[英]拜倫
我看過(guò)你哭——
一滴明亮的淚涌上了你藍(lán)色的眼珠;
那時(shí)候,我心想,
這豈不就是一朵紫羅蘭上垂著的露;
我看過(guò)你笑——
藍(lán)寶石的火焰在你面前也不再閃光;
嗬,寶石的閃爍怎能比得上
你那一瞥的靈活的光線。

仿佛是烏云從遠(yuǎn)方的太陽(yáng)
得到濃厚而柔和的色彩,
就是冉冉的黃昏的暗影
也不能將它從天空逐開(kāi);
你那微笑給我陰沉的腦中
也灌注了純潔的歡樂(lè);
你的容光留下了光明一閃,
恰似太陽(yáng)在我心里放射。
摘自《夏天最后一朵玫瑰》,新蕾出版社