陳思瑜
摘要:短期漢語教學是對母語非漢語的學生者進行為期2-6月的強化漢語教學,具有實用、靈活、多效的特點。短期漢語教學目的是讓學習者在最短的時間內運用漢語進行交際。而在漢語教學中,零起點短期漢語教學既是重點也是難點。本文將從教學特點、教學問題、教學方法三個方面討論如何對零起點班進行短期漢語教學。
關鍵詞:零起點;短期;漢語教學
隨著對外漢語教學事業迅猛發展,對外漢語教學已不再限于長期的系統性學習,而是更多集中到針對性和實用性更強的短期漢語教學上,因此零起點班短期漢語教學在現階段漢語教學中的地位日益突出。那么,如何對零起點的漢語學習者進行短期漢語教學,如何使他們在較短的時間內收獲較好的學習成果、體會收獲新知識的樂趣、擁有自主學習漢語的能力,無疑是一個非常值得討論的問題。
一、短期漢語教學
短期漢語教學主要是指學習周期在2-6個月的母語非漢語學習者進行的強化漢語教學,教學目標是在有限的時間內使學習者基本掌握運用漢語進行交際的能力。短期漢語教學在教學內容、教學時限、課程設置等方面都有自己的特點,大部分學習者都會傾向于實用、便捷、針對性強的短期漢語教學。多數漢語教學機構也采用這種漢語教學類型。
二、零起點班短期漢語教學的特點
速成、實用、靈活是零起點短期漢語教學最顯著的教學特點。在有限的時間內掌握基本的實用漢語進行交際,有較強的針對性,使學習者在短期內達到令自己滿意的交際要求。同時要實現短期速成的漢語交際目的,需要通過高強度、大劑量、多輸出等訓練途徑。
(一)教學內容的實用性、趣味性
實用性是選擇教學內容的重中之重,這時情景教學的地位就比較高,例如買東西、問路的交際內容等,學習者學習后能夠在漢語環境中很快得到使用。在教學內容的趣味性方面,零起點班的學生對漢語認知較淺,漢語入門難度較大,很容易摧毀學習者的興趣和熱情,所以要充分調動學習者學習漢語的積極性,利用各種教學手段,使教學課堂生動有趣。
(二)教學時數的短期性、可變性
從教學時數的短期性來看,短期漢語教學的教學周期是其最突出的特點之一,學習者往往是零起點的初學者,教學周期大致分為4周、8周、12周。從教學時數的可變性來看,由于零起點班短期漢語教學的學習者大部分是成年人,教學時數就不能像進修式漢語教學那樣,有較強的固定性,短期漢語教學要根據學生的實際情況對教學時數進行調整,為學習者制定合理高效的教學時數。
(三)課程設置的針對性、實踐性和多樣性
針對零起點班的短期漢語教學,課程設置的編排者通常根據教學周期的時間及學習者的漢語水平、學習目的等方面來安排具體課程。一般教學要求是具備運用漢語進行交際的能力,基本掌握漢語在各方面的應用。并且課程靈活多樣,例如:針對課時所學的內容適當的加入各類實踐活動,這樣便增加學習者學習興趣,提高學習者融入漢語環境中的學習能力等。
(四)文化教學的滲透性
在零起點短期漢語教學中,無論是課堂上、教材中、課外環境,無一不透露著漢民族文化的氣息。零起點班短期漢語教學的目的是使學習者獲得運用漢語進行交際的能力,在短期漢語教學中應將專門性文化教學與交際性文化教學相結合,使學習者能夠在日常生活交際中得到運用。大部分零起點班的教材都以情景內容分類,如《漢語口語速成》,就是以情景內容設置目錄。
三、零起點班短期漢語教學的問題
零起點班短期教學是以掌握漢語交際能力為目標來規劃課程設置的,經過多年實踐與總結,對外漢語教學也獲得了不少的成果。但是零起點短期漢語教學還存在或多或少的問題,教學體系也不盡完善。因此在這里,筆者將根據自身的實踐調查針對零起點短期漢語教學的問題進行探討。
(一)漢文化教學方面
漢語在語音、詞匯、語法、修辭和書寫系統等方面與其他國家的語言有較大差異,這些恰恰成為零起點短期漢語教學的學習難點,單是聲調的變化,就令許多以語音體系發展語言的國家的學生望而生畏。而且,語言與文化息息相關,中國五千年的文化歷史也注定了漢語與漢文化的密切關系,要想掌握漢語并運用漢語進行交際,就必須了解漢文化。
(二)教材方面
目前市面上的漢語教材種類數不勝數,但教材的復現率問題也越來越突出。大部分的對外漢語教材在語法部分都比較完善,但在具體內容方面,例如教什么、怎么教、如何教,存在著這樣或那樣的問題。由于對外漢語研究起步晚,理論成果還不夠完善,尤其是對于短期漢語教學來說,教材并不能給教師一個無縫的配合,這使得教材阻隔了教師與學生的良好溝通與學習。
(三)學生方面
在眾多的學習者中大致分為華裔和非華裔兩大類,這兩類學生的漢語基礎并不相同,對漢語的理解也有一定的偏差,這就導致教師在教材、教學模式、測試評估、分班等方面出現了的問題。如果按照已掌握的漢語程度為標準,會導致每個班級所分的學生人數太少,班級太多,使得學校的教師資源不夠,無法保證教學質量。
(四)課程設置方面
國外的很多學校在中小學與大學之間的課程設置存在很多問題。比如大學的漢語課程一般以綜合課為主,包括聽說讀寫的綜合性練習,這與國內大學按語言技能分門別類的留學生漢語課程存在很大差距。另外,一些學校很少開設針對性較強的專業漢語課,比如商務漢語、醫學漢語等,這樣就很難達到學生學習漢語的實用性和目的性需求。
四、零起點班短期漢語教學的方法
零起點階段的學習者,大部分是為了掌握運用漢語進行交際的能力而學習漢語的,對漢語口語的學習有較強的針對性。這里主要根據“教學方法要依據教學對象的不同、教學環境的變化,進行不斷地調整”的原則,結合筆者漢語教學實踐經驗,對零起點學生在短期漢語教學過程中所需要的教學方法進行探討。
(一)采用靈活多樣的方式進行語音教學
語音教學在零起點班的教學中很重要,對零起點短期漢語教學的學習者們來說,語音的掌握是成功交際的第一步。通常的語音教學采用模仿法、夸張法、關聯學習法、區別對比法等,例如zh、ch、sh 和z、c、s的語音區別,舌位、發音體形狀以及唇型之間的不同,這是采用區別對比法;另外,在現在的語音教學中,利用多媒體展示語音在發音體中的形成過程,這樣能夠更為直觀的向學習者展現語音的發音階段。
(二)以精講多練的方式進行詞匯教學
短期漢語教學的學習者自由性較大,這對短期教學提出了更加嚴格的考驗,一方面教師要在有限的時間內讓學習者掌握一定的漢語詞匯;另一方面也要提高課堂教學學生輸出和輸入的詞匯質量。以練為主的詞匯教學方法是零起點短期漢語教學的主要方法。例如,我們在課堂上營造一種緊張的學習氣氛,在通過多次反復的句型詞匯練習后,當場做一個小型測試,這樣既能夠加深學習者對于詞匯的影響,也能使學習者在短時間內記住所學的詞匯和句型。
(三)以句型為基本單位進行語法教學
教師所掌握的漢語語法系統與學習者所需要的語法知識是不同的,此語法非彼語法。大部分學習者喜歡利用句式句型學習漢語,通過不斷地替換練習,掌握漢語的語法技能,這種方法擺脫了傳統的漢語教學模式,使學習者用一種更易接受的方式進行學習。同時要注意,掌握漢語語法在零起點短期漢語教學并不是主要目的,應以能夠運用漢語進行交際為中心,再延伸到普通漢語語法教學上。
(四)提高文化教學在零起點班短期漢語教學中的出現率
文化在語言中有著獨特地位,所以跨文化交際也成了當今比較熱門的學問。針對零起點漢語學習者,在開始的漢語教學中就應讓學習者建立一種要想學好漢語就一定要了解中國文化的觀念,以一種跨文化的教學方式讓學習者接受中國文化;同時也需要選擇與文化相結合的對外漢語教材,在課堂中無形的融入中國文化,激發學生的學習興趣及好奇心。
五、結語
當今時代,是對外漢語教學的大發展時期,漢語在全世界范圍內的影響力也日益增強,在這樣的時期,零起點短期漢語教學便顯得尤為突出,既能在短時間內滿足學習者學習漢語的要求,也可以給予學習者自由的選擇。零起點短期漢語教學各方面的優勢,使其成為了對外漢語教學中較為特殊的群體,并且這個群體所占有的比重也日益擴大,因此零起點的短期漢語教學是值得我們關注和深刻思考的。
參考文獻:
[1]趙金銘.對外漢語教學概論[M].上海:商務印書館,2004.
[2]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000.
[3]趙金銘.關于短期漢語教學的幾個問題[J].語言教學與研究,1981(02).