀教學中這個以意義為主的語言輸入階段,學習者主要經歷的是第一和第二個心理過程,即注意到目標詞匯和在文本的上下文語境中理解并掌握其詞義,這是單一、機械的詞匯教學方法無法達到的目標。
(三)詞匯教學策略之三:項目日志法(Issue Log)
【案例3】M5U2 The environment/ Project:Writing a report
【讀后任務設計3】寫報告提綱
任務要求:Write a report plan:Solutions to an environmental problem in China(1)Your topic:(2)Division of work(人員分工):(collect information);(write theoutline);(takedownthe solutions);(presenter)(3)Outline of report(提綱):Part1;Part2;Part3;Part4;(4)Discussion aboutsolution:individual/collective;typical examples;specific methods...
Issue Log是一種利用網絡資源開展的任務型詞匯學習活動。學生圍繞所確定的話題,收集,分享資料,最終產出一份綜合性的研究報告。Issue Log可以分為以下4個步驟來實施。
(1)確定研究方向。學生通過調查,發現四個中國最嚴重的環境污染問題,即沙漠化、空氣污染、水資源污染、固體垃圾污染。
(2)分組收集資料。學生分組利用網絡獨立或合作搜尋相關信息。這個搜尋并獲取詞匯的過程就是學生自然習得詞匯的過程。當然在此階段,教師仍需起好引導和支持的作用。
(3)組內討論報告提綱。在討論報告提綱的過程中,學生需要仔細閱讀搜集的資料,抽取有效的信息點,為撰寫報告提綱做準備。在組內口頭分享之后,學生梳理歸納收集的所有信息,完成書面報告。
(4)小組呈現報告提綱。為了強化學生對詞匯的習得和運用,學生需要一定語境來了解詞匯的意義及話題內涵,并通過多種不同文本的輸入加深對話題與詞匯的認知,而口頭、書面的交流展示環節不但給予學生在一定時間內反復運用所學詞匯的機會,而且也使他們能了解其他學生對該話題和詞匯的認知和理解,并加以借鑒,從而進一步豐富自己的詞匯學習體驗。
產出性詞匯教學在讀后任務的驅動下,將可理解性輸入活動與可理解性輸出活動有機融合,將語言理解和產出緊密結合,有助于學習者在探究主題意義并完成讀后任務的過程中,增加產出性詞匯知識,發展語言技能,提高外語學習的效率。
[1]NATIONP,WARINGR.Vocabulary Size,TextCoverageandWordLists[A]. SCHMITT N,MCCARTHY M(eds.). Vocabulary:Description,AcquisitionandPedagogy[C]Cambridge:CambridgeUniversityPress,1997:6-19.
[2]NATIONP.LearningVocabularyin Another Language[M]. Cambridge:Cambridge University Press,2001:24-26.
[3]GRANGER,S.RomanceWordsin English: From History to Pedagogy. In J. Svartvik(ed.) Presented at the words. Proceedings of an InternationalSymposium[C].Stockholm: Almqvist&WiksellInternational,1996(36):105-121.
[4]LAUFERB.TheDevelopmentof Passive and Active Vocabulary in a Second Language:SameorDifferent?[J]Applied Linguistics,1998(2):255-271.
[5]吳旭東,陳曉慶.中國英語學生課堂環境下詞匯能力的發展[J].現代外語,2000(4):349-360.
[6]SWAIN M. LAPKIN S. Problems in Output and the Cognitive Processes They Generate:A Step Towards Second Language learning[J]. Applied Linguistics,1995(16):371-391.
[7]文秋芳.“輸出驅動—輸入促成假設”:構建大學外語課堂教學理論的嘗試[J].中國外語教育,2014(2):3-11.
[8]文秋芳.構建“產出導向法”的理論體系[J].外語教學與研究,2015(4):387-398.