賴宣羽
摘要:伴隨著教學方法的改良,寓教于樂的學習方式越來越受廣大群眾的追捧。影視劇便是英文學習中不可或缺的良好素材之一。本文通過分析當下英語能力需求和英文影視劇的學習方法,學生可以更好地掌握英語。本文也為利用影視劇學習英語的同學們提供了方法借鑒。
關鍵詞:影視劇;英語學習;影響
1引言
“一帶一路”建設如火如荼地進行,中國正與世界全面接軌。通過掌握英語這項技能,我們能更好的與外國人溝通,越來越多的人不甘于枯燥的課本學習,“影視劇學習法”應運而生,獲得無數學子的青睞。影視劇究竟對英語學習影響如何?如何利用影視劇學習英語?本文將就此展開討論。
2學習英語的要求和規律
根據北京市高考考試大綱的要求,英語的學習主要分為“聽”、“說”、“讀”、“寫”四個部分。
2.1聽力部分要求考生能聽懂所熟悉話題的簡短獨白和對話
這類題目對考生的注意力集中和信息抓取、記憶力要求較強。而課本本身一無法提供聽力訓練,二課文內容雖與生活有關,但多為大閱讀式,缺少對話類文本可供學生分析[1]。
英文影視劇則不然。除少部分旁白之外,影視劇幾乎全部為對話。一些適合的影視劇作品中更是不乏生活場景類和校園生活類對話,與出題內容和形式相吻合。劇中不同演員夸張的語音語調變化也有助于同學們把握聽力考試中的關鍵詞和出題點,適應不同廣播員的語言特色,選出正確答案。國人日后走入國際社會溝通時,針對不同的口音得出合理的翻譯也有舉足輕重的地位。
2.2閱讀部分要求考生能讀懂書、報、雜志中的一般性話題
這類題目要求考生“心有猛虎,細嗅薔薇”——既要總覽全局,又要抓住細節。閱讀題的實用性極強,選材范圍也更加廣泛,社會熱點題材比重加大。課本的文章較為經典,偏向文學,名人類文章多,與新課標較強調的環境保護、老齡化、寵物、友誼、心理問題等話題較為不符[2]。
英文影視劇在吸引大眾眼球的同時,會加入許多當下流行的元素和熱點事件,借此與觀眾產生共鳴,也表達一些編者的觀點。如《奔騰時代》看上去講的是技術革新,骨子里還是人事。講述美國個性完全不同的五個創業團隊核心成員被創新的欲望驅使著聚在一起,他們要做從來沒人做過的東西(即互聯網)的故事。現代元素與人性的融合幾乎可以說是閱讀理解B和C兩篇的綜合寫照,閱讀理解中B和C兩篇的主題一般涉及當下比較流行的新技術和新趨勢。且如《神探夏洛克》一類的偵探劇中完美體現了細節的重要性,對培養考生抓取細節的習慣的培養大有裨益。
2.3寫作部分要求考生根據提示進行書面表達。
書本中大部分為有限的幾種語法詞匯題,并不涉及有關內容講解。即使把閱讀看作啟發性文章,文體差異又十分懸殊。即使說對2020新高考改革添加的續寫作文有益,也過于牽強,因為續寫作文更重視文采和新穎情節,而不是平鋪直敘。優秀的英文影視劇內容新穎,一波三折,可以為我們提供良好的寫作向導[3]。
2.4口語部分要求考生根據提示進行口頭表達。
口語考試可以說是聽說讀寫四項中最不被老師關注的一項。大部分口語考試考的是同學們純粹的背誦模板能力,而不是真正的會話。這就很容易導致口語“考試過了,還是不能和外國人對話”的窘境。口語不應僅僅是“紙上談兵”,影視劇包含大量的日常對話,通過模仿的學習方式,可以有效改變口語的非本土性特點和對俚語的使用地道性。
3影視劇對英語學習的影響
3.1以最低成本創造最良好的語言環境
語言類的學習方法相通,而浸入式英語學習的價值遠遠高過死記硬背。這也是為什么孩子掌握的語言在一般情況下都是父母所掌握的語言。當代,很多家長傾向于聘請外國老師教孩子英語,同樣出于這個原理。但是這種現象并不是十分明智。比如說在大部分城市幼兒園,外教老師每個周都會教授小孩子英語。但是這個階段孩子的學習內容僅僅局限于字母表和簡單的日常會話、兒歌,沒有必要花費如此高昂的價格請外教。幼兒影視劇,如《小豬佩奇》,涵蓋了日常會話,兒歌,禮儀,甚至還會教育小朋友如何與他人相處;又如《天線寶寶》,在啟蒙的同時還隱含了種族平等,性別平等等有利于社會和諧的積極價值取向。這有利于孩子從小就養成良好的習慣,同時,電視節目可以在網上回放,加大了學習的便捷性,可以讓我們隨時隨地都能沉浸在英文環境中[4]。
3.2培養深厚語感
所謂“中式英語”分為兩個方面——“中式發音”和“中式語法”。“中式發音”的解決方法即上文所講浸泡式英語學習,在此不再贅述。“中式語法”主要是由中文英文句子成分順序不同所導致的。多看影視劇有利于培養語感,即熟悉并習慣英文語句的構造方式,以減少在關鍵場合犯錯。
3.3學習更加地道的英語,培養英文思維
地道的英語不僅體現在別人說“awesome”的時候你脫口而出“gorgeous”,更是不再生搬硬套課本上的對話。這會讓我們的溝通流利度大大提高,更能獲得外國友人的尊敬,也是我們對他們的尊敬。尤其是對于留學生和在外企工作的人,當英語交流已經成為生活的常態,地道流利的表達毫無疑問會促使人際關系的改善和人際關系網的形成。一部分日常類影視劇,如《老友記》,會重復出現一些日常會話,從而加深觀影者對此類句式的記憶。比如,“The bus comes here”在口語中出現的方式是“Here comes the bus”,包括“It rains cats and dogs”這種無法用中文逐詞翻譯的俚語,都需要在反復觀看影視劇中加深印象,并逐漸的運用于生活之中[5]。
3.4拓寬知識面,幫助其他方面學習
美國的大學在錄取工作中越來越看重托福成績,尤其在2012年不少美國大學提高了對國際生的托福錄取標準,托福錄取分數線上調幅度大概在10分左右,比如凱斯西儲大學(Top38)由2011年的80分上調至2012年的90分。俄亥俄州立大學由2011年的71分上調至2012年的79分。這一現象在高端名校中更為嚴重,綜合排名Top20的埃默里大學甚至建議學生考取托福100分以上。中國大學生去紐約、倫敦、香港的大學留學,托福成績都是被申請學校認可的。托福考試除了日常問題解決,里面大部分的題會涉及到歷史,地理,地質,天文,生物,考古,化學,環境科學等較為和專業的領域內容。這對專業詞匯素養要求較高。《BBC》系列紀錄片就能很好地解決這個問題。從《地球脈動》中的火山運動,能量循環到王朝更迭,引人入勝的情節比起單獨刷TPO題目更加令人印象深刻。而且這些專業知識也有可能會在考試中成為題目,使得考生的緊張心理得以緩解,有利于正常甚至超常發揮。在之后的學習過程中,大部分專業都會涉及到對外文資料,尤其是英文文獻的閱讀。通過英文影視劇拓寬我們的知識面也有利于我們汲取百家之長,深入研究,攻破當前技術,知識難關。
4利用影視劇學習英語的方法
純粹娛樂性質的觀影達不到學習的效果,看影視劇學習英語的方法十分重要。好的方法能使其事半功倍。
4.1觀看影視劇時應注意的問題
首先,明確看影視劇的目的,并非娛樂性質地一帶而過,需要有意識地觀看。
其次,很多人喜歡開著字幕看,覺得會有參照更有幫助,其實并不然。中文是母語,對學習者來說有無比強大的吸引力——只要在那里,你一定會看。通常情況下學習者總會不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過聽懂-理解-記憶-重復的過程學到英語。
最后,看一遍是不夠的,一遍過基本無法達到想要的學習效果,記住的只是劇情。必須反復看、精聽、理解并為我所用。
4.2影視劇的選擇
盲目地觀看美劇英劇是不可的,不是所有的影視劇都適合用來學習,最好選取平民化、生活化且有一定對話量的影視劇。這就需要對多部影視劇進行甄選,選取有質量的影視劇。
首先,根據自己的英文水平選擇相應程度的影視劇。如初級可選擇《老友記》,中級可選擇《絕望主婦》,高級可選擇《白宮群英》等。
其次,根據個人喜好選擇:對于新晉劇迷來說,可翻看美劇分類條目,分年份、分類型、按評分等,以簡介和條目下其他劇迷的評論來判斷自己是否喜歡某部美劇,然后選擇最合適的一部進行觀看。
而對于資深劇迷來說可選擇另外一種方式:新劇首播,可選擇觀看第一集(Pilot),根據自己的口味進行繼續或放棄[5]。
4.3有意識地學習
結合英語學習的規律,將其應用于影視劇學習中。
一是學會記錄整理。遇到生詞生句查閱詞典(尤其一些俚語),并將其記錄下來,軟件或者筆記本都可,方便隨時翻看以及記憶。聽情景對話時,有意識地跟隨并重復,(有時對話并不會全按照語法結構,只特殊記憶便可)多加練習強化記憶。遇上金句時更應摘抄。英式文化的出現,如英文熱詞或歷史詞匯,影視劇中并不會專門提供提示,這需要學習者主動地查閱資料。重視積累,以量變促成質變。當對英式文化有詳細的了解后方便培養英文思維。
二是交流表達,學以致用。觀看了一集或一部劇以后,除了個人抒發感受,還可以選擇與該劇粉絲進行交流互動,不僅練習到了英文表達能力且站在不同人的角度,視角會更廣。可以選擇關注多家網絡影視劇咨詢賬號,或在“豆瓣小組”這樣的平臺上與其他粉絲進行評論交流。記住最想記住的表達,可以創造性地編小故事以方便記憶。跟讀,強化語感,注意語句的節奏與語調,練習至極致。將劇情進行幾句話式概括,注意表達過程中的語法,做到精煉準確。
5、結語
影視劇學習法已經在青少年中形成熱潮,而家長不斷就此提出反對意見,認為影視劇學習只是單純的娛樂放松,學習只是“幌子”。關于影視劇學習的方法,我們還有很長的路要摸索,所以不必“一棒子打死”,要充分利用其能使人浸入式學習,培養語感,地道表達,拓寬知識面的優勢,提高全國人民的外語水平,“睜眼看世界”。
參考文獻:
[1]韓夢婷.談觀看英語影視劇對提高學習者英語水平的影響[J].中國校外教育,2014 (03):59.
[2]白麗娜,佟雨葳,傲日格樂,張振興.關于英語專業學生收看英文影視劇情況的實證調查[J].內蒙古民族大學學報(社會科學版),2010 (03):104-108.
[3]王前前.談原聲影視劇在英語教學中的作用[J].華夏教師,2018 (23):37-38.
[4]李慧,謝晴.英文影視劇與大學英語詞匯教學[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2016 (11):124-125+132.
[5]楊暉.英語影視劇與大學英語教學[J].語文學刊(外語教育教學),2016 (07):116-117.