康豪
[摘? ? ? ? ? ?要]? 以德宏職業學院臨床醫學專業的緬甸留學生為研究對象,從生活適應、社會支持、文化適應等方面考查其跨文化適應能力,并從教學模式、教育文化環境和學習行為等方面研究影響留學生學習效果的因素,為建立符合其特點的教學機制和管理機制進行探索。
[關? ? 鍵? ?詞]? 東南亞國家醫學留學生;跨文化適應能力;學習效果
[中圖分類號]? G648.9? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2019)24-0048-02
在實施“一帶一路”國家倡議的宏觀背景下,高等教育交流合作已成為中國與南亞、東南亞國家合作的重要內容,但留學生數量不斷增長的同時,由于生活環境和教育模式的差異,這些來自東南亞國家的留學生也遇到了文化適應和學習適應的難題,學習效果與預期目標之間存在較大差距。本文以德宏職業學院臨床專業的緬甸留學生為研究對象,通過研究他們的學習行為、學習特點以及日常生活和社會交際狀況,探索東南亞國家留學生的跨文化適應能力與學習效果之間的關聯性,以求建立符合其特點的教學和管理機制。
一、留學生跨文化適應能力分析
跨文化適應是指“兩個或兩個以上具有不同文化的群體在相互接觸中所產生的文化和心理兩方面的變化過程”。跨文化適應包括心理適應和文化適應兩方面,心理適應是指行為主體在跨文化交際中是否獲得幸福感和滿足感等積極的情感體驗,而文化適應是指行為主體在跨文化交際中是否獲得來自新文化的知識和技能。跨文化適應能力決定了留學生能在多大程度上適應新的生活環境和學習環境,也對他們的學習效果有著重要影響。相關學者的研究表明,留學生的跨文化適應能力與學習效果之間呈現出正相關的關系,跨文化適應能力越強,則學習效果越顯著。
不同國家的文化之間存在差異,而文化差異是影響留學生心理適應的關鍵因素。調查顯示,東南亞國家留學生能夠普遍感受到不同文化之間存在的差異。以宗教信仰為例,東南亞國家的宗教氛圍比較濃厚,國民基本上都信仰佛教或其他宗教,日常生活與宗教活動緊密交織,宗教信仰是生活中不可缺少的組成部分。留學生在國內都會定期參加宗教活動,慶祝宗教節日,宗教信仰比較虔誠。他們來華學習以后,就遇到了宗教信仰難題:(1)沒有充裕的時間定期參加宗教活動。(2)難以找到合適的宗教場所,他們常常為此感到苦惱。這就是文化差異帶來的沖擊。面對文化差異帶來的種種困擾,一方面,留學生必須學會自我調整心理,主動適應和融入新的文化環境;另一方面,中國學生和老師也要尊重和包容不同的文化,在溝通交流中多一份理解,給留學生創造和諧的文化環境。
二、留學生學習效果影響因素分析
留學生都很珍惜來華學習的機會,對自身的學習抱有較高的期望值,大部分留學生的學習態度比較努力,但是他們的學習效果和預期目標之間存在一定的差距。影響留學生學習效果的因素有很多,本課題通過研究發現主要的影響因素有三方面:語言障礙、教育文化環境、教學組織形式。
(一)語言障礙
語言障礙是影響留學生學習效果的主要因素。從德宏職業學院留學生的實際狀況來看,除少數華僑學生外,其他人的中文水平基本上都屬于初級水平。雖然到校以后接受過為期一年的漢語培訓,但他們的中文水平還是不能滿足學習的需要,尤其是學習醫學專業課程時感到非常吃力。由于留學生中文水平較低,課堂教學不得不采取一種繁瑣的方式:先由任課教師用中文講授,再由一名漢語水平較高的留學生把授課內容翻譯為留學生的母語,幫助他們學習和理解。這種學習方式不僅耗費時間,效率很低,而且依賴于翻譯者對授課內容的理解,如果翻譯者對授課內容理解不正確,那么其他留學生獲得的知識也是錯誤的。
語言障礙不但會影響留學生對所學內容的理解,還會降低他們在課堂上主動參與教學活動的意愿。受到語言障礙的限制,留學生都不太愿意參與課堂討論,因為他們無法使用中文順暢地表達自己的思想和觀點,很難與任課教師開展溝通交流。對學習內容的理解困難、與教師交流的困難和參與課堂活動的困難,使部分留學生對學習產生挫敗感,最終對自己的學習能力失去信心。從調查問卷的反饋結果來看,在留學生當中普遍存在學習焦慮,而產生學習焦慮最重要的原因就是語言障礙。
(二)教育文化環境
進入德宏職業學院學習的東南亞國家留學生,除了要克服語言障礙之外,還面臨著適應教育文化環境差異的挑戰。留學生到中國接受高等教育,不僅是學業上從低到高的轉變過程,還要從自己熟悉的教育文化環境轉變到另一種陌生的、完全不同的教育文化環境,二者在教學理念、教學方法和教學評價等方面都存在顯著差異,這一轉換過程迫使留學生調整和改變他們原有的學習方法、學習習慣和學習心理,在新的學習環境中實現對知識和學習技能的轉換。留學生在這一轉換過程中常常出現難以適應的狀況,需要較長時間才能適應新的學習環境。
此外,適應新的教學模式也是一大挑戰。東南亞國家高校的教學節奏比較慢,課堂氛圍寬松,教師在課堂上通常采用啟發式教學和討論式教學,學生有充裕的時間開展討論和交流,自主學習是他們主要的學習方式。而在中國高校,教師在課堂上通常采用講授式教學法,課堂學習的內容多、學習強度高,時間安排緊湊,留給學生討論和思考的時間很少,留學生面對這種快節奏的教學模式顯得力不從心,難以跟上教師的教學節奏。調查中74%的留學生認為,中國高校與本國高校在教學方式上有很大區別,對中國的教學模式不太適應。這些差異要求留學生要轉變學習習慣,適應不同的教學模式,以獲得更佳的學習效果,而中國教師也應該根據留學生的學習特點調整教學方法,做到因材施教。
(三)教學組織形式
教學組織形式也會對學習效果造成一定影響。從方便教學和管理的角度出發,學校把26名漢語水平屬于初級和中級的留學生組成一個班級,使用漢語教學和翻譯授課;另外6名漢語水平較高的留學生被安排到中國班級,和中國學生在一起學習。研究發現,把留學生集中在一個班級進行學習,采用翻譯授課的方式會降低留學生學習中文的意愿和動力,因為他們在課堂上會更加依賴翻譯,更頻繁地使用母語討論和學習;和中國學生在一個班級上課的留學生,經常使用中文與同學交流,在學業上能夠得到中國學生的幫助,對專業課程的學習效果更好,而那些集中在一個班級的留學生,他們在學習中使用母語的頻率要高于使用中文,對專業課程的學習效果也比不上其他留學生。
三、提高留學生跨文化適應能力以及學習效果的對策和建議
(一)開展留學生入學前的跨文化適應教育
為幫助留學生適應新的生活環境和文化環境,應該在入學之前對留學生開展跨文化適應教育,使他們為留學生活提前做好準備。教育內容應該側重于中國的文化特色、風俗習慣、宗教信仰、法律法規、健康醫療、飲食住宿等方面,為留學生適應新環境提供一個心理上的“緩沖期”。還應該加強學校網站建設,提供多種語言版本以方便留學生瀏覽,使留學生可以通過網絡獲取需要的信息,了解學校概況和校園文化。中國高校應該通過各種措施為留學生創造良好的生活環境,向留學生提供適當的心理支持和社會支持,使他們遇到問題時知道該如何應對以及如何尋求幫助,緩解心理壓力,盡快度過“文化休克期”。
(二)加強語言培訓,提高留學生的中文水平
語言學習只有在真實的語言環境才能取得好的效果,脫離語言環境學習語言難以取得成效。留學生不能僅僅在課堂上學習中文,更要走出課堂,到真實、完整的語言環境中練習,通過實際運用提高中文水平。學??梢越M織留學生參與各種校園文化活動,包括迎新晚會、文藝表演、運動會、節日慶祝等活動,為留學生創造與中國師生接觸和交流的機會,這樣不但能提高留學生使用漢語的能力,還能消除彼此心理上的隔閡,幫助留學生更好地融入學校大家庭。此外,還可以開展社會實踐活動,組織留學生走入社會去體驗生活,使留學生更好地了解中國社會和中國文化,提高他們學習中文的興趣。
(三)改革高校的教學和管理模式
從本次調查的結果來看,中國高校目前針對東南亞國家留學生的教學模式和管理模式已不能滿足現實需要,需要進行改革。首先,在教學組織形式上,提倡把留學生和中國學生安排在一個班級進行混合教學,為留學生學習中文創設語言環境,也有利于留學生擴展人際交往,提高跨文化適應能力;其次,在課程設置和教材選用上,從留學生的實際情況出發,在強化語言培訓的同時,加強專業課程基礎知識的培訓,鞏固留學生專業學習的基礎,探索使用適合留學生閱讀的雙語教材;再次,在課堂教學方面,提倡教師使用雙語教學,從單純的教師講授轉變為教師與學生的討論式教學,重視留學生的自主學習,放慢教學節奏,減少教學內容,給留學生留出時間去消化和理解所學的知識。最后,在日常管理中,應該考慮留學生在餐飲、住宿等方面的特殊要求,實行人性化管理,為留學生創造和諧的生活環境。
參考文獻:
[1]洪建中,王堅.來華留學生的社會支持與跨文化適應[A].回顧與展望:第十六屆全國心理學學術會議論文集[C].南京:中國心理學會,2013:1414-1415.
[2]楊軍紅.來華留學生跨文化問題研究[M].上海:上海社會科學院出版社,2009.
[3]方媛媛.留學生文化適應現狀、影響因素及策略的實證研究[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2010,23(7):39-42.
[4]陶燕.東盟留學生跨文化適應的影響因素的調查分析[J].集寧師范學院學報,2015,37(2):73-77.
[5]吳日霞.論來華醫學留學生學習漢語的重要性[J].教育教學論壇,2017(10):244-245.
◎編輯 馬燕萍