張新慧
中學語文教材中常常標注“有改動”“有刪改”“有刪節”等,至于刪改了什么內容,作了怎樣的刪改,為什么要作這樣的刪改,除了教材編者,一線教師往往很少關注。事實上,選入教材的文章是學生學習語言文字的范本,要有高度的典范性,編者所作的改動都是有明確意圖的。葉圣陶先生談教材編寫時說:“蓋欲示學生以文章之范,期于文質兼美,則文中疏漏之處,自當為之修補潤色。”怎樣認識教材刪改內容的教學價值?如何在課堂教學中加以發掘?本文試從語言、文章、文藝等方面作些解讀和探討。
一、提高學生咬文嚼字的能力
“語文課程是一門學習語言文字運用的綜合性、實踐性課程”,學習“語言文字運用”是教學的首要任務。編者對入選教材的文章首先要把好語言文字關,所作的文字刪改都是規范文字運用的典范,值得教學中反復揣摩品鑒。例如端木蕻良《土地的誓言》中有一句“我看見奔流似的馬群,深夜嗥鳴的蒙古狗,我聽見皮鞭滾落在山澗里的脆響”,選入教材時改為了“我看見奔流似的馬群,聽見蒙古狗深夜的嗥鳴和皮鞭滾落在山澗里的脆響”。改動之后動賓搭配恰當,表意更明確,更具示范性。蕭紅《回憶魯迅先生》中將“下著蒙蒙的小雨”改成“下著小雨”,表達更簡明;“沖破憂郁心境地展然地會心地笑”改成“沖破憂郁心境的展然的會心的笑”,助詞使用更符合現代漢語的使用習慣。再如賈平凹《一棵小桃樹》中將“又不肯甘心不做”改成“又不甘心不做”,將“千般兒萬般兒地無奈何”改成“千般萬般地無奈何”,將“再沒有去思想了”改成“再沒有去想了”,這些改動都是出于語言使用規范性的需要。……