摘 要:針對“全球化”發展趨勢,跨文化交際作用日益明顯。如何在大學英語教學中滲入跨文化交際內容也受到重視。本文以1999-2019年間CNKI收錄的451篇與大學英語教學中跨文化交際相關的文獻為研究對象,運用可視化分析軟件CiteSpace,從近二十年間該話題研究熱點,研究趨勢等進行分析,揭示了其學術進展。該綜述為該領域的相關熱點及前沿問題研究提供參考;同時也針對研究局限性提出進一步建議。
關鍵詞:跨文化交際;研究熱點;研究趨勢;可視化分析
大學英語是大部分中國院校針對非英語專業學生開設的公共必修課。教育部頒發的《大學英語課程教學要求(2007)》中明確指出:“大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識、學習策略、應用技能和跨文化交際為主要內容的教學體系”。由此可見,跨文化交際能力也是大學英語教學的重要技能。同時,隨著全球化的發展,國際間政治,商務,文化交流日趨頻繁,培養學生跨文化交際能力勢在必行。目前,學界對于該領域的研究的文獻分析有一定數量,研究熱點不一,為此本研究利用CiteSpace知識圖譜進行可視化分析,對檢索到的相關文獻進行多層次研究,探究其近二十年來的研究熱點及趨勢,為大學英語跨文化能力培養提供參考,更好的推進大學英語課程發展。(王娟,2016)
一 研究方案
(一)研究工具
CiteSpace是美國德雷塞爾大學陳超美教授研發的一款專門用于學術文獻分析的信息可視化工具,目前已廣泛應用于探測,分析學科研究前沿的變化趨勢以及研究前沿與知識基礎之間的相互關系。通過CiteSpace可以反映出某一領域的研究熱點與前沿。(王娟,2016)主要應用于文獻綜述及文獻趨勢分析。
(二) 數據來源
研究主要針對國內大學英語教學中跨文化交際能力的培養。針對該研究問題,CNKI相比于其他數據庫有更多的文獻資源,覆蓋面廣,因此本文以CNKI期刊為檢索數據庫。
在CNKI中選擇“高級搜索”類型,選擇“主題”檢索,檢索條件為“跨文化&大學英語” “跨文化教學&大學英語” “跨文化交際&大學英語” “跨文化能力&大學英語”,得到初始文獻4767條。通過手工篩選,剔除報道、會議通知、文件、征稿啟事、卷首語等,最終得到451篇有效文獻。
二 內容知識圖譜及其分析
(一)大學英語教學中跨文化交際能力培養研究熱點
頻次高的關鍵詞和中心度代表著一段時間內研究者共同關注的問題,即關鍵詞的詞頻,中心度和聚類標識詞可以反映出研究熱點。(王娟等,2016)共現詞頻越高,說明該研究熱點越重要,是該研究的知識基礎。中心性則反映出一些標志性的轉折文獻或熱點,如果中心性大于0.1,則表明是重要研究內容。聚類標識詞表明是研究熱點,連線的長短表明其他研究熱點與聚類標識詞關系:連線越長,關聯性越低;連線越短,關聯性越大。
通過圖譜看到,較高的共現詞頻及中心性關鍵詞為“文化教學”,“茶文化”,“文化視角”,“跨文化意識”,“文化導入”,“教學改革”,“課程設置”等。結合年代來看,可以把該研究熱點分為兩個階段:
第一階段(2001-2009) 文化教學的起步階段,關鍵詞呈現為“文化教學(2001)”,“文化導入(2006)”,“跨文化交際意識(2009)”。這個階段,“文化”開始在大學英語課程中引入,學生跨文化交際意識的培養得到重視。
第二階段(2010-2019)文化教學的發展階段,關鍵詞呈現為“教學改革(2010)”,“課程設置(2015)”,“文化視角(2016)”,“茶文化(2016)”。這個階段,文化教學逐步規范發展,并納入教學改革及課程體系。研究熱點逐步細化,出現不同文化視角的培養及中西茶文化的研究。
聚類網絡圖譜顯示有72個節點,連線155條,密度為0.0606。密度較大,表明相互關聯緊密。整體來看,該研究的領域相對集中,關聯性明顯。根據聚類標識詞,跨文化研究關注的熱點領域有:“英語文化”, “母語文化”“文化視角”,“教學改革”,“茶文化”,“英語教學”等。
(二)大學英語教學中跨文化交際能力培養研究趨勢
關鍵詞的突現率及時間視圖用于反映研究趨勢。突變詞指在較短時間內出現較多或使用頻率較高的詞。(王娟,2016)時間線視圖側重于勾畫聚類之間的關系和某個聚類中文獻的歷史跨度。每個聚類中的文獻就像串在一條時間線上,展現出該聚類的歷史成果。(陳悅,2014)
通過前六位關鍵詞突現率統計看到,“跨文化意識”在2009-2014年研究中尤為明顯,表明這5年間,跨文化意識成為研究趨勢,滲入到教學當中。而“文化視角”和“茶文化”在2016-2019年增長明顯,反映出這兩個新興的跨文化研究領域正成為熱點。
通通過該視圖看到:
1.大學英語教學中對于文化的研究從2000年開始,持續至2016年,隨后,文化的研究逐漸細化成英語文化和母語文化的研究。
2.跨文化方面的教學改革從2000年持續到2017年,隨后關注度開始降低。
3.2006年開始的“文化視角”研究熱點持續到2017年。而2010年興起的“茶文化”研究持續至今。雖然研究文獻較“文化”和“教學改革”少了很多,但這是跨文化領域研究的前沿話題。
三 結論與思考
通過對關鍵詞共現頻次,中心性,聚類,突現率及時間線視圖進行分析,得出以下結論與思考:
(一)研究熱點:
“文化教學”,“茶文化”,“文化視角”,“跨文化意識”,“教學改革”,“母語文化”“課程設置”等一度成為研究熱點。該領域相關研究都是圍繞這幾個話題而展開,關聯性強。但也反映出文獻內容單一;研究內容,方向和領域還需要拓展,跨文化新領域的關注度還比較匱乏。
(二)研究趨勢:
從廣泛的文化研究到英語文化,母語文化研究,再到文化視角及茶文化的研究,該領域研究發展逐步細化,相應的教學改革也在持續探討。但也反映出研究主題單一,范圍小,有必要加強跨學科及國際間跨文化新領域之間的合作。
結束語:
本研究利用CiteSpace軟件,對CNKI 451篇有關大學英語教學中跨文化能力培養文獻生成的圖譜從不同層次進行分析,厘清其中的關鍵轉折點(馮佳,2014),探討了近二十年該領域的研究熱點及發展趨勢,以捕捉研究前沿最新動態。
雖然有關“文化”的研究發展較早,但一直屬于零星的狀態:缺乏系統的研究模式及相關文獻,研究內容單一,不夠深入,沒有很好的進行跨學科之間的合作。同時受到研究的局限性,本文未能對最具影響力及最前沿的研究文獻進行詳細的個案分析,對于該領域衍生和發展的重要環節還有待考究。(馮佳,2014)我們期待更多的學界同仁能進行更深入的研究;拓寬跨文化交際的研究領域,讓其更好服務于“全球化”社會的發展。
參考文獻:
[1]陳悅,陳超美,胡志剛,王賢文等.(2014).引文空間分析原理與應用。北京:科學出版社,2014
[2]馮佳,王克非,劉霞.(2014). 近二十年國際翻譯學研究動態的科學知識圖譜分析。外語電化教學,14(1).
[3]馬潔,殷玉新.(2017). 21世紀以來國外教師學習研究的學術進展研究-基于對683篇SSCI文獻的可視化分析。外國中小學教育,17(2).
[4]王娟, 陳世超,王林麗,楊現民(2016). 基于CiteSpace的教育大數據研究熱點于趨勢分析。現代教育技術,2016,(2):5-13
DOI:10.3969/j.issn.1009-8097.2016.02.001
作者簡介:于士華(1988-),男,廣西桂林人,香港理工大學翻譯與傳譯碩士,桂林旅游學院 教師。