陳璐
摘 要 加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育,不僅是推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展的必然選擇,同時(shí)也符合兩國(guó)大學(xué)生的基本訴求。為加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育,推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展,筆者以《加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育 推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展》為課題,從加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育,推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展的必要性和現(xiàn)實(shí)意義入手,對(duì)其進(jìn)行了全面而深入地分析,并在此基礎(chǔ)上全方位、深層次地剖析了韓國(guó)語(yǔ)教育現(xiàn)狀,最后根據(jù)其現(xiàn)狀探究了加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育,推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展的策略,給出了筆者具有代表性的個(gè)人建議。
關(guān)鍵詞 韓國(guó)語(yǔ)教育 中外合作辦學(xué) 策略
中圖分類(lèi)號(hào):G642文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育,推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展的必要性和現(xiàn)實(shí)意義
我國(guó)正在大力推進(jìn)教育教學(xué)改革活動(dòng),創(chuàng)辦一流高校、構(gòu)建一流學(xué)科已經(jīng)成為提高中國(guó)高校教育國(guó)際地位和國(guó)際影響力的必然選擇。在當(dāng)前的社會(huì)背景下,我國(guó)高等教育質(zhì)量已經(jīng)得到了極大的提升和完善,但與國(guó)際上的名牌院校相比,仍然存在較大的差距。這就要求政府和廣大的教職工能夠意識(shí)到當(dāng)前國(guó)內(nèi)高等教育的局限性,加強(qiáng)教育教學(xué)改革,把握好時(shí)代賦予的使命和責(zé)任,及時(shí)調(diào)整教育的方向,規(guī)范教育工作者的思想和行為。在經(jīng)濟(jì)全球化和一帶一路經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略的影響下,中國(guó)與韓國(guó)在經(jīng)濟(jì)、文化、教育等領(lǐng)域的交流與合作越來(lái)越緊密,這對(duì)于推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展也是非常有利的。我們知道,有效地溝通與交流是開(kāi)展合作的重要基礎(chǔ),而語(yǔ)言作為交流的基本要素,在實(shí)現(xiàn)中韓合作辦學(xué)目標(biāo)過(guò)程中發(fā)揮著無(wú)可替代的作用。加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育,不僅是推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展的必然選擇,同時(shí)也符合兩國(guó)大學(xué)生的基本訴求。隨著我國(guó)高等教育的不斷發(fā)展,到韓國(guó)留學(xué)的學(xué)生越來(lái)越多,而出國(guó)留學(xué)的學(xué)生首先要解決的就是語(yǔ)言交流問(wèn)題,加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育,不僅可以為國(guó)內(nèi)大學(xué)生到韓國(guó)留學(xué)奠定基礎(chǔ),同時(shí)還是中韓兩國(guó)高校建立良好合作關(guān)系的基本要求。但是在學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的過(guò)程中,由于這并不是中國(guó)大學(xué)生的母語(yǔ),所以在實(shí)際學(xué)習(xí)過(guò)程中由于中韓語(yǔ)言文化存在明顯的差異性,使得學(xué)生往往會(huì)面臨各種各樣的問(wèn)題,不僅影響到了學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的的積極主動(dòng)性,同時(shí)還打擊了他們學(xué)習(xí)的自信心,對(duì)中韓合作辦學(xué)也帶來(lái)很多負(fù)面影響。
2韓國(guó)語(yǔ)教育現(xiàn)狀
語(yǔ)言文化作為一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分,其價(jià)值和作用不言而喻。受到經(jīng)濟(jì)全球化的影響,在很早的時(shí)候我國(guó)部分大學(xué)就為學(xué)生提供了專(zhuān)業(yè)的韓國(guó)語(yǔ)教育服務(wù),為學(xué)生到韓國(guó)留學(xué)創(chuàng)造了條件。但是從目前的情況來(lái)看,我國(guó)很多大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)教育工作仍然存在較多的問(wèn)題,影響了韓國(guó)語(yǔ)課堂教學(xué)有效性的提升。文化是一個(gè)國(guó)家、民族的內(nèi)在底蘊(yùn),而語(yǔ)言文化更是其發(fā)展的推動(dòng)力。
2.1中韓兩國(guó)語(yǔ)言文化存在明顯的差異性
韓國(guó)作為中國(guó)的鄰國(guó),其不僅有很多的風(fēng)土人情與中國(guó)相似,而且在一些語(yǔ)言文化領(lǐng)域同樣具有一定程度上的相似性。但我們必須知道,這些相似性基本上只停留在字形上,到這些字的含義和用法卻與漢語(yǔ)有著天壤之別,這毫無(wú)疑問(wèn)地會(huì)增加學(xué)生學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的難度。學(xué)好語(yǔ)言文化是學(xué)好語(yǔ)言的重要基礎(chǔ),在實(shí)現(xiàn)中韓兩國(guó)合作辦學(xué)目標(biāo)的過(guò)程中,韓國(guó)語(yǔ)發(fā)揮著極其重要的作用。中韓兩國(guó)語(yǔ)言文化存在明顯的差異性,但字形存在一定的相似性,這種矛盾的特點(diǎn)讓很多中國(guó)學(xué)習(xí)“愛(ài)恨交織”。如果單純地從韓國(guó)語(yǔ)外形上來(lái)看,其就像是方塊字一樣,但實(shí)際上這些像方塊字一樣的韓國(guó)語(yǔ)卻都是一些拼音文字,只是用不同的筆畫(huà)代表不用的音符。從目前的情況來(lái)看,韓國(guó)語(yǔ)的詞匯主要由三個(gè)部分組成:漢字詞、韓國(guó)語(yǔ)固有詞匯和其他外來(lái)詞匯。在這三部分組成中,漢字詞匯的占比最大,超過(guò)了一半達(dá)到了百分之七十,而韓國(guó)語(yǔ)固有詞匯則占比為百分之二十左右,剩下的占比則屬于其他外來(lái)詞匯。所以從這里就可以看出,韓國(guó)語(yǔ)與漢語(yǔ)有著較大的差異性,學(xué)生在學(xué)習(xí)這部分內(nèi)容時(shí)必須要學(xué)會(huì)求同存異,提高自己的學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)質(zhì)量。
2.2教育方式缺乏靈活性
與英語(yǔ)教學(xué)不同,因?yàn)轫n國(guó)語(yǔ)與漢語(yǔ)既有很多相似之處,同時(shí)又有很多的不同之處,所以教師在開(kāi)展韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中不能引用傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)方式,而是應(yīng)該另辟蹊徑,找到另外一種具有靈活性、時(shí)代性、趣味性的教學(xué)方式,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的積極主動(dòng)性。然而,很多教師都將外國(guó)語(yǔ)教學(xué)同等看待,并沒(méi)有考慮到不同語(yǔ)言之間的差異性,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)的動(dòng)力。對(duì)漢字詞的頻繁使用是韓國(guó)語(yǔ)的一個(gè)非常明顯的特點(diǎn),而且通過(guò)前面的分析可以知道,漢字詞占據(jù)了韓國(guó)語(yǔ)的大部分比例,甚至很多韓國(guó)語(yǔ)借用的漢字詞的發(fā)音都與漢字一樣。所以從這個(gè)層面上來(lái)講,這無(wú)疑降低了學(xué)生學(xué)習(xí)的難度。但與此同時(shí),教師和學(xué)生都應(yīng)該明白,中韓有些詞語(yǔ)雖然外形和讀音基本相同,但是應(yīng)用條件、應(yīng)用方法以及應(yīng)用習(xí)慣卻并不相同。比如“我們”、“哥哥”、“姐姐”等詞語(yǔ)。如果教師想降低學(xué)生學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的難度,為實(shí)現(xiàn)中韓聯(lián)合辦學(xué)奠定基礎(chǔ),首先就應(yīng)該改革教學(xué)方式,不能用刻板、單一的教學(xué)方式隨意教學(xué),否則不僅不能取得理想的教學(xué)效果,甚至還可能讓學(xué)生產(chǎn)生厭煩、抵觸的心理,對(duì)整個(gè)韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生不利影響。
2.3教學(xué)內(nèi)容缺乏實(shí)用性
韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)出懂韓國(guó)語(yǔ)、會(huì)用韓語(yǔ)的綜合性人才,其不僅要能夠適應(yīng)中韓合作辦學(xué)的大環(huán)境,同時(shí)還要及時(shí)把握時(shí)代機(jī)遇,保證教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生對(duì)韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)服務(wù)的滿(mǎn)意度。在這個(gè)過(guò)程中,教師首先應(yīng)該保證教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性,讓學(xué)生可以學(xué)到貨真價(jià)實(shí)的知識(shí),不能用一些中看不中用的理論知識(shí)去糊弄學(xué)生。作為韓國(guó)語(yǔ)授課教師,他們必須清楚地知道自己的責(zé)任和義務(wù),既要對(duì)自己的工作崗位負(fù)責(zé),同時(shí)還要對(duì)每個(gè)學(xué)生負(fù)責(zé)。但很多教師都忽視了這個(gè)問(wèn)題,木訥地按照教學(xué)大綱的要求開(kāi)展教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生在課堂上學(xué)到的內(nèi)容都已經(jīng)過(guò)時(shí)或者缺乏實(shí)用性,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)的動(dòng)力。我們知道,要想學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言,最基本的條件就是持之以恒,用大量的時(shí)間和精力去保證學(xué)習(xí)質(zhì)量。教學(xué)內(nèi)容缺乏實(shí)用性還體現(xiàn)在實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)不受重視方面。實(shí)踐是學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)過(guò)程中不可缺少的重要環(huán)節(jié),因?yàn)榻處焼渭兊亟淌诮o學(xué)生理論知識(shí),但是卻沒(méi)有給學(xué)生創(chuàng)造優(yōu)越的實(shí)踐練習(xí)的機(jī)會(huì),那么很多學(xué)生就不能及時(shí)地發(fā)現(xiàn)自己的問(wèn)題,也不利于增強(qiáng)他們學(xué)習(xí)的自信心。總而言之,作為韓國(guó)語(yǔ)授課教師,他們必須要認(rèn)識(shí)到當(dāng)前其在選擇教學(xué)內(nèi)容時(shí)存在的問(wèn)題,并根據(jù)時(shí)代和學(xué)生未來(lái)發(fā)展的實(shí)際需要融入更多具有實(shí)用性的教學(xué)內(nèi)容,確保教學(xué)質(zhì)量,讓廣大的學(xué)生群體可以認(rèn)識(shí)到國(guó)家在中外合作辦學(xué)過(guò)程中所做出的努力。
3加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教育,推動(dòng)中外合作辦學(xué)發(fā)展的策略
在經(jīng)濟(jì)全球化以及一帶一路經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略的影響下,在華投資的外企越來(lái)越多,而韓國(guó)作為中國(guó)的鄰國(guó),更是外企的重要組成部分。無(wú)論是從當(dāng)前的教育形勢(shì)上來(lái)看,還是從提升學(xué)生未來(lái)發(fā)展競(jìng)爭(zhēng)力層面上來(lái)講,加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)教學(xué),提高教育質(zhì)量都是國(guó)內(nèi)大學(xué)必須做出的選擇。在這個(gè)過(guò)程中,我們不僅要合理規(guī)劃教育結(jié)構(gòu),同時(shí)還要意識(shí)到當(dāng)前韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)模式的局限性,通過(guò)開(kāi)展教育教學(xué)改革來(lái)完善教學(xué)結(jié)構(gòu),促進(jìn)韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率的提升,滿(mǎn)足學(xué)生未來(lái)發(fā)展需要,并在此基礎(chǔ)上推動(dòng)中外合作辦學(xué)事業(yè)的健康發(fā)展,為中國(guó)完成“雙一流”高等教育建設(shè)目標(biāo)創(chuàng)造條件。
3.1求同存異,加強(qiáng)對(duì)韓國(guó)語(yǔ)文化的研究
為了提高教師教學(xué)能力,并提高學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量和學(xué)習(xí)效率,加強(qiáng)對(duì)韓國(guó)語(yǔ)文化的研究是必不可少的環(huán)節(jié)。對(duì)于教師而言,如果他們想要更準(zhǔn)確地把握教學(xué)方向,就必須清楚地明白中韓語(yǔ)言文化的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),盡可能地求同存異,讓學(xué)生更全面、更透徹地了解兩國(guó)語(yǔ)言文化的差異性,通過(guò)對(duì)比學(xué)習(xí)完善學(xué)習(xí)過(guò)程。教師作為提供教學(xué)服務(wù)的主體,他們?cè)谶@個(gè)過(guò)程中扮演著非常重要的角色,其任務(wù)就是要加強(qiáng)對(duì)韓國(guó)語(yǔ)文化的研究,并準(zhǔn)確找到中韓兩國(guó)語(yǔ)言文化的異同點(diǎn),通過(guò)分類(lèi)、總結(jié)的方式來(lái)幫助學(xué)生構(gòu)建一個(gè)合理、科學(xué)、有效的知識(shí)結(jié)構(gòu),降低學(xué)生學(xué)習(xí)難度。當(dāng)然,這個(gè)環(huán)節(jié)不僅對(duì)學(xué)生會(huì)產(chǎn)生積極性的影響,同時(shí)還有助于教師教學(xué)能力的提升,讓他們可以在未來(lái)教學(xué)過(guò)程中具備更多的能力。
3.2改革教學(xué)方式
與英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程不同,由于韓國(guó)語(yǔ)與漢語(yǔ)具有很多異同點(diǎn),所以教師不能采用傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方式來(lái)對(duì)待韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)。豐富多彩的教學(xué)方式不僅有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,同時(shí)還可以體現(xiàn)出教學(xué)過(guò)程的靈活性。當(dāng)然,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),他們除了可以依賴(lài)傳統(tǒng)的課堂教學(xué)以外,還可以將韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)延伸到課下,比如大學(xué)生社團(tuán)等。眾所周知,大學(xué)有各種各樣的社會(huì),其中就涉及到很多的語(yǔ)言社團(tuán),而社團(tuán)成員就可以用一些非母語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行溝通,在相互交流中共同成長(zhǎng),這種課下學(xué)習(xí)的方式在一定程度上要比單純地課堂教學(xué)更有效。但學(xué)生的能力畢竟有限,如果想最大程度上發(fā)揮出大學(xué)生社團(tuán)的作用,就必須有教師負(fù)責(zé)相關(guān)事務(wù),打破傳統(tǒng)的教學(xué)方式,引導(dǎo)學(xué)生將課下時(shí)間加以利用,提高韓國(guó)語(yǔ)教學(xué),彌補(bǔ)傳統(tǒng)課堂教學(xué)的不足,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的積極主動(dòng)性,增強(qiáng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)意識(shí)。
3.3改革教學(xué)內(nèi)容
雖然從大的方面上來(lái)講,一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言文化在短時(shí)間內(nèi)并不會(huì)產(chǎn)生很大的變化,但隨著時(shí)代的不斷變遷,必然會(huì)有一些新詞匯的產(chǎn)生,同時(shí)還有一些舊詞匯的“消亡”,這就要求教師在選擇韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容時(shí)可以看到語(yǔ)言教學(xué)的這種特點(diǎn),不能只知道依賴(lài)于教學(xué)大綱和那些“老掉牙”的教材,而是要將一些新知識(shí)、新理論加入到課件中,讓自己的教學(xué)內(nèi)容體現(xiàn)出時(shí)代性特征,維護(hù)學(xué)生最基本的利益。因此,教師要具備“活到老、學(xué)到老”的這種意識(shí),通過(guò)不斷地學(xué)習(xí)來(lái)積累知識(shí)、提高自我,為學(xué)生樹(shù)立良好的學(xué)習(xí)榜樣。在這個(gè)過(guò)程中,教師還應(yīng)該認(rèn)識(shí)到實(shí)踐教學(xué)的必要性和重要性,加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué),用線(xiàn)上與線(xiàn)下有效結(jié)合的教學(xué)方式開(kāi)展教學(xué)工作,擴(kuò)大教學(xué)渠道,同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)資源自主學(xué)習(xí),打破韓國(guó)語(yǔ)傳統(tǒng)教學(xué)模式的局限性。
參考文獻(xiàn)
[1] 齊曉峰.韓國(guó)語(yǔ)教育的現(xiàn)狀、問(wèn)題與發(fā)展構(gòu)想[J].清華大學(xué)教育研究,2008(02):115-118.
[2] 周曉虹,姜天宇.中外合作辦學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀研究[J].林區(qū)教學(xué),2019(08):18-21.
[3] 李陽(yáng).區(qū)域高等教育中外合作辦學(xué):現(xiàn)狀、特點(diǎn)與發(fā)展定位[J].重慶高教研究,2018,6(02):27-37.