□ 流 河

提起水缸,人們很容易聯(lián)想到“司馬光砸缸”。現(xiàn)代人大多沒使用過(guò)水缸,在人們的想象中,水缸應(yīng)該是比較巨大的,所以才會(huì)導(dǎo)致孩童溺水。那么古代的水缸究竟有多大呢?以故宮的“太平缸”為例(這種水缸又稱“門海”),其口徑為1.6米,高為1.2米。在明清中原地區(qū)的水缸中,“太平缸”算是比較深了,其他大多數(shù)水缸深度尚不足1米,孩童即便落入其中,也很容易夠到缸沿爬出來(lái),而不會(huì)溺水。
“司馬光砸缸”的故事發(fā)生在宋代,據(jù)考古發(fā)現(xiàn),宋代水缸的高度多在1米以下,比如杭州白馬巷南宋制藥作坊舊址出土的水缸,口徑為1米,深為0.8米;而宋代陶瓷窯址出土的水缸口徑普遍在50厘米左右,高度也在50厘米左右。由此看來(lái),北宋庭院中水缸溺死孩童的可能性并不大。
至于古代水缸為什么不高,原因其實(shí)很簡(jiǎn)單,就是為了方便人們?nèi)∷4送猓^矮的器形便于拉坯,在燒造時(shí)也更容易成形。
“司馬光砸缸”的故事雖廣為流傳,但“缸”的深度并不足以溺死孩童,這一點(diǎn)引也得到馬未都等學(xué)者的認(rèn)可。如果“司馬光救人”的故事是真的,那又是什么導(dǎo)致了危險(xiǎn)發(fā)生呢?有學(xué)者經(jīng)過(guò)考證,發(fā)現(xiàn)了“司馬光救人”故事的另一個(gè)版本。
北宋詩(shī)僧惠洪著有《冷齋夜話》,內(nèi)容為論詩(shī),間雜傳聞瑣事。書中卷三之“活人手段”中提到:“司馬溫公童稚時(shí),與群兒戲于庭。庭有大甕,一兒偶?jí)櫘Y水中,群兒嘩然棄去。公即以石擊甕,水因穴而進(jìn)出,兒得不死。蓋其活人手段已見于齠齔(即兒童)中,至今京、洛間多為《小兒擊甕圖》。”這是此故事迄今所見最早的版本,內(nèi)容與現(xiàn)代流行的版本大致相同,唯一不同的是,司馬光砸的不是“缸”,而是“甕”。
甕是個(gè)什么東西呢?據(jù)了解,甕與缸的器形有些相似,缸壁呈坡形,底部到缸口逐漸張開;而甕一般是大肚,甕壁呈一定弧度。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),缸口一般是向外敞開的,而甕口則是向內(nèi)收斂的。甕的形狀特殊,動(dòng)物放在其中不會(huì)輕易逃出,所以古人還用它來(lái)養(yǎng)蛇。
如果司馬光砸的是“甕”,那么故事里的情形就不難理解了:孩童失足落入盛滿水的甕里,由于甕的器形呈一定弧度,且器口較小,孩童在水中慌亂掙扎時(shí)接連觸壁,無(wú)法找到出口,眼看就要溺水。在這千鈞一發(fā)之際,司馬光以石頭砸破甕壁,救出孩童。據(jù)了解,在后來(lái)的一些史料中,也有“司馬光砸甕”的說(shuō)法,由此看來(lái)司馬光砸的確實(shí)是“甕”而不是“缸”。
那么“司馬光砸缸”的故事又從何而來(lái)呢?據(jù)考證,“砸缸”一說(shuō)出現(xiàn)于清朝,例如清光緒三十一年十月出版的《最新初等小學(xué)國(guó)文教科書》第二冊(cè)中就有:“溫公(司馬光)俯取石,急擊缸。缸破水流,兒不得死”這樣的文字。民國(guó)時(shí)期,各種白話版本與童謠版本紛沓而至,“司馬光砸缸”的故事也逐漸被描述得繪聲繪色,并單列出來(lái)成為兒童啟蒙的必讀之物。
對(duì)于“司馬光砸缸”一說(shuō)流行的原因,有學(xué)者認(rèn)為這是為了方便學(xué)生閱讀。很明顯“司馬光砸缸”比“司馬光砸甕”更合仄押韻。
在古人眼里,甕與缸的區(qū)別還是比較明顯的。從使用方法上看,缸與甕雖然都可以用來(lái)盛水,但缸偏向于陳設(shè),甕更偏向于廚具。從材質(zhì)上看,陶器在發(fā)展的過(guò)程中逐漸被更加堅(jiān)固的石質(zhì)以及金屬器具取代,而甕卻一直保持著陶器的本色。有個(gè)成語(yǔ)叫“甕牖繩樞”,就是說(shuō)拿破損的甕做窗戶,形容家里窮,可見甕是古代百姓生活里常見的器皿。
甕早在新石器時(shí)代就已出現(xiàn)。1950年,甘肅臨夏積石山縣三坪村出土了一件彩陶甕,其精美絕倫的造型和圖案,引得無(wú)數(shù)參觀者驚嘆,被譽(yù)為中國(guó)的“彩陶王”,列為國(guó)家一級(jí)保護(hù)文物,現(xiàn)藏于中國(guó)歷史博物館。
“司馬光砸缸”雖與事實(shí)有所出入,但仍不失為一則好故事。了解了“缸”和“甕”的區(qū)別,下回您和孩子講這個(gè)故事時(shí),可講的內(nèi)容就更豐富了。