[英]安娜·金斯柏里
我又一次轉(zhuǎn)學(xué)到了一所新學(xué)校,班里有個(gè)叫柏麗斯的女孩也是轉(zhuǎn)學(xué)來(lái)的。這是我們倆僅有的相似之處。
我個(gè)子高挑,柏麗斯則身材嬌小。我一頭濃濃的黑發(fā)最近剛被剪短成一種蓬松的發(fā)型,而柏麗斯那一頭天生的金發(fā)卻長(zhǎng)及腰際,甩動(dòng)起來(lái)好看得要命。我15歲,是班里年齡最大的學(xué)生,柏麗斯還不滿13歲,是班里年齡最小的學(xué)生。我笨拙而天生害羞,柏麗斯卻不這樣。我經(jīng)常穿著寬松的工裝褲、運(yùn)動(dòng)衫,腳上是一雙灰綠色的遠(yuǎn)足靴,柏麗斯則腳蹬鑲著人造鉆石的松糕鞋,身穿價(jià)格不菲由設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)的牛仔褲……
我無(wú)法容忍柏麗斯,我把她看作是我的敵人。柏麗斯卻喜歡我,想和我交朋友。
一天,柏麗斯邀請(qǐng)我去她家玩。我答應(yīng)了——我太驚訝,所以都不知道該說(shuō)些什么了。我從來(lái)沒(méi)向她示過(guò)好,她竟邀請(qǐng)我去她家做客,這是我想不到的。我家在6年之內(nèi)搬遷了6次,所以我從來(lái)都沒(méi)有跟同學(xué)建立起太多的友誼,也從來(lái)沒(méi)有同學(xué)邀請(qǐng)我去他們家里玩過(guò)。但是,這個(gè)衣著時(shí)髦的女孩卻希望我放學(xué)后去她家玩!
柏麗斯的家處在這個(gè)城市里的一個(gè)熱鬧而有趣的街區(qū)。那里有兩家比薩店、一家通宵書(shū)店、一個(gè)電影院和一個(gè)公園。當(dāng)我跟著柏麗斯從校車站穿過(guò)附近的街區(qū)向她家走去的時(shí)候,我試圖猜出哪幢房子是她的家。是那幢有一片漂亮草坪的白房子?還是那幢前廊上蹲著一只皮毛光滑的金毛獵犬的三層小樓?
當(dāng)柏麗斯把我?guī)нM(jìn)了一幢充斥著油煎食品、化學(xué)清潔劑和熏香味道的公寓樓時(shí),我不禁大吃一驚。柏麗斯和母親、繼父、兩個(gè)弟弟以及一個(gè)妹妹一起住在四樓的一個(gè)兩居室中。
進(jìn)入她和妹妹的那個(gè)房間后,柏麗斯拿出了一個(gè)裝著許多芭比娃娃的大盒子——這是第二件令我吃驚的事。
我本來(lái)以為她已經(jīng)長(zhǎng)大了,到了不會(huì)再玩芭比娃娃的年齡。我就從來(lái)不玩這些東西。但是,我們一起坐在地板上,給這些娃娃們編起了一個(gè)個(gè)古怪的故事,還不時(shí)樂(lè)得哈哈大笑。也就是在那個(gè)時(shí)候,我才發(fā)現(xiàn):我們都有著超凡的想象力,都想長(zhǎng)大后當(dāng)作家。
那天下午,我們過(guò)得非常開(kāi)心。因?yàn)樾Φ锰啵覀兊南掳投妓崃恕?/p>
柏麗斯向我展示她的衣柜,那里面的衣服大都來(lái)自下街區(qū)那家時(shí)裝設(shè)計(jì)店。時(shí)裝店的女老板在報(bào)紙上登廣告,有時(shí)會(huì)請(qǐng)柏麗斯來(lái)當(dāng)模特,報(bào)酬就是衣服。
整個(gè)街坊都喜歡柏麗斯。書(shū)店老板借給她時(shí)尚雜志,電影院免費(fèi)送她電影票,比薩餅店讓她免費(fèi)品嘗比薩餅。
不久之后,我也被帶入了她的奇妙世界。
我們到彼此的家里去過(guò)夜,一起度過(guò)每一個(gè)空閑的時(shí)刻。在那些開(kāi)心的日子里,我的黑頭發(fā)長(zhǎng)長(zhǎng)了,我學(xué)會(huì)了欣賞自己的高個(gè)子。
柏麗斯,我兒時(shí)的第一個(gè)真正的朋友,給我的青澀歲月增添了許多亮麗的色彩,并且在交友這件事上,教我懂得了一個(gè)奇妙而令人驚異的道理:那個(gè)你認(rèn)為最大的敵人有可能變成你最好的朋友。