摘 要:眾所周知,西班牙語是世界第三大語言。近年來,西班牙語在國際政治、經濟和文化交流中扮演著日益重要的角色,越來越多的中國高校開設了西班牙語專業。對外西班牙語水平證書(縮寫)DELE是塞萬提斯學院以西班牙教育與職業培訓部的名義頒發的官方證書。為獲取該證書而開展的考試因其權威性、嚴謹性和超高的含金量受到越來越多的西班牙語學習者的青睞。本文將以DELE B1等級考試中聽力考試歷年真題和模擬題為藍本,結合中國學生在該聽力考試中的易錯點和短板,提出行之有效的聽力學習方法和復習應考策略。
關鍵詞:西班牙語DELE B1;聽力考試;方法;復習應考策略
一、當前高校西班牙考試DELE B1級別聽力考試現狀分析
近年來,越來越多的高校西班牙語專業學生和校內外西語學習愛好者選擇參加為獲得DELE證書而設立的考試(以下簡稱DELE考試)。根據《歐洲語言教學與評估框架性共同標準》“MCER”的描述:DELE考試按照語言水平由低到高劃分為3個等級:A—基礎水平、B—獨立運用、C—熟練運用。每個等級又分為2個級別:A1,A2;B1,B2;C1,C2。不少學習西語不到3年的學生會偏向于參加A2,B1級別的考試。近幾年參加該考試的大部分學生普遍反映聽力測試難度較大,在這一項測試中很難拿到高分。這也反映出中國學生的聽力理解能力整體相對較薄弱。因此有必要找出合適的聽力學習方法和復習策略更好的應對這種類型的考試。
二、西班牙考試DELE B1級別聽力考應考策略分析
(一)保持良好平穩的心態
首先,由于5道大題形式各有差異,因此答題方法、技巧也不盡相同。但考生要明白,DELE聽力考試的目的在于理解信息,而不是一定要聽懂每個單詞。無論題目形式如何變化,共性在于要求考生理解聽力文段主要意思,學會篩選關鍵信息或者細節性信息。在捕捉到相關信息(時間、地點、事件、人物)以后,一方面要有意識地用大腦進行儲存;另一方面,可以利用速記、簡要筆記來幫助記憶。其次,DELE聽力考試篇章語速較快,不同的題目和題型,說話者的口音、語音、語調會有明顯差異,這更需要考生高度集中注意力凝神仔細聽材料,不能漏掉任何一句話[1]。
(二)辨音與吞音的策略
對考生準確辨音能力的考查,主要看考生是否能在較短的時間內準確理解單詞、句子或者段落的意思,并根據題干選出正確的選項。對于單詞語音的辨別,包括如下情況。第一種情況:pintar,brindar;casa,caza;coma,goma;nata,nada。這一類型的動詞由于朗讀者語速較快,只有通過仔細聆聽上下文的整體意思做出正確判斷。第二種情況:Papa教皇,papá爸爸,tomate西紅柿,toma té你喝茶吧,sabana大草原,sábana床單、被單。這一類詞需要通過仔細分辨重音的位置,同時結合上下文進行辨析。在西班牙語中,清音和濁音、顫音、二重元音、輔音連綴等都是影響學生辨別語音的障礙。這需要學生在平常識記單詞和聽寫練習時有意識的去區別記憶這些易混淆的音節。
考察考生對吞音現象的理解。不同西班牙語國家吞音情況略有差異。例如:Para allá(到那里),Para acá (到那里)。一些古巴人在讀這兩個短句子時,會偏向于把“para”這個介詞的第二個音節“ra”直接跳過不讀,而讀作“Pallá Pacá”。考察考生對連讀現象的理解。例如,Somos amigos(我們是朋友)。這句話中第一個動詞somos詞尾的”s”和后一個名詞amigos中的首字母“a”連讀。再如,Comemos arroz tres veces a la semana。這句話中第一個動詞“comemos”詞尾的“s”和后一個名詞“arroz”中的首字母“a”連讀;然后第4個名詞“veces”詞尾的“s”和后一個介詞“a”連讀。DELE B1考試中并非所有的聽力語料都是由西班牙人朗讀的,因此必然會有不同西語國家的人朗讀,如古巴、阿根廷、墨西哥、烏拉圭等。動詞llamar,llevar及其變位動詞在西班牙本土的讀音和在阿根廷的讀音差異較大,若聽力文段是阿根廷人朗讀的,學生以前沒有聽過阿根廷口音,就會出現理解上的困惑。又例如,古巴口音的聽力文段,對學生來說也是很大挑戰,因為古巴口音的西班牙語吞音非常嚴重,若學生以前沒有對這兩種口音進行充分的準備和練習,考試中理解起來就會非常吃力。而要解決這個問題,學生在平常練習聽力時,無論是泛聽還是精聽,不能僅僅局限于聽西班牙人的口音或西班牙本土的新聞,而是應該有意識地去關注和傾聽拉美國家的新聞,培養自己對不同西語國家的發音的適應和辨析能力,這樣在DELE聽力考試中遇到相關口音差異,才能夠沉穩沉著應對。
(三)對近義詞、同義詞的考察
在DELE B1聽力考試部分的5個大題中(5 tareas),一些選擇題的題干即選項A,B,C中的某些動詞、名詞跟聽力原文中對應內容的動詞、名詞是同義詞或者近義詞,甚至是反義詞。為了選出正確選項,必須找到完全對應的同義、近義或反義詞。因此,在聽力練習中非常重要的一點是:考生必須在平時的學習當中注重積累、背誦名詞、動詞、形容詞及其相應的近義詞、反義詞、同義詞或者是同族詞、同源詞,而不是單純地去記憶一個孤立的單詞。例如,聽力原文中所說的句子是Radio Nacional de Espa?a organiza el taller sobre la radio pública,而題干中對應的正確選項C是Lo prepara Radio Nacional de Espa?a(lo指代的是聽力原文中的taller),此處的“prepara”和“organiza”是近義詞,如果學生沒有意識到這一點,就會選錯。
(四)考查考生快速閱讀理解題干、各個選項句子的能力和對聽力內容的預測
DELE B1聽力考試的題目、題干和選項都是一些或短或長的句子。而在聽力材料正式開始播放之前,會留一定的時間讓考生讀題。快速閱讀題干,抓住重要關鍵信息(可劃波浪線,劃圈標注),是至關重要的。只有這樣,考生才能夠對聽力材料的主要內容、中心思想和一些細節信息做出預判和推斷,在聽力材料播放的過程中會有針對性的去捕捉有效信息,從而大大提高做題的正確率。再者,在聽力播放過程中,雖然無法看到說話人的表情和動作,但是可以根據語境、語音、語調等對說話人的態度、情感進行判斷[2]。
(五)中西文化和思維方式的差異
眾所周知,中國文化和西班牙語國家文化都豐富多彩,博大精深,但其差異也十分明顯。這就直接導致了以西班牙語為母語的人和以漢語為母語的人的思考方式、表達習慣的各種差異。例如,初、中級西語學習者都會遇到的一個句子:No te gusta la película?(你不喜歡這部電影嗎?)No,no me gusta。(回答No在西語里就是表示不喜歡)。反之回答Sí在西語里就是表示喜歡。而這樣的回答跟中文的思維正好相反。所以考生一定要注意中西思維方式差異導致人際交往中一問一答意思上的差異[3]。
(六)短篇材料分析
DELE B1聽力考試中,在一篇聽力小短文或者短小的對話當中,整個聽力材料的持續時間通常為幾十秒到1分鐘左右,由于朗讀者語速較快,有時候對應的正確答案出現在聽力材料最開頭的第一二句話。在這種情況下,缺乏考試經驗和不夠全神貫注的學生很容易就忽略了,因此無法選出正確答案。這就需要考生平時反復進行精聽練習,反思自己為什么總是對聽力開頭的一兩句反應遲鈍,是單詞不認識,還是連讀重音辨析不清楚等。反之,有的答案則出現在聽力材料最后部分。
(七)熟詞生義
這是外語類考試中的一個常考點,無論是在完形填空還是聽力考試中,都可能會出現一些學生覺得很熟悉的詞匯,很多學生認為是背過的單詞也聽懂了,但還是理解錯誤并導致做錯題。這是由于不知道這些熟悉的詞的生僻含義,具體實例如下。
名詞類:laguna(小湖,漏洞、缺陷),manzanilla(母菊花,安達盧西亞產的白葡萄酒)。
動詞類:poner(放置,擺放,給某人取名字),trabajar(勞動,工作,耕種/作)。
為了攻克聽力中這個薄弱環節,只有通過長期的用心積累,學生在學習的過程中不能止步于了解一個單詞的唯一含義,特別是一些基礎和常用的名詞和動詞,要有意識地去多看、多了解記憶它的其他含義和用法[4]。
(八)考查動詞的固定搭配
在一些聽力語料中,會出現考生已經學過的熟悉的動詞,如poner,llevar,dejar,hacer等,但是這些動詞會以固定搭配或者短語的形式出現,如poner algo en práctica(把某事付諸實踐),poner en olvido(忘記),poner de relieve(強調),llevar a cabo(完成),dejarse llevar por alguien(順從,聽從某人),hacerse amigo con alguien(和…成為朋友)。有些學生通常掌握了這些常用動詞的基本用法,但卻忽略了它們在短語中的運用,因此在聽力材料中初次聽到就會感覺明明聽懂了動詞,卻不明白這個動詞放在短語里的含義。學生在日常學習中要注意留心積累常用動詞的固定搭配。
(九)考查習語、俚語、俗語
某些聽力語料中會出現一些習語、俚語、俗語,考生無須刻意去背誦西班牙語習語、俚語詞典或者字典,對于B1級別的考試,只需要在平時學習當中逐步扎實積累一些常用動詞、常見名詞或使用頻率很高的詞的相關習語。例如,dar/tocar en lo vivo(打中要害,說到痛處),Canto de sirenas(美麗的謊言,糖衣炮彈),Bailar alguien al son que le tocan(見風使舵),El que la hace la paga(自食其果)。同時,也可聯系上下文去揣摩習語俚語的意思[5]。
(十)對聽力文章中說話人的感情色彩和主觀意愿的考察
同一個句子,不同的人帶著不同的語氣和感情色彩說出來后,其所表達的意思有時卻不盡相同。尤其在非正式對話中,不時會出現感嘆句或者各種語氣詞。考生需要在平時的聽力練習中注意傾聽說話人在說某些感嘆詞、感嘆句時的語氣,如Ay!Qué bien!等。主人公通過語氣的輕重所傳達出的不同意思,有的是積極正面的含義,有的是消極負面的含義。
三、結語
本文一共列舉了備戰DELE B1聽力考試的10種應考策略和復習方法。雖然每個學生的認知、理解能力不同,學習方法也因人而異,但只要準確把握該考試的題型設置、特點,考點和考試范圍,并根據這些方法結合自身短板有針對性的堅持練習,相信每位同學都能夠在聽力理解上實現從量變到質變的提升,并且在DELE聽力考試中取得自己滿意的成績。
參考文獻:
[1][西]莫妮卡 加西亞-比尼奧 桑切斯.西班牙語DELE考試高分突破B1[M].北京:外語教學與研究出版社,2016.
[2][西]莫妮卡 加西亞-比尼奧 桑切斯.西班牙語DELE考試高分突破A2[M].北京:外語教學與研究出版社,2016.
[3]羅應珍,楊曉暢.西班牙語聽力理解障礙分析及對策[J].外國語文,2011(10).
[4]唐明權,張永泰.西班牙語習語詞典[M].北京:外語教學與研究出版社,2008.
[5]趙璧.文化導入在西班牙語基礎聽力教學中的初探[J].教育現代化,2018(8).
作者簡介:唐葦瑋(1991—),女,重慶人,碩士研究生,四川外國語大學西葡語系教師,研究方向:西班牙語第二外語教學。