□李忱陽
近年來,在我國外語人才的培養主要受到三方面批評。第一,外語教學耗時且費力,而收效卻不高;第二,外語學習單一化,培養的人才與需求不符;第三,其他語種人才培養基本上是從大學開始的,學習時程相對短,高端人才培養難度大。諸如上述批評主要因為我國外語人才培養與國家發展的需要不相符合,尤其是在國家主席習近平倡議“一帶一路”的重要時段,經濟發展更加需要語言來鋪路,而語言的發展就更加需要人才實現。基于此,有人對一些企業和政府機構中外語人才的需求采取了抽樣調查,結果顯示,用人單位中現有的外語人才儲備量還不足需求總量的一半。現在英語學習者雖然很多,但高端人才卻緊缺。調查結果還表明,我國外語人才的能力非常有限。例如,用人單位表明需求外語能力和其他的專業知識與技能相結合人才;同時要求外語人才除了精通聽說讀寫譯等基本技能之外,還需要熟悉外國的文化習俗等。部分管理者還表示,現有的外語工作者不懂專業知識、不熟悉外國文化,同時還缺乏國際知識等。外語人才能力不足可能成為制約中國文化走出去的瓶頸。因此,對外語人才的需求和評價是鞭策外語教學活動的重大改革動力,培養服務于國家需求的外語人才是外語教學的使命[1]。
“產出導向法”即(production-oriented approach,簡稱POA)是大學外語教學新的教學理論,是構建具有中國特色的外語教學理論。該理論倡導學以致用、用以促學,致力于解決外語教學中存在的“學用分離、文道割裂、教師作用邊緣化”主要弊端,即“學用一體、文道相融、教師主導”,目的在于改善大學外語課堂的教學效果。
POA理論是我國著名外語教學與研究專家文秋芳教授于2015年在“輸出驅動假設”的基礎上提出的。該教學體系中由教學假設、教學理念、以教師為中介的教學的流程,各層面步步相連,環環相扣。而其中,教學理念主要有“三個學說”包括學習中心說、學用一體說、全人教育說;教學假設由輸出驅動、輸入促成、選擇性學習三種假設。教學的流程包括驅動、促成及評價三個階段。文秋芳教授強調指出,在整個課堂教學流程中需要教師適當地發揮中介作用。而其中,教學理念是教學假設和教學流程的指導思想;教學假設主要是教學流程中理論的支撐;教學流程主要是教學理念以及教學假設實現的方式,與此同時,教師中介的作用表現在教學流程的各個環節之中[2]。

圖1 POA理論體系
為了建構新型教學模式,實現培養外語人才的教學目的,本文著重以“產出導向法”中的教學流程為理論基礎,結合教學實踐,探索外語人才能力培養策略及教學模式。其中,POA教學流程包括3個階段:第一,驅動(motivating);第二,促成(enabling);第三,評價(assessing)。這三個階段都是以教師為中介[3]。驅動環節是授課教師設計出包涵交際價值人物以及與教學內容相關的交際場景,從而激發出同學們的主觀能動性來進行外語交際交流活動,同時也增強了學生們的外語交際能力。促成環節主要是授課教師為同學們提供學習資料,同時指導同學們選擇材料的加工,來保證學生們的外語學習內容、文章等信息,從而促進學生們完成外語的學習任務。評價環節是同學們完成任務后提出來新的要求,且對同學中的任務完成情況以及過程進行及時評價。
在實踐教學過程中,以“產出導向法”的教學流程,即驅動、促成和評價為理論框架,選取《大學英語新視野》(第三版)第五單元Speaking Chinese in America為內容,以跨文化交際為主題,將該單元的教學流程設計如下。
(一)驅動環節:區別于傳統外語教學中warming-up/lead-in部分的是POA將產出的“驅動”置于新單元的開頭,這不僅是為了激發學生學習新課文的興趣或者激活學生已有的背景知識,而且還能夠激發學生產出的欲望。
1.教師設計交際場景。教師呈現交際場景,以產出任務作為教學起點,這是POA中最具創意的部分。教師設計有交際價值的任務,能夠引起同學們對文化差異感興趣的體驗活動,激發出同學學習的積極性。比如,一位美國同事感冒了,中國同事表示關心,這是一種常見的社交行為,但由于文化差異,他們的思維方式和行為習慣也大相徑庭。布置任務前,教師可以談及文化差異和文化沖突,引導學生設想其未來生活和學業中進行跨文化交際活動的可能性。大多數同學可能沒有經歷過,而他們卻能夠真實地感受到這些場景的存在。
2.同學親身體驗。同學親自嘗試體驗,讓其完成看似簡單但是產出卻并非容易的情景交際,上述這些日后可能會出現的交際失誤,或者陷入窘境。同學嘗試性完成產出的任務后,一方面能認識到產出的任務對提高文化素養,及完成學業和改進未來的工作交際價值;另一方面能夠認識到自身的語言能力不足,增強學習中的緊迫感。這部分也是教師有意在為學生制造“饑餓狀態”[4]。
3.授課教師說明教學目標及產出任務。教學目標分兩類。第一,交際目標,能夠完成交際任務;第二,語言目標,需要掌握單詞、短語及句型。可以使用下列句型:
(1)How are you feeling now?
(2)Take extra care of yourself.
(3)I hope you'll be all right very soon.
(4)That's too bad.What's the matter?
(5)I'm sorry to hear that(you've got a bad cold).
產出“驅動”這一環節也可以通過視頻把類似情景短劇在課前提供給學生,以小組為單位,進行模擬角色扮演,可以增加其他情節,這樣學生就可以運用課堂中練習過的能力完成新的任務。
(二)促成環節。促成環節即是“產出導向法”的核心,授課教師需要充分發揮中介的作用,指導同學們圍繞其輸出任務,選取出合適的輸入材料以進行有選擇的學習,課堂教學活動需圍繞產出任務進行,以實現學用一體。在完成模擬情景表演任務之后,教師從中西方日常交際談話中的用語差異、造成中西方文化差異的原因兩個方面進行講解。通過介紹差異表現及原因分析,喚起學生的跨文化交際意識,為實際應用奠定基礎。在上課之前,學生們預習了相關學習內容,在上課過程中,教師可以通過教學材料中關鍵的語言點例如聽、讀、寫、譯以及回答問題的形式進行提問。與此同時,教師可以對同學們選擇性學習的效果進行檢查。在這個過程中,教師針對同學們學習過程中表現出或可能出現的困難及錯誤進行解答,提供適當的教學幫助。由此可見,在促成環節學習材料不再是教與學的中心,而是必要的促成條件。輸入材料的形式可以多樣化,但是內容一定要與產出任務密切相關,難度、長度都要適中。學生“學”的主要目標不僅是理解語言的材料,而且還要學以致用,為產出服務。
(三)評價環節。評價環節主要通過師生評價、生生互評等方式進行,教師通過對學生作品的評價將學生的學習成果進行反饋,同時也鼓勵并要求學生參與到評價的活動中。即評價環節是在通過對同學的“作品”評價,從而幫助授課教師來了解教學的效果;同時幫助同學了解學習成果,進一步來提高自己產出的質量。因而,評價環節也有“促學”作用。
在這一環節中,授課教師要求同學根據促成環節中輸入修改之前提交的授課內容,同時在課堂中進行情景重演,每對時間長約5分鐘。其他隊同學每人一份評分表,依據師生共同達成的評分準則為同學評分。點評的重點在設計思路、“語言目標”中的語言表達及跨文化交際技巧等。生生互評要求對學生的“產品”中“優點”分享以及對有代表性的“缺點”進行改進建議[5]。師生評價要求教師根據學生意見進行再評,比如語法錯誤或語用錯誤等,并給予相應的指導。在最后的總結環節,教師應當對學生展示和課堂內外付出的努力給予積極的肯定,為學生建立自信心,激發學生外語學習的積極性。
(一)激發學生外語學習的積極性。外語教師可以利用貼近實際生活的教學案例,為學生模擬交際情景,為學生創造更多的語言產出機會,通過驅動型任務,讓學生感受語言帶給他們生活的便利(即語言的實用性),這樣可以充分調動起學習的積極性。
(二)培養學生自主學習的能力。教師可以利用現代化信息手段為學生創造出自主的學習平臺,為學生提供多樣的教學資源。學生可通過自主學習來掌握外語知識,在學習過程中發現問題并學會獨立解決問題。此外,引導同學依據產出的任務來進行選擇性學習,同學在完成任務的同時,也運用了新的語言知識。
(三)轉變學生的外語學習觀念。“產出導向法”強調“以評促學、以用促學”,把語言輸入轉化為產出的促成手段,以語言成果產出作為英語學習的動力和目標,擺脫傳統的教育模式,通過教學實踐不斷激發學生已有的惰性知識,提高學生綜合運用英語的能力。學生的外語學習觀念發生了改變,將外語作為語言來學習,以運用為目的。
綜上所述,“產出導向法”在培養外語人才的教學實踐過程中,將學與用相結合,不僅革新了教師的教學模式,還增強了學生的學習效果,真正做到“以學習為中心”的“學用一體”。但筆者在教學設計、教學評價以及教學細節等方面仍有許多不足,還需完善。作為一名大學外語教師,應當認識到現代社會對于外語人才的需求,在教學中嘗試POA的實踐應用,努力培養具有家國情懷、國際視野,用英語“能說會道”的高端人才[6]。