999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

功能目的論視角下的科技英語長難句翻譯研究

2019-11-27 08:12:25吳婷婷倪錦誠
文學教育 2019年26期
關鍵詞:習慣科技英語

吳婷婷 倪錦誠

1.引言

我國科技的飛速發展使我國躋身于世界科學之林的前列。為取得國際范圍內的交流與了解,我國今后科研成果的國際交流必定日益頻繁。科技英語(English for Science and Technology,簡稱EST)是一切有關科學技術的英文記載,其內容本身要求嚴謹、準確、客觀(張建英,2013)。世界各國之間交流科技信息最通用的語種是科技英語。因此,科技英語的翻譯就顯得十分重要了。

2.文獻綜述

2.1 科技英語的文本特點

科技英語相比于一般英語,有如下幾個特點:第一,科技英語多采用議論文和說明文文體,一般情況下不具主觀情感,更偏向邏輯思維,語言多為客觀,準確的描述;第二,大量的科技專業術語,且詞義單一固定,對專業詞匯的準確性和統一性要求極高;第三,為能準確敘述客觀事實,科技英語中會常添加修飾性或限制性的語句,例如介詞短語或各類非限定性動詞短語,所以科技英語中的句子一般較長,體現了科技英語文體的思維縝密、邏輯嚴謹。

2.2 功能目的論

上世紀七十年代,由德國興起的功能派翻譯理論對世界影響重大,幾經發展后,弗米爾(1984)在前人基礎上提出的目的論打破了之前以原文為中心進行的翻譯框架,認為翻譯必須以其翻譯目的為首,其翻譯行為必須遵循翻譯目的所進行。方夢之(2009)認為,目的論要求我們翻譯時必須考慮文本的接受者,了解其文化背景、知識結構、期待和感受性等。

目的論提出的三大原則——目的原則、連貫原則和忠實原則中,目的原則居于首位,連貫和忠實需服從第一原則。連貫原則針對的是譯文內部及其與目的語文化之間的關系(劉軍平,2009)。

2.3 功能目的論對科技英語翻譯的指導

首先,根據科技文本的特定讀者群,在翻譯時要將原文精確、簡練的傳遞給目的語讀者,這是科技文本翻譯的最終目的。其次,根據此目的,要對英語科技文本中的長難句運用一定的翻譯方法,使譯文連貫通順,符合目的語讀者的閱讀習慣。最后,在以翻譯目的為中心、譯文連貫的基礎上,科技譯文應忠實原文,將其含義客觀準確的描述出來。

3.功能目的論下的科技英語長難句翻譯舉例

3.1 直譯法

英語中,如果原文的邏輯層次或主體語序與漢語相符,則可以選擇按照原文的句序翻譯,也可以忠實表達原文含義。

例1.The mechanical engineer must study the properties of metals and alloys and mush have an understanding of their behavior under stress and strain,expansion and contraction,and friction,and the ways in which they can be changed by heat treatment.(季健,1983:568)

譯:機械工程師必須研究金屬和合金的性能,必須了解它們在應力和應變、膨脹和收縮以及摩擦力作用下的特性,此外還要了解這些金屬和合金經過熱處理后的變化情況。

分析:該句一共用了六個and,因此正確理解and連接的各成分之間的關系是理解此句的關鍵。目的論中目的原則作為首要原則,將原文含義清晰準確的表達是基本要求。因此在此句中用直譯法,不僅可將原文含義清晰表達,并在形式上與原文保持一致,使譯文展現了原作的精髓,做到了“形神兼備”。

3.2 意譯法

由于邏輯思維和語法的不同,英語中常把修飾成分置后,或先說明結果或得出結論,但漢語中的修飾成分一般放在前面,先原因后結果,先舉例后結論。因此,對于科技英語中的長難句翻譯,也應考慮到漢語表達習慣而選擇意譯法。

例1.When we are surveying these elementary particles,we must look for properties that are capable of giving us a clue as to which ones are to be regarded as true building blocks of atomic nuclei,and which play a different part.(郭坤,1982:446)

譯:究竟哪些基本粒子可以看作構成原子核的真正建筑材料,哪些起著不同的作用,我們在研究時,比喻尋找能為解決這些問題提供線索的粒子特征。

分析:該復合句共有五個主謂結構,從連詞可判斷出,第二個主謂結構為主句,其余由連詞when、關系代詞that、which引導的都是從句。由于漢語的表達習慣是傾向于將修飾成分放在前面,因此意譯法遵循目的論中的忠實原則,將原文內容放于第一位,將語言的連貫性置于第二位。在忠實表達原文的基礎上考慮到目的語的讀者的閱讀習慣,將語序按照漢語讀者的語言習慣進行排列。

3.3 拆譯法

拆譯法是根據“部分從屬整體“的原則(崔小清,2011:55),在理清英語長難句的邏輯關系和語法層次后,根據漢語的表達習慣對原文進行切割,分成幾個短句進行翻譯。

例1.The placing of automatic machine tools into compact groups with automatic transfer of workpieces from machine to machine has given further impetus to automation and at the same time given birth to another new term,transfer machines.

譯:將多臺自動機床排列成密集的機組,并使工件從一臺機床自動地傳遞到另一臺機床,就進一步促進了自動化,同時也誕生了另一個新術語“自動線”。

分析:該英文長句雖只有句尾一個標點符號,但由于英語句子結構嚴謹的特點,所以句內的邏輯關系都可通過連詞或介詞明確表示。其中主語“automatic machine tools”和由介詞with及from引導的修飾主語的成分若用常用的“的字短語“形式翻譯則不僅語句冗余,且漢語句子結構混亂,意義模糊。因此,先將英語長句中具有完整句義的短語提取出來,并在進行拆分翻譯時不能忘記翻譯目的是為了準確傳達該英語長句語義,遵循“忠實原則”。將英語主語及修飾部分“the placing of automatic machine tools into compact groups”、“withautomatic transfer of workpieces from machine to machine”拆分成兩個在邏輯上平行并列的漢語句子,因此可用“并”連接表示兩者邏輯關系,符合漢語閱讀習慣,體現了“連貫原則”。

3.4 換序譯法

對原文詞序的照抄照搬,絲毫不顧及譯文的習慣,這樣的機械系翻譯一定會顯得滑稽可笑,毫無通順可言”(馮慶華,2010:81)。由于英漢兩種語言的語法結構差異明顯,因此翻譯時必定要根據譯文讀者的語言習慣對原文的次序進行適當調整。

例1:Where an enterprise is willing and able(1)to develop(2)the finished products(3)that are not subject to the unified operation by the State through joint efforts(4)with the industrial enterprises in Tianjin(5),particularly in respect of machinery and electronic products and refined chemical products(6).

譯文:凡外商投資企業有能力也愿意(1)與天津市工業企業(5)共同開發(2)國家統一經營以外的(4)制成品(3),特別是開發機電產品和精細化工產品(6)。

分析:原文中,“to develop”作謂語,由“that”引導的從句修飾名詞“the finished products”,因此翻譯時要將該從句提到所修飾名詞前,符合漢語修飾詞在前的表達習慣。“with”引導的第五部分原本是狀語位于句末,在翻譯成漢語時將其與第一部分中的主語“enterprise”譯成并列主語“……與……共同開發……”。若按原文英語語序翻譯則會導致不連貫,所以翻譯時要將語序調整成符合漢語閱讀的表達習慣,體現目的論中的“連貫原則”。

4.結語

科技英語作為英語中的一個特殊種類,是現代科研的交流與學習中的一項基礎語言工具。我們要考慮到科技英語自身在文體、詞匯和句式上的特點,堅持以功能目的論中的三原則為指導,對科技英語中的長難句翻譯根據具體情況靈活選擇不同的翻譯策略,保證科技英語嚴謹、準確的要求。

猜你喜歡
習慣科技英語
習慣(外二首)
四川文學(2021年6期)2021-07-22 07:50:16
上課好習慣
好習慣
科技助我來看云
科技在線
科技在線
讀英語
科技在線
酷酷英語林
如何養成好習慣
主站蜘蛛池模板: 亚洲无线一二三四区男男| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 日本久久网站| 伊人大杳蕉中文无码| 亚洲最大综合网| 国产尤物视频在线| 国产剧情一区二区| 欧美国产视频| 99热这里只有精品在线播放| 在线永久免费观看的毛片| 少妇精品久久久一区二区三区| 国产毛片基地| 一区二区三区高清视频国产女人| 国产农村妇女精品一二区| 国产毛片一区| 欧美亚洲一二三区| 国产视频自拍一区| 色播五月婷婷| 一级爆乳无码av| 亚洲嫩模喷白浆| 亚洲国产成人精品无码区性色| 四虎亚洲国产成人久久精品| 亚洲一区二区三区国产精华液| 亚洲天堂成人| 国产经典三级在线| 99精品在线看| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 亚洲最黄视频| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 国产chinese男男gay视频网| 99视频精品全国免费品| 国产亚洲欧美另类一区二区| 男女男精品视频| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 青草精品视频| 免费在线国产一区二区三区精品| 国产三级精品三级在线观看| 亚洲视频欧美不卡| 91精品免费久久久| 青青草原国产免费av观看| 欧美成人免费一区在线播放| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 欧美一区二区三区不卡免费| 二级特黄绝大片免费视频大片| 国产精品分类视频分类一区| 91免费精品国偷自产在线在线| 亚洲美女高潮久久久久久久| 婷五月综合| 日韩中文无码av超清| 亚洲第一色网站| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 黄色三级毛片网站| 国产福利免费视频| 国产www网站| 国产区网址| 亚洲高清无码久久久| 国产在线拍偷自揄拍精品| 久青草国产高清在线视频| 国产小视频网站| 国产美女免费| 18禁不卡免费网站| 国产成人亚洲精品色欲AV| 国产日本视频91| 999在线免费视频| 热99精品视频| 国产后式a一视频| 久久精品中文字幕免费| 久久久久亚洲精品无码网站| 无码网站免费观看| 国产97视频在线| 国产精品区网红主播在线观看| 久久一本精品久久久ー99| 国产青青操| 国产亚洲精品自在久久不卡| 亚洲欧美成人网| 一级做a爰片久久免费| 午夜无码一区二区三区| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 亚国产欧美在线人成| 久久不卡国产精品无码| 91福利免费视频|