999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

科勒的對等關系理論與英語新聞翻譯

2019-12-26 02:53:25凌玥瑤李悅瑩
文化創新比較研究 2019年18期
關鍵詞:文本

凌玥瑤 李悅瑩

(大連外國語大學,遼寧大連 116044)

“對等”是翻譯領域的高頻詞匯,自1964年提出了形式對等和動態對等以來,尤金·奈達將翻譯變成了一門科學。德國的翻譯學家科勒深受其影響和啟發,又按照重要程度進一步將對等劃分為五種對等關系,即:外延對等、內涵對等、語篇規約對等、語用對等和形式對等。科勒認為根據不同交際情形的不同需要,譯者可以適當選擇相應的對等關系對源語文本進行翻譯,以增強目標語文本的可讀性。

英語新聞有著獨特的語言特點。在詞匯上,具有頻繁使用小詞、縮略詞及新詞,多使用套語等特點;在句法上,較多使用簡單句和被動語態,具有多樣性,富有彈性。英語新聞翻譯的成敗就在于翻譯出來的意思是否能與原意保持對等,客觀性對于新聞文體來說尤為重要,因此對于譯者來說,首要的任務是傳達客觀信息和新聞內涵,即讓目的語讀者了解源語環境內發生的事件,至于是否重現了原文本的文本類型、形式美學等都處于次要地位。這與科勒對五種對等關系重要程度的排序不謀而合,所以科勒的對等關系理論對于英語新聞翻譯具有重要的指導價值。筆者認為,每一種對等關系都對應著一種新聞翻譯原則。

1 外延對等與擇詞準確原則

外延對等指語言本身以外的文本內容對等。翻譯的難點在于其跳出了語言內容的框架,要把一種語言的“言外之意”準確傳達出來,因此詞匯的選擇就尤為重要。就原文詞匯與譯文詞匯而言,科勒劃分了“一對一”、“一對多”、“多對一”、“一對零”、“一對部分”五種類型。下面是兩個具體例子:

“一對一”類型是指在目的語中能夠找到與源語一一對應的“言外之意”表達詞。例如下面的一則新聞描寫了美國現總統特朗普參加G20峰會時的表現:“Trump made nice with the European leader he most regularly trashes,German Chancellor Angela Merkel.”在英文中,make nice with sb.是對某人友好的意思,但這個短語的言外之意是虛假地向某人示好,而漢語中對應著一個網絡流行語——塑料情誼,即虛情假意、刻意為之地同某人保持表面上的友誼。因此,這句話可以翻譯成為:“特朗普虛情假意地向他最經常抨擊的歐洲領導人——德國總理默克爾示好。”

“一對多”類型是指譯者可以在目的語中找到若干個能傳達出源語言外之意的表達詞。例如下面的新聞描寫了馬來西亞將目光投向中國的榴蓮市場:“Malaysia’s biggest agricultural export,are making forays into the durian business.”在英語中,make foray into有初次嘗試某事之意,在漢語中可以說“向……進軍”、“初次涉足”、“上演首秀”等等,譯者可以根據具體的交際情形和目的語受眾知識水平等因素進行選擇。

2 內涵對等與背景解釋原則

科勒認為內涵對等涉及到對語體、社會文化和地域的認識,旨在借助譯者通過適當的形式對內涵做出解釋,以便于讀者理解原文的語體、作用和應用范圍等。在新聞翻譯中,背景解釋是不可或缺的一部分,若缺乏背景介紹,極易導致信息傳遞的失敗。因此在新聞翻譯中,要對文化典故、歷史事件、風俗習慣等做出解釋,便于目的語讀者理解。下面的一則新聞選自美國前總統George W.Bush在其父親George H.W.Bush的悼詞:He recognized that serving others enriched the givers’ soul.To us,his was the brightest of a thousand points of light.在漢語新聞翻譯這句話時,譯者這樣譯到:“他認為,為他人服務,能夠豐富自己的靈魂。對我們而言,父親是‘萬千光點’中最亮的那一個。(注:“萬千光點”是老布什成立的非營利機構,旨在提倡志愿者服務。)”在新聞翻譯中,我們可以看到譯者增添了注釋,讓讀者了解了“萬千光點”的內涵,在訃告中出現這一注釋,讓外國讀者也更加不舍這樣一個甘于奉獻的偉大領袖。

3 語篇規約對等與準確規范原則

不同類型的文本都有其各自的文本規范和語言習慣,毫無疑問,在翻譯中也應注意文本類型的等值。對語篇規約造成影響的因素有很多,如語體和文體規范、表達方式、文體風格等,其中最難做出改變的就是語法結構,語法是一種語言的組合規律法則,具有穩固性和民族性的特征,這已經固化在人的思維意識中了,因此譯者很難做出改變。不過,在翻譯新聞文體中,文體已經固定,除了要注意上文中提及到的新聞文體的共性與個性,還要注意新聞文體講究客觀性、準確性及時效性的特點,關鍵是將內容正確清晰地傳遞出來,增強傳播效果。例如下面的一則新聞介紹了一款中國手機應用——抖音在海外市場的受歡迎程度:“TikTok is cringey and that’s fine.Over the past several months,TikTok videos have begun to go viral beyond the platform,racking up millions of views on Twitter and Instagram.”這是關于抖音進軍國外的一段評述,首先它滿足了新聞時效性的要求,抖音在中國引領了潮流,那么該APP在國外的接受程度如何,又滿足了讀者獵奇的好奇心。譯文為:“抖音很尬,但沒關系。在過去的幾個月里,抖音視頻在它自身的平臺之外開始了病毒式的傳播,并在推特和Instagram上累計收獲了數百萬的播放量。”這句話的翻譯就十分符合新聞文體的特點,在盡量短小的篇幅內將事件清楚地描述清楚,同時數字的出現有給讀者以客觀準確的感覺。

4 語用對等與簡明易懂原則

語用對等是指譯者在翻譯時應該注意目的語讀者,譯出的文章應該能被讀者接受,這樣才能實現交際的功能。要考慮到讀者的知識儲備、受教育程度以及其他的社會因素。在翻譯新聞文體時,應該注意到傳播新聞的都是大眾媒體,涉及的接受人群十分廣泛,新聞的受眾為全體公民,層次階級各異,因此要使新聞簡明易懂,使那些接受教育較少的人群也能知曉世界之事。因此,譯者在翻譯時應該盡量在語言形式上貼近目標受眾的閱讀習慣。下面一則新聞是對日本報紙修改二戰“慰安婦”描述,引發眾怒的評論報道:“The Japan Times,whose motto is ‘all the news without fear of favour’,said it would alter its description of the comfort women—a euphemism for tens of thousands of girls and women,mainly from the Korean peninsula,who were forced to work in Japanese military brothels before and during the war.”這是新聞中的一個段落,由于英文的語言特點,可以看出這一段只有一個長難句構成。但是如果譯者在翻譯時,按照原文的結構也翻譯成長難句,就會對目的語讀者造成理解上的困難,因此,處理成滿足漢語表達習慣的短句,更易于讀者接受,也更能實現交際功能。參考譯文為“《日本時報》的座右銘是“新聞無所畏懼、亦無所偏袒”,該報表示,它將修改對慰安婦的描述。慰安婦是一種委婉的說法,指的是二戰前和二戰期間被迫在日本軍隊的妓院里工作的成千上萬的女性,她們主要來自朝鮮半島。

5 形式對等與編譯原則

形式對等是指在譯者在翻譯時要盡量體現原文的形式以及個人的修辭特點。科勒認為翻譯時既可以使用譯語文化中已有的形式和表達方法,也可以自行創造新的形式,注意修辭、句式的使用,使譯文表達出原文的美學效果。不過,新聞文體不同于散文、詩歌、小說等文學文體,英文的新聞標題多使用頭韻、雙關等修辭來吸引讀者,不過,對于譯者來說,這是最困難的任務,有時甚至在目標語中找不到對應的表達法,因此這時候,編譯原則的優勢便顯露了出來。譯者可以通過編譯的手段將目的語讀者不習慣的表達方式做出必要的變通。譯者有較大的靈活度,但要做到增減有度,保持原文內容結構的完整性,還要做到文字精煉,表達有力,敘述生動,可讀性強,最重要的是政治立場明確。

總之,科勒的對等關系理論對于新聞翻譯具有重要的指導性意義,他劃分的五種類型的對等關系可以與新聞翻譯原則一一對應,證明了無論翻譯什么文體類型的文本,都可以在其中找到共性。新聞的重要性不言而喻,它不但能夠使一個國家的國民緊握時代的脈搏,更能促使一個國家,乃至全世界走向富強。在這一過程中,譯員扮演著重要的角色,希望通過將科勒的對等關系理論和新聞翻譯的結合能使之更上一層樓。

猜你喜歡
文本
文本聯讀學概括 細致觀察促寫作
重點:論述類文本閱讀
重點:實用類文本閱讀
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
作為“文本鏈”的元電影
藝術評論(2020年3期)2020-02-06 06:29:22
在808DA上文本顯示的改善
“文化傳承與理解”離不開對具體文本的解讀與把握
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
從背景出發還是從文本出發
語文知識(2015年11期)2015-02-28 22:01:59
主站蜘蛛池模板: 色有码无码视频| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 亚洲成年网站在线观看| 五月婷婷导航| 玖玖免费视频在线观看| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 99成人在线观看| 一级看片免费视频| 国产精品伦视频观看免费| 伊人欧美在线| 欧美日本在线播放| 久久久噜噜噜| 国产精品三级专区| 免费久久一级欧美特大黄| 99视频在线免费| 永久在线精品免费视频观看| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 久久精品最新免费国产成人| 999精品色在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 九色在线视频导航91| 手机成人午夜在线视频| 欧美日韩成人| 91成人在线免费视频| 欧美成人一级| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 国产午夜看片| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 精品综合久久久久久97超人| 国产在线第二页| 国产高潮视频在线观看| 欧美专区日韩专区| 亚洲第一精品福利| 极品国产在线| 国产成人高清精品免费| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 亚洲全网成人资源在线观看| 人人看人人鲁狠狠高清| 亚洲第一成人在线| 国产丝袜91| 久久久久无码国产精品不卡| 精品国产免费人成在线观看| 青草精品视频| 日韩av高清无码一区二区三区| 亚洲一级色| 日韩色图区| аⅴ资源中文在线天堂| 亚洲综合亚洲国产尤物| 亚洲欧美成人影院| 亚洲视频一区在线| 欧美国产日韩在线| 午夜一区二区三区| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 精品国产成人av免费| 91视频首页| 99re热精品视频国产免费| 日韩精品中文字幕一区三区| 人妻精品久久无码区| 国产系列在线| 亚洲精品国产综合99| 亚洲美女高潮久久久久久久| 亚洲日韩欧美在线观看| 国产激情无码一区二区免费| 国产白浆在线观看| 亚洲黄网在线| 国产网站免费看| 啊嗯不日本网站| 亚洲天堂网2014| 国产成人AV综合久久| 久久亚洲中文字幕精品一区| 精品一区国产精品| a级毛片免费网站| 性做久久久久久久免费看| 亚洲无码视频一区二区三区| 国产欧美日韩精品综合在线| 国产欧美精品午夜在线播放| 国产在线精品人成导航| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 亚洲免费福利视频| 久久这里只有精品8| 91精品日韩人妻无码久久|