HOANG THI THANH HUYEN Viet Nam Foreign Trade University VietNam - Ha Noi - Dong Da - 91 Chua Lang 10000
多元性是中國文化的獨有特點,經過時間的推移和地域的差異,在不同的時代背景下,中國文化所反應的文化特質與發展方向也有所不同。中國文化在經歷了千百年的發展之后,累積了大量且寶貴的成果與精神財富,在對外漢語教學過程中融入中國文化,對于豐富對外漢語教學內容具有重要意義。在對外漢語教材當中,具有許多民族特色的內容,運用多元化的中國文化,能夠在對外漢語教學實踐當中取得良好成果。在對外漢語教學當中加入中國文化,既能夠豐富地外漢語教學內容,還能夠增添趣味性,提高學生學習漢語知識的興趣。
受思想文化、宗教信仰等因素的影響,中國文化與西方文化存在本質差異,具有獨具一格的人文觀念,在西方的人文觀念當中,過于強調平等、自由、獨立,中國文化則是強調人與自然的和諧統一,人與自然之間地位平等。傳承中華文化的重要載體就是漢語,語言的核心也是中華文化,在進行對外漢語教學過程中,必然與中國文化這一特殊的人文背景相關聯。在平日的課堂教學過程中,教師為學生講解的成語故事與歇后語,因人文背景之間的差異使得學生產生誤解,漢語初學者難以充分理解其中的內涵,無法掌握漢語的真正含義。因此,將中國文化融入到對外漢語教學過程中,夠切實提高對外漢語教學效果。
中華文化具有許多潛在價值,在對其進行開發應用的過程中,可以根據自身實際情況吸收一些外化文化,對自身文化理念進行改革,將中華文化的自律自省精神充分發揮出來,在對外漢語教學過程中,中國文化的思想也更加深刻。因此,在平日的對外漢語教學過程中,教師應給予中國文化應用的重視,對其進行合理借鑒與發揚,以此拓展對外漢語教學的教育理念與教學思想,為學生提供更加優質的教學質量,滿足學生的學習需求與發展。
縱觀當前的實際情況,教師在開展教學活動時,習慣性延續傳統的教學理念與方法,在對外漢語教學過程中依舊側重于語言知識的講解,運用漢語進行日常交流是教學的基本目標,在漢語教學當中融入中國文化,不僅要滿足日常的生活文化,還應從更深層次了解文化內涵與文化信仰。其次,在設置教學課程內容時,影響教學實際效果的主要原因就是教學大綱不一致、教學內容不統一。這種缺乏研究型的課程設置與組合,都會影響到學生對相關知識的了解,甚至降低中國文化教學效果。
在高校內部,對外漢語教學師資隊伍主要由文學院部分任課教師、外國語學院的部分教師、對外漢語專業或者國際漢語教育專業的教師這三部分組成。部分教師在教學與跨文化交流的過程中,知識結構體系并不完善,在漢語本體知識與漢語言的使用習慣方面缺乏系統性。在對外漢語教學過程中,對外漢語專業與國際漢語教育專業的教師屬于重要力量,自身缺乏足夠的任課經驗與深厚的文化修養,這類問題的存在,會直接影響到對外漢語課堂教學目標的實現。
在對外漢語教學過程中,學生通過掌握漢語語言體系,增強其使用漢語的能力,語言教學是對外漢語教學的側重點,并沒有給予文化滲透引用重視。因此,在開展對外漢語教學的過程中,教師不僅要為學生講解相關語言知識,還應適當滲透中國文化內容,通過了解相關文化背景之后,更加深入的學習語言知識,理解與記憶語言知識。例如漢字“孝”的教學,百善孝為先,“孝”字最通俗的意思就是孝順,在教學過程中,教師適當引入臥冰求鯉、黃香溫席等典故,既能夠加深學生對孝的理解,還能夠了解中國文化。
中國文化的滲透,受對外漢語教師自身文化素養這一因素的影響,對外漢語教師自身的文化素養的高低會直接影響到課堂文化滲透程度。為在對外漢語教學當中充分融入中國文化,構建一支專業素養過硬、文化素養較高的漢語教師隊伍具有重要意義。教師不僅要了解中國文化,還應了解西方國家的發展歷史,要求教師學習更多語言、文學、歷史等內容,增強其知識儲備量。漢語教師不僅要閱讀相關文學作品與歷史著作,還應閱讀優秀的世界名著,提高自身中國文化修養,為學生今后的學習奠定基礎,掌握各種語言技能。
總而言在,在對外漢語教學過程中,中國文化起到了積極的促進作用,為學生學習漢語知識與中國文化提供了全新的方向。對外漢語教學與傳統的漢語教學存在本質區別,肩負著重要的文化傳承作用。教師應明確對外漢語教學的重要性,拓展教學思維挖掘教學潛能,思考漢語教學與中國文化之間的關聯,弘揚中華優秀傳統文化,合理利用中國文化的潛在優勢,為對外漢語教學工作的順利開展奠定基礎。