江喜昌
(廣西師范大學 文學院,廣西 桂林 541006)
歇后語在日常生活中被人們廣泛運用,它是漢語中一種特殊的語言形式,是由類似于謎面和謎底前后兩個部分組成的,語句通俗、風趣、形象,屬于隱語性質的熟語[1]128-129。方言歇后語是通行于各方言區內的歇后語,是由方言區人民群眾在社會生產實踐中創造出來的、口耳相傳的地方語言。人們生活的地域不同,形成的方言歇后語也就各具特色[2]。
處于淮河、潁河流域安徽段的潁上方言流行的歇后語,我們稱之為“潁上方言歇后語”。潁上方言歇后語數量眾多,內容豐富,形式多樣,具有豐富的民俗文化內涵和較強的口語色彩、感情色彩。為豐富潁上方言研究和民俗文化研究,筆者在田野調查的基礎上對潁上方言中流行的歇后語進行了收集、歸納、描寫,并在此基礎上對其類型、特征及文化內涵進行較為充分的描寫。
本文所涉歇后語例句皆來自筆者的田野調查,其中的方言語詞皆書寫為與方言中音同或音近的相關字詞。
根據歇后語前后部分關系的不同,可以將歇后語分為喻意類歇后語和諧音喻意類歇后語兩種[3]330-380。按照這個分類標準,可以將潁上方言歇后語劃分為兩類:一類是喻意類歇后語,另外一類是諧音喻意類歇后語。
喻意類歇后語前半部分(即謎面部分)是一個比喻,后半部分(即謎底部分)對前半部分進行解釋、說明,揭示謎面的含義。潁上方言喻意類歇后語根據后半部分喻意的不同,可以分為本義喻意和轉義喻意兩種情況:
1.后半部分對前半部分的解釋說明,只是字面上的意義,也即本義。只有表層義,無深層義[4]。例如:
(1)老貓上鍋臺——熟路
(2)正月十五貼門對子——遲了
(3)猴戴花帽子——臭美
(4)老黃瓜刷綠漆——裝嫩
例(1)中,在潁上農村,人們普遍使用柴火、土灶做飯,“老貓”是當地人對“貓”的習慣叫法,秋冬季節比較寒冷的時候,貓爬上灶臺(即“鍋臺”)已是常態,一來可以取暖,二來尋找食物,所以是“熟路”。例(2)中,“門對子”指春聯,正月十五離除夕貼春聯已經過去半個月,早就錯過了貼春聯的時節。例(4)中,“老黃瓜”是黃色的,刷上一層綠漆之后變回綠色,自然就是“裝嫩”。
2.后半部分對前半部分進行解釋、說明時,不僅僅用字面意義,還用字面意義之外的更深一層的意義,即轉義。不僅有表層意義,還有深層意義。例如:
(5)買個勺子沒有把子——捏著撇
(6)炒菜的鍋鏟子——嘗盡了酸甜苦辣
(7)豆腐渣上秤——不是好貨
(8)二八杠腳踏車——架子不小
(9)秋后的螞蚱——蹦不長
例(5)中,使用沒有把子的勺子極其不便,需要捏著勺斗才能盛取食物,指說話拿腔作調,故意裝出特殊的腔調。例(6)中,炒菜使用的鍋鏟與油鹽醬醋接觸,進而引申為“經歷生活中的各種滋味、心酸、風雨等”意思。例(7)中,豆腐渣本身就不是好的貨品,這里轉指“不是正經東西”,既可以指稱具體物品,也可以指稱某個或某些人。例(8)中,“架子不小”既指老式二八杠自行車本身架子大,又指“自高自大、裝腔作勢的作風”。例(9)中,秋天過后,由于天氣轉涼、食物短缺等因素,螞蚱很快就會死亡。該歇后語指人們不會得意很長時間,并且有可能很快會發生不好的變化,以此來告誡人們順境時切莫得意忘形。
潁上方言諧音喻意類歇后語是指后半部分通過諧音關系來對前半部分進行解釋說明,從而達到“言在此而意在彼”的效果。它是妙語雙關的修辭現象。表面并不是其所要表達的重點,諧音的部分才是其內涵所在。諧音能夠給人留下深刻地印象,使語言幽默風趣,從而達到良好的表達效果。例如:
(10)納鞋底子不用攮子——真(針)好
(11)猴死了——玩洋(羊)的
(12)小禿抹帽子——頭一名(明)
(13)歪嘴子吹火——邪(斜)氣
(14)裁縫丟了剪子——光剩吃(尺)了
(15)大路不走——邪(斜)路
例(10)中,“攮子”是納鞋底時和針線配合使用的工具,表面上是說針比較鋒利,實際上是指“人的品格、思想比較高尚”,或者“辦法、點子有用奏效”。例(11)中,“羊”諧音“洋”,意指“出洋相”“與眾不同”,多含貶義。例(12)中,“小禿”指“禿子”,“明”諧音“名”,意指“排在最前面、第一名”“突出、優秀”。例(13)中,“歪嘴子”指“嘴形歪斜的人”,“斜氣”諧音“邪氣”,表面上說“嘴形歪斜的人吹出來的氣流是斜的”,實際上是指“不好的風氣或者作風”。例(14)中,“尺”諧音“吃”,多指好吃貪嘴。例(15)中,舍棄路程較遠的“大路”,選擇距離較短的“近路”,就是走“斜路”。“邪”作“斜”的諧音,暗指身邊一些不走正路走邪路的人或現象。
潁上方言歇后語與普通話歇后語相比,既有相同之處,也有自身特點。相同之處表現為:在結構上,都由前后兩個部分(近似于謎面、謎底)組成;在修辭手法的運用上,多采用比喻和諧音兩種修辭手法;在表達效果上,都比較幽默風趣、詼諧俏皮[5]。潁上方言歇后語自身特點主要表現在語音和詞匯兩個方面。
諧音是以方言語音為基礎的,因此不同方言區域就有可能產生不同的諧音歇后語。潁上方言歇后語的方言特征,首先表現在語音上。所以說,潁上方言歇后語在語音上的特點,歸根結底主要還是潁上方言音系與普通話的不同,利用潁上方言音系特點造成諧音雙關,進而形成相關的方言歇后語。例如:
(16)一把柴火不拾——你騷(燒)個啥
(17)一跟頭栽到茅廁里——離死(屎)不遠了
(18)門口掛喇叭——朝外贏(吟)
在潁上方言音系中,只有一套舌尖塞擦、擦音[ts][tsh][s][z],陰陽上去四聲具體調值為213、44、35、53[6]。所以例(16)中的“燒”[?ɑu55]、例(17)中的“屎”[?214]在潁上方言中讀作[sɑu213]、[s35],才會出現“燒”諧音“騷”、“屎”諧音“死”的情況。在潁上縣域東南一帶,帶鼻音韻母[in]和[i]不區別意義,所以才會出現例(18)中“吟”諧音“贏”的情況。
不同方言區域的歇后語是以方言詞語為基礎的,因此不同方言區域才可能產生特色鮮明的方言歇后語。潁上人民群眾在生產、生活中,自然地使用方言詞進而創造出具有潁上區域色彩的歇后語。上文中已經提到的“老貓”“門對子”“攮子”“小禿”“歪嘴子”等詞語方言色彩就比較濃厚。當然這類詞還有很多,再比如:
(19)黃狼子坐飛機——騷上天
(20)吃荊條屙糞箕子——肚里編的
(21)癩猴子不咬人——膈應人
(22)茅缸里的石頭——又臭又硬
(23)喝茶拿筷子——招呼著
例(19)中,“黃狼子”其實就是“黃鼠狼”,當地居民習慣將“黃鼠狼”稱作“黃狼子”或者“黃貓”。例(20)中,“屙”在潁上方言中用作動詞,指人或動物排泄糞便;“糞箕子”是以荊條作為編織材料、用來撿拾糞便的家庭農用工具,上個世紀在潁上廣大農村地區普遍使用。例(21)中,“癩猴子”即“癩蛤蟆”;“膈應”在潁上方言中表示“不舒服、惡心、難受”的意思。例(22)中,以前的潁上農村,幾乎每家屋后都有一座旱廁,旱廁中不能及時清理的化糞池,潁上人稱之為“茅缸”。例(23)中,“喝茶”在潁上方言中是指“喝白開水”,“招呼”是“幫襯”之意。
漢語熟語作為特殊的語言形式,蘊含著漢民族人民對客觀事物的認識和文化觀念,是民族文化的化身[7]158。歇后語作為熟語系統中的典型代表,承載著重要的民族氣質、社會文化和精神風貌。潁上方言歇后語不僅是潁上方言語匯的重要組成部分,更是凝聚了潁上千年歷史文化底蘊的“活化石”。
潁上方言歇后語出自潁上勞動人民之手,源于日常生活,群眾基礎廣泛,自然而然就打上了潁上歲時節俗的烙印。例如:
(24)兩個胖子結婚——合肥
(25)八月十五吃粽子——遲了
(26)沒有鴨鴨嘴——不吃瓢里食
(27)二畝地結一個豆角子——獨苗
(28)屁眼子拔罐子——找死(屎)
(29)上墳燒報紙——哄鬼
(30)外孫子是姥娘家狗——前門打后門走
(31)背地里烤火——一面熱
(32)兩口子吵嘴——講不清
例(24)中,合肥作為安徽省會自然受到廣大安徽人民群眾的許多關注,潁上人民群眾也不例外,時常對其進行打趣。例(26)中,“鴨鴨嘴”指又尖又長的鴨子嘴,鴨子尖長的嘴形很容易吃到瓢里的食物,意指“沒有足夠的本領,就不要去攬不易完成的任務”,常常用于“沒有能說會道的本領,就不要去充當媒人到處說親”。例(27),是當地居民對獨生子女情形的委婉說法。例(28)中,“拔罐子”即“拔火罐”,在潁上很普遍。例(30)中,“姥娘家”即“外婆家”,該句顯示出潁上淳樸、敦厚的民風民俗。例(31),含義類似于“剃頭挑子——一頭熱”,指“一方愿意,另一方不愿意,一廂情愿”,在當地一般指男性單方面暗戀女性。
歇后語類似于“俏皮話”,風趣幽默是歇后語最大的特點。潁上方言歇后語中有著大量詼諧幽默的語言。例如:
(33)老母豬上樹——不可能
(34)稀飯鍋里煮面條——洋氣
(35)被窩里放屁——能文(聞)能武(捂)
(36)聽風就是雨——瞎起哄
(37)拿根雞毛當令牌——誰聽你的
(38)光屁股上街——不嫌丑
(39)開水煮冰棒——瞎折騰
(40)嘴上抹石灰——白講
(41)大懶使小懶——懶一起了
這類歇后語,雖然取材于日常生活,用語極其平常,但卻能收到詼諧幽默的表達效果。巧妙地運用比喻等修辭手法,將自己的觀點委婉地表達出來,既能夠達到交流的目的,又顯得幽默俏皮,同時也能夠彰顯出說話者的智慧。
地處中國南北分界線上的潁上縣,孕育出百萬潁淮兒女。南北文明在此交匯,兼收并蓄。潁上人民積極樂觀的生活態度,在潁上方言歇后語中也有所體現。例如:
(42)肚膜臍子插鑰匙——開心
(43)女大十八變——越變越好看
(44)老鱉看綠豆——對上眼了
(45)龍配龍,鳳配鳳——門當戶對
(46)丑媳婦見公婆——遲早的事
(47)鳥槍換炮——越變越好
(48)餃子就酒——越就越有
(49)板上釘釘子——穩了
例(42)中,“肚膜臍子”是“肚臍”通俗的叫法,肚臍插鑰匙,自然是打趣。例(43),這是當地居民常用說法,一般用于久違見面時的寒暄(僅用于女孩)。例(47)(48),隱指對美好生活的向往,相信日子會越來越好。
從這些歇后語中能夠看出,潁上人民昂揚向上的精神風貌和積極樂觀的生活態度。
雖然大多數潁上方言歇后語出自基層農民之手,但對于形象豐滿的文學作品中的人物,如張飛、孫悟空等,在潁上還是有很強的流傳性。例如:
(50)跟著諸葛亮學本事——能掐會算
(51)張飛穿針——大眼瞪小眼
(52)張飛跟李逵——兩個急性子
(53)孫悟空拔猴毛——說變就變
(54)孫悟空碰到如來——逃不出手心
(55)豬八戒照鏡子——里外不是人
(56)武大郎賣燒巴子——人熊貨孬
在例(56)中,“燒巴子”是潁上居民對“燒餅”的俗稱,“熊”是“怯懦”之意。
民間傳說、歷史故事、作家文學作品等為歇后語提供了豐富的創作素材[8]238。由于歇后語性質所在,這類歇后語在潁上方言歇后語中雖然存在,但數量上并不占優勢。
潁上方言歇后語一方面可以對生活現象、事實進行描述;另一方面,在一定語境之下,還能透露出使用者所要表達的觀點、態度和立場等。潁上方言歇后語的文化內涵,除了展現豐富多彩的歲時節俗、享有風趣幽默的娛樂情趣、保持積極樂觀的生活態度和存在文學作品的底層遺留之外,在呼喚社會正義、崇尚重信守諾、保持謙虛謹慎等社會主旋律方面,也有所體現。例如:
(57)狗窩里擱不住剩饃——急吼吼
(58)一個手指頭和面——戳戳搗搗
(59)狗尾巴拴秤砣——拖后腿
(60)不見棺材不落淚——死心眼
(61)不撞南墻不回頭——一根筋
(62)裁縫不用剪子——胡扯
(63)豬鼻子插大蔥——裝相(象)
(64)掛羊頭賣狗肉——以假當真
(65)拍拍屁股走人——不管了
(66)捋著胡子過河——謙虛(須)
例(57),旨在表達“做人做事應深沉穩重,而不是毛毛躁躁”之意。例(58)中,“戳戳搗搗”即“挑撥離間”,表達的意思是“應該與大家和諧相處、團結一致,而非挑撥離間”。例(60)(61),旨在說明“為人處世要靈活,隨機應變,而非一根筋”。例(62)(63)(64),表達“為人要誠實,不撒謊”之意。例(65),說明“做人需要有負責任的擔當精神”的道理。例(66),旨在倡導人們保持謙虛謹慎的精神。
歇后語作為一種獨特的語言形式,以口頭流傳的方式存在于人們的日常生活中,擁有廣泛的群眾基礎。語言每時每刻都是變化發展的,潁上方言歇后語也是變化發展的。那些構造規范、符合常人思維模式、受眾范圍廣的歇后語,依舊有著很強的生命力,但有一部分歇后語逐漸消亡,我們認為主要原因如下:
我們知道,歇后語是由類似于謎面和謎底前后兩個部分組成的、由人民群眾在社會生產實踐中創造出來的、口耳相傳的地方語言。歇后語的產生和使用,都有其自身的理據及構造規范,那些本身不符合構造邏輯、內容庸俗甚至惡俗、迎合小部分人的低級趣味的歇后語,由于受眾范圍狹窄,趨于消失。例如:
(67)惡心他媽哭一夜——惡心死了
(68)褲襠里裝剪子——搗蛋
一方面,我國是多民族、多方言的人口大國,在國家大力推廣普通話的影響下,方言日趨萎縮。方言歇后語是以方言詞語為基礎的,受普通話的影響,潁上方言中一些具有地域特色的方言詞在慢慢消失,并逐漸向現代漢語普通話靠近。另一方面,隨著國民受教育程度的提高,人們的文明素質大幅提升,一些以挖苦、嘲笑別人生理缺陷并且把別人身體缺陷作為描寫對象的歇后語在逐漸消失,人們很少再去使用。例如:
(69)瘸腿子走路——步步難
隨著時代發展,人們的社會生活發生了改變,歇后語中涉及的客觀社會事物逐漸消亡,取材于該事物的歇后語也就很少有人使用了。上文例(22)中提到的“茅缸”,隨著近些年新農村旱廁改造工程的實施,取而代之的是水沖廁所,“茅缸”所指稱的實物消失,“茅缸”一詞的使用頻率也漸趨降低。再例如:
(70)剃頭的蕩刀布——要多臟有多臟
(71)龍門商場的東西——攔腰摜
例(70),以前的潁上存在著理發師下鄉進村給人們理發的現象,剃頭所使用的蕩刀布很臟,后來隨著物質條件的改善和衛生意識的提高,下鄉進村給人們理發的現象消失了,蕩刀布也隨之消失,取而代之的是街上的理發店和潔凈的理發用具。例(71)中,“龍門商場”位于潁上縣老城區,是一個小商品批發零售市場,因其以前時常出現欺客宰客、不明碼標價等現象,所以在當地居民中流傳出這句歇后語。后來隨著市場監管的常態化、社會文明的進步,欺客宰客、漫天要價的現象漸漸減少,該歇后語也漸趨消失。
潁上方言歇后語承載著潁淮一帶的地域文化,反映了潁上人民群眾豐富多彩的社會生活。并且隨著時代的發展,這些方言歇后語也處在動態變化之中,有的流傳更廣,有的趨于消亡。筆者在田野調查的基礎上,對潁上方言歇后語進行了描寫梳理,并對其類型、語音和詞匯特征、文化內涵及使用現狀等方面進行較為細致的探討,以期為潁上方言熟語研究積累一些參考資料,從而促進潁上方言研究和民俗文化傳承。然而,本文僅是在田野調查的基礎上進行平面描寫分析,其生成機制還有待研究者進一步發掘。