■杜佳鵬/泰山學院
在一門語言的學習和研究過程中,其文學作品的閱讀、賞析和批評往往是必不可少的一個部分。在閱讀英美文學經典作品的過程中,不僅可以提高學生的綜合英語水平,同時還可以對英美國家的文化有一個縱向了解,對于提升學生的跨文化思辨能力也大有裨益。因此,大學英語應該發揮英美文學經典的功能和作用,提高學生的英語水平,培養綜合素質。
CBI教 學 理 論(Content-based Instruction),又名內容依托式教學,是一種基于內容的教學模式和策略。該教學理念源自于20世紀60年代在加拿大蒙特利爾進行的“浸入式”教學實驗 (immersion programme),其 作 為 一種語言教學方法,目的是以學科知識為主題,將主題內容滲透到真實的語言環境中,學生能夠通過學習主題來使用語言,而不是單純學習語言知識來發展語言能力。其宗旨是把語言的學習與內容相結合來促進學生語言水平的提高,符合學生認知和情感需求。
自上世紀80年代中期,CBI教學理論在國外已被廣泛接受。國外學者認為CBI實現了語言形式和意義的統一,消除了在大多數教育環境中將語言學習和學科知識學習人為分割的狀態( Mohan 1986),有利于激發學生通過目的語言思考,融合基礎技能,學習新知識(Stryker & Leaver 1997)。 進 入 21世紀,國內教育學者也開展了一系列研究,眾多研究表明,CBI 不僅有助于提高英語學習者英語水平,擴大學生的專業知識面,而且對學生英語學習動機、英語學習策略、英語學習積極性等產生了積極影響 ( 常俊躍 2007; 袁平華、俞理明 2008)。國內研究主要將CBI理論運用于英語專業學習之中,非英語專業的大學英語教學鮮有提及,應用于非英語專業的實證研究更是有所欠缺。因此,以CBI教學理論為指導,構建大學英語教學與英美文學經典融合的課程體系,通過教學實證,將為大學英語教學改革提供新的方向。
首先選擇課題組教師組成項目組,然后根據高考成績,從泰山學院2017級本科生中,選取錄取分數相近的兩個專業(國際經濟與貿易專業和會計專業,共170人)的學生組成實驗班和對照班。實驗班80人。
實驗班和對照班采用同一大學英語教材(《全新版大學進階英語》第二版第二冊),有著統一的學習內容規劃和規定學時,在同一時間,接受同一試卷的階段性測試。在其它的學習條件基本相同的情況下,項目組教師在實驗班的教學中采用內容依托教學模式,在大學英語教學中融入英美文學經典,鼓勵學生合作學習和研究性學習,采用形成性評估機制,隨時采用問卷調查和訪談等形式了解學生學習情況。擬進行一個學期教學實驗,共16周。
(1)教材擴展。教師在教學過程中要挖掘教材的文學性,增強語言的趣味性,注重文學導入過程。例如,《全新版大學進階英語》讀寫教程第二冊第一單元 《Green Life》提及幾位英美文學家,在這一單元進行文學導入是適時的,也是必要的。包括愛默生、彌爾頓、梭羅以及《瓦爾登湖》等作家和作品的導入,可以使學生接觸到風格迥異的文學文本。同時,使學生在不同題材的文學作品中領略作者獨特的語言風格,比較語言的細微差別,繼而提升其對語言的敏感度和理解力。
(2)混合教學。借助現代信息技術改善教學模式是英語教學改革的重要舉措。本次實踐采取線上線下相結合的混合教學模式,即將在線自主閱讀、在線優質微課與英語經典閱讀教學相接合的教學模式。這種模式下,能夠建立人文與知識結合的課程體系,解決傳統上重視培養學生語言技能,忽視思想深度和知識結構構建等方面的不足。
(3)讀后續寫。選取經典英美文學作品片段,學生在閱讀之后通過續寫的方式補全結尾并擴展。該方法除操作簡單外,有兩個突出的特點:第一,模仿前文提供的語境中語言的使用,增強單詞的記憶保持效果,提高后續提取和使用的概率;第二,閱讀理解和輸出是不對稱的,閱讀是別人寫的,輸出是自己創造的,這之間存在水平的高低差別。由于這些特點,連續閱讀可以將內容創造與語言模仿有機地結合起來,使“延續”成為理解與輸出之間的橋梁,從而引起溝通與互動,進而產生拉平效果,將他人的語言轉換為自己也可以使用的語言。
(4)結果測試及效果分析。本次實踐采用形成性評價,采用問卷調查及訪談的形式從學生態度,教學方法,教學效果等方面了解學生學習情況。問卷調查顯示,對于在大學英語教學中融入英美文學經典的實踐,80人中有約70%的同學認為很有必要,持積極態度,約7%的同學認為沒有必要。對于教學方法,約35%的同學對教學方法很滿意,約42%的同學認為方法可行,但仍有改進空間。對于教學效果,約85%的同學認為有助于提高英語學習興趣,約67%的同學認為有助于英語基本能力的掌握,40%的同學認為有助于自身人文素養的提升。
為了檢測本次改革的學習效果,在學期初進行了一次前期測試,為了解受試大學生英語基本能力和英美文學素養,試題難度與中學畢業生的水平相當。實驗班平均分為65.5,對照班平均分為64。學期末進行檢驗測試,題型相同,難度相似,實驗班平均分升至72,5,對照班平均分為65.5。
從問卷調查和測評結果來看,本次實踐基本取得了預期的效果,但在實踐過程中仍出現了不少問題,首先是如何檢測學生對教學實驗的態度和情感變化。在為期一整個學期的實踐中,學生態度的變化是教師教學參考的重要依據。從前期問卷調查結果看來,大多數的學生對于本次實驗持積極的態度,即認為大學英語教學融入英美文化經典是有益的。但隨之實驗的進行,學生的工作量大大增加,課下要預習的時間增多,這就要求學生有較強的自主性。許多學生產生厭學、畏難等抵觸情緒,但在進一步的問卷調查中結果反差并不明顯,原因可能是學生不愿意向老師表達自己的困難。針對這種現象,教師應多與學生交流,鼓勵學生說出真實感受,并相應的調整教學計劃,改進教學模式。
英美文學經典與大學英語教學的融合也給教師提出來新的挑戰。項目組成員不可能全部都是文學專業的教師,通過教授英美文化,教師必須要積極參與培訓,擴充知識儲備,不斷地提升自身的修養以及專業水平,提升教學水平以及自身的美文鑒賞能力。同時,不同于傳統的大英教學模式,教師應創新課堂,采取適宜的教學方式,激發學生對學習英美文學的興趣。這對大學英語教師是不小的挑戰,更是發展自身綜合能力的機遇。
綜上所述,將英美文學經典融入大學英語教學是必要且可行的。通過閱讀偉大的經典之作不僅能激發學生的學習興趣,了解文化背景,提高審美情趣和跨文化交際能力,而且有助于實現新時期國家要求,改進高校大英教學,培養高素質人才。