999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國內近39年佛經翻譯研究述評(1980-2018)

2019-12-25 01:13:08王成現
青年與社會 2019年33期
關鍵詞:影響

摘 要:文章以中國知網1980—2018年外語類期刊中關于佛經翻譯研究的論文為研究樣本,通過統計和分析,梳理出新時期佛經翻譯研究關注的五類焦點問題,指出該領域研究存在的不足,并對今后的發展提出展望,旨在為新時期佛經翻譯研究提供借鑒與參考。

關鍵詞:佛經翻譯研究;譯論;譯家;影響

作為中國翻譯史上的第一次高潮,佛經翻譯的規模、貢獻和譯論成就等方面對后世都有巨大影響,佛經翻譯在我國翻譯史上具有舉足輕重的地位。探討佛經漢譯、梳理傳統譯論,對繼承中國“自有特色、在世界上獨樹一幟”[1] 的優秀譯論、促進中國傳統譯論現代化和建立具有中國特色的譯學體系具有重要意義。

一、數據統計

筆者在中國知網(CNKI)對近39年(1980—2018)發表的關于佛經翻譯研究的文章進行檢索,收集有關文章共88篇,涉及外語類期刊共24種,如表所示:

由表可見,除了1981年、1983-1990年、1992-1994年、1996-1998年、2000年和2003年之外,每年都有關于佛經翻譯研究的論文發表。在過去39年中,佛經翻譯研究總體上呈現出增長趨勢,尤其是2004年以后佛經翻譯研究出現了熱潮。2017年為10篇,居數量之最。

二、佛經翻譯研究的焦點問題

筆者收集的88篇文章涉及面較廣,所關注的焦點問題包括佛經翻譯中的譯論、譯家、譯著、譯場和影響等幾大類型,具體如下:

(一)譯論

譯經理論雖然大多是零星的、片段的議論,但吉光片羽,彌足珍貴,合而觀之,所涉及的面還是比較廣的。關于翻譯理論的36篇文章,占40.9091%,是論文數量最多的類別。(1)翻譯原則:有關翻譯原則的探討主要集中在道安的“五失本三不易”上,譯學研究者對其或總結,或考證,或闡釋。曹明倫認為“五失本”原則是道安總結出的佛經翻譯的指導性原則,它為譯文語序顛倒在語法上找到了理由,為譯文句子的分合在文體上提供了依據。(2)翻譯策略:張春柏、吳波指出佛經與圣經翻譯傳統具有相似性,即中西方都傾向于以自我為世界的中心和采用歸化的翻譯策略。(3)翻譯方法:有關譯經方法的探討主要集中在“文質之爭”上。張春柏、陳舒通過對“文質之爭”成因的分析,認為理論上知識分子訴求居于優勢地位,但在實踐中民眾主題文化卻占上風。此外,有少量論文探討了經文文體特征、佛經譯論體系、翻譯的目的性、翻譯倫理和佛經翻譯高潮與科技翻譯高潮的異同點。

(二)譯家

中國歷史上出現的大量佛教經典,總結出的許多非常有價值的翻譯理論,要首先歸功于佛經翻譯家。關于譯家的論文共12篇,占13.6364%。馬祖毅詳細介紹了佛經翻譯家玄奘、鳩摩羅什、釋道安和彥琮。在四大譯師中,最突出的是羅什與玄奘二人,而玄奘尤為杰出。

(三)譯著

譯著研究主要聚焦在對佛經譯著文本的探討,強調譯著文本的理論價值及其所蘊含的理論意義的挖掘。關于譯家的論文共9篇,占10.2273%。楊全紅探討了《法句經序》的研究價值。唐昉考證了《金剛經》羅什譯本流傳的原因。

(四)譯場

譯學研究者在佛經翻譯的集體組織形式問題上的探討較為深入和具體,并對當今的翻譯組織形式和管理方法提供了可資借鑒與參考的路徑。關于譯家的論文共5篇,占5.6818%。孫海琳、楊自儉深入研究了贊寧的《宋高僧傳》和道宣的《續高僧傳》,考證了譯場的11種職司的記述來源。

(五)影響

眾所周知,佛經翻譯理論是中國翻譯理論的源頭,并對后來的譯學發展產生了深刻的影響。關于譯家的論文共16篇,占18.1818%。陳福康認為作為中國傳統文化的一部分,古代佛經翻譯理論對我國近代的科技翻譯高潮和當前的翻譯文化建設都具有深遠的影響。

除上述五類焦點問題外,近39年佛經翻譯研究的文章還涉及了研究綜述、翻譯批評和書刊評介等方面。該部分論文共10篇,占11.3636%。

三、佛經翻譯研究:不足與展望

從近39年來國內佛經翻譯研究的現狀來看,雖然該領域的研究取得了快速的發展,但對翻譯的哲學和跨學科等領域研究仍顯欠缺和不足。第一,哲學研究較欠缺。哲學是一切學科理論建設的基礎。第二,跨學科研究不足。為滿足中國文化“走出去”戰略的時代需求,譯學研究者就要深入地進行翻譯的跨學科研究,例如從文化學、社會學、民俗學、傳播學和人類學等視角研究佛經翻譯,豐富我國現代譯學理論,建立具有中國特色的譯學理論體系。

針對上述問題,筆者以為,譯學研究者應加強問題意識,重視和加強上述領域的研究??v觀近39年來的佛經翻譯研究,在譯家、佛經譯著、譯場的組織、贊助人系統和譯者待遇等方面的研究已取得可喜成果,筆者相信隨著我國國力的不斷增強、我國所實施的文化“走出去”國家戰略的不斷深入和翻譯學科的不斷發展壯大,國內譯學研究者將直面歷史、關注現實,不斷加強我國傳統譯論研究,在佛經翻譯研究領域大有作為,努力完成中國文化“走出去”的國家戰略所賦予翻譯的新的歷史使命,對中國文學文化對外譯介與傳播做出更具借鑒和指導意義的成果。

四、結語

加強佛經翻譯研究,不但對繼承中國傳統譯論,樹立民族自豪感和自信心,而且對結合西方先進譯論、建立具有中國特色的譯論體系具有重要意義。深入理解佛經翻譯所采用的翻譯策略和翻譯方法,對《紅樓夢》等經典文學作品中有關中國傳統文化元素的英譯亦具有啟示意義、借鑒意義和指導意義,消化吸收佛經傳統譯論服務于向世界譯介中國傳統文化、講好中國故事的時代要求,亦為建設文化強國,增強國家文化軟實力的必經之路[3]。

參考文獻

[1] 羅新璋.羅新璋,陳應年編.我國自成體系的翻譯理論[A].翻譯論集[C].北京:商務印書館,2009.

[2] 陳???中國譯學史[M].上海:上海外語教育出版社,2011.

[3] 王成現.《紅樓夢》中服飾文化的可譯性限度淺析——紀念曹雪芹誕辰300周年[J].菏澤學院學報,2015.

基金項目:本研究為山東現代學院院級課題“《紅樓夢》服飾文化英譯對比研究——基于楊譯本和霍譯本”成果之一,項目編號:XD201908,負責人:王成現,參與人:劉傳琴,楊金燕,戰飛,劉新霞,褚琪。

作者簡介:王成現(1981- ),男,漢族,山東菏澤人,山東現代學院基礎部英語教師,助教,碩士研究生,研究方向:翻譯理論與實踐。

猜你喜歡
影響
是什么影響了滑動摩擦力的大小
哪些顧慮影響擔當?
當代陜西(2021年2期)2021-03-29 07:41:24
影響大師
沒錯,痛經有時也會影響懷孕
媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:28
擴鏈劑聯用對PETG擴鏈反應與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
基于Simulink的跟蹤干擾對跳頻通信的影響
如何影響他人
APRIL siRNA對SW480裸鼠移植瘤的影響
對你有重要影響的人
主站蜘蛛池模板: 熟女视频91| 毛片久久网站小视频| 中文字幕在线看| www欧美在线观看| 免费国产一级 片内射老| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 国产伦片中文免费观看| av手机版在线播放| 中文字幕在线视频免费| 国产一区免费在线观看| 欧美日韩中文字幕二区三区| 国产网友愉拍精品| 美女毛片在线| 亚洲人成成无码网WWW| 国产91精品久久| 精品乱码久久久久久久| 一区二区无码在线视频| 毛片视频网址| 国模私拍一区二区三区| 久久综合五月| 亚洲日韩精品伊甸| 九九热在线视频| 亚洲不卡影院| 国产激爽大片在线播放| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 麻豆精品在线视频| 中文字幕在线看| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 国产真实乱了在线播放| 国产区免费精品视频| 国产精品免费福利久久播放| 无码网站免费观看| 在线观看91精品国产剧情免费| 国产成人三级| 国产精品美女自慰喷水| 中文字幕人妻无码系列第三区| 欧美69视频在线| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 亚洲日本在线免费观看| 国产午夜在线观看视频| 国产精品无码制服丝袜| 亚洲精品国产成人7777| 精品国产中文一级毛片在线看| 99视频有精品视频免费观看| av大片在线无码免费| 99资源在线| 欧美成一级| 青青青国产在线播放| 久青草国产高清在线视频| 国产一在线观看| 日本成人不卡视频| 久久精品免费看一| 一级毛片免费不卡在线 | 少妇精品网站| 国产免费黄| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 3p叠罗汉国产精品久久| 国产视频久久久久| 色综合婷婷| 久久综合伊人 六十路| 伊人激情综合网| 国产第一页免费浮力影院| 国产成人喷潮在线观看| 天天综合色网| 制服丝袜在线视频香蕉| 精品91自产拍在线| 欧美精品高清| 欧美在线黄| 亚洲欧美不卡视频| 国产在线观看一区二区三区| 99视频全部免费| 亚洲性网站| 日韩不卡高清视频| 国产日韩精品一区在线不卡| 一级毛片基地| 中文字幕欧美日韩| 国产成人高清亚洲一区久久| 免费无码又爽又刺激高| 欧美在线视频不卡第一页| 久久男人资源站| 亚洲午夜国产精品无卡| 婷婷色中文网|