

摘 ?要 ?索非是20世紀30—40年代著名科普作家,作品以醫學為主,在當時獨樹一幟。在大陸,索非因赴臺及無政府主義背景,幾已遭人遺忘。在臺灣,因其心存遁世而默默無聞。通過簡介其科普代表作《人體旅行記》,分析其內容、寫作手法等,并略作評論,以期為索非科普著作的研究拋磚引玉。
關鍵詞 ? 索非 ?科普 ? 人體旅行記
中圖分類號 ?N09: R-09
文獻標識碼 ?A
一 ? 前言
索非(1898—1988),原名周祺安,出身安徽績溪望族。其父周紹謹,前清監生,胡適三姐夫①。20世紀20—40年代著名文化人,以參與無政府主義、推動世界語、從事出版和科普創作聞名。因篤信無政府主義,主張廢姓,并以身作則,除了自己改名索非,還為其子取名“鞠躬”,為其女取名“沉淪”(后改為沈淪)。鞠躬(1929—)日后成為為神經生物學家,中國科學院院士。沈淪日后成為導演(圖1為上海“孤島”時期所攝索非全家福) [1]。
1946年春,索非應好友無政府主義者范壽康之邀前往臺灣,后老死島上。索非羈臺及其無政府主義背景,使得在大陸出版的一般辭書上查不到他,相關研究也極少,其著作皆未重刊。1983—1984年,知名科普作家葉永烈先生曾設法出版《索非作品選》,惜因索非人在臺灣而未果[1]。
2017年2月間,筆者從葉永烈先生處得知索非其人,同年5月間撰成《顯與隱:科普作家索非的兩段人生》[2],縱談索非在大陸及在臺期間的際遇及人生態度。又因葉永烈先生大作,得知索非之科普代表作為《人體旅行記》,特地前往圖書館借閱,此書置“密藏室”(非開架),需調閱,且限館內閱讀。筆者復印一冊,經仔細閱讀勉力草成此文,以期拋磚引玉。
二 ? 索非的科普創作
當今討論索非的文章大多是些雜文或訪談,學術論文罕見,就筆者所經眼,僅李潔教授《索非科普創作的緣由及其特點探析》[3]一種。李教授認為,索非從事科普的緣由有三點:其一,受到新文化運動的啟蒙和熏陶;其二,受到開明書店編輯出版理念的影響;其三,基于醫學救國的理想及個人經歷,包括母親死于霍亂等。這三個緣由當然言之成理,不過要是考慮到他的無政府主義信仰就更完備了。
無政府主義重視教育。1908年,中國無政府主義巨擘吳稚暉先生發表的《無政府主義以教育為革命說》,是中國無政府主義的重要文獻。該文提出:“無政府主義者,其主要即喚起人民之公德心,注意于個人與社會之相互,而以舍棄一切權利,謀共同之幸樂。此實講教育也,而非談革命也。”①因為以教育為革命,無政府主義者熱心教育、文化事業,普及科學乃其課題之一。
索非是開明書店元老。1938年,同為開明元老的趙景深在《文藝新潮》發表《記索非》,他說:“我國最缺乏像法布爾《昆蟲記》那樣的科學小品,周建人、顧均正、賈祖璋、高士其和索非諸家能努力及此,使得科學普遍化、通俗化,真是一件非常可喜的事。”[4]趙文將索非與周建人、顧均正、賈祖璋、高士其并列,可以看出他在當時科普界的地位。
索非除了精通世界語,還通英文等外文。據其子鞠躬說,他憑著自學,考取上海市工部局的醫師(西醫)執照,每天利用午休時間,在開明附近的歐洲大藥房樓上的小診所,免費給窮困百姓看病①。工部局是上海公共租界的最高行政單位,下轄若干處,其中衛生處又轄若干科,包括核發執照的執照科②。索非的執照是租界工部局核發的,而非上海市政府衛生局。
由于索非具有醫生身份,其科普作品以醫學為主,在20世紀30—40年代的科普界獨樹一幟。他經常以索非和“余在學”之名,在《中學生活》《新少年》《中學時代》《學生月刊》《少年讀物》等刊物上發表醫學科普文章[3];又出版《疾病圖書館》(1937)、《孩子們的災難:學校傳染病篇》(1939)、《人體旅行記》(文化生活,1939)、《戰時救護》(1939)、《人與蟲的搏斗》(1941)、《人體科學談屑》(1941)。除了《人體旅行記》,其余皆由開明書店出版,《人體旅行記》為其科普代表作。
索非的醫學科普創作的受眾為青少年,他從青少年的日常生活入手,根據青少年的閱讀心理和知識背景,透過文學手法,以各種體式創作青少年看得懂、感興趣的作品。索非的醫學科普作品深受瑞士醫學史家西格里斯(Henry E. Sigerist)的《人與醫學》(Man and Medicine)的啟發。此書中譯本(商務印書館,1936)的出版和胡適有關,見此書胡適序文。
索非在《疾病圖書館》的序言中說:“他(西格里斯)是用通俗的筆調,把人、病人、病的征象、病理、病因、醫療及醫生等的歷史的經過,以及科學的演進這些現代的最深奧的學理,化為通俗的富于興趣的故事,避免了一切不必要的專門名詞,卻一點也不會離開整個醫學的范圍。”“(我)雖然遠不如西格里斯的《人與醫學》的偉大,可是在中國用這種形式演出的醫學常識書,我自信還是一個創舉。”[3]的確,20世紀30—40年代從事醫學科普創作者,除了索非,似乎還找不出第二位。
李潔教授鴻文已全面探討索非的科普創作及其成就,但未見有人針對其個別著述作專題研究。筆者不揣淺陋,謹以索非科普代表作《人體旅行記》為標的,從基本設定、內容與人物、寫作手法等方面簡介此書,結尾并略作評論,以期為李教授鴻文續貂,并盼能拋磚引玉,引出更多人研究索非——這位不該遭人遺忘的科普作家。
三 ? 《人體旅行記》的設定
索非科普代表作《人體旅行記》為文化生活出版社“少年科學叢書”之一冊,作于“孤島”時期的上海,1939年出版,1947年再版(圖2),是部具有科幻意味的科普小說。
“Science fiction”這個詞,意為有關科學的故事。在英文的語境中,不論故事中的科學是現實的或是幻想的,皆屬之。將science fiction譯為中文,筆者認為可分化成科幻小說和科普小說兩個詞,前者情節虛構,所依據的“科學”也是虛構的或非現實的;后者情節出于虛構,所依據的科學知識卻有憑有據。科幻小說屬于文學,不具備科普功能。科普小說是科學的,也是文學的。換句話說,科普小說是以小說的筆法敘說科學的人事物,因而具有科普功能。
為什么說《人體旅行記》是一部具有科幻意味的科普小說?因為它的基本設定——師生進入人體旅行是科幻的,而內容卻是地道的生理衛生知識。換句話說,科幻只是個引子,科普才是主體。
一批師生如何進入人體?出發前,每人分發一組工具:“在這些零雜東西中間,一副眼鏡算是最重要的工具,然而卻是難看得不成樣子,厚厚的玻片,呆笨的架子,完全不像眼鏡,簡直是鄉間拉水車的黃牛的眼罩。”[5]戴上這副眼鏡,可以神不知鬼不覺地進入人體,甚至從一個小傷口進入血管,觀察整個循環系統,書中這樣描寫:師生一行人穿著潛水衣,在操場上整隊許久,未見團長發下出發命令。這時遠遠走來一位美麗的姑娘,手里挽著花籃,連跳帶唱。團長笛子一吹,叫大家準備,卻驚動了姑娘,又看到 “我們這個人不像人、獸不像獸的隊伍,……于是她丟掉了挽著的花籃,拔腿飛奔,鮮艷的花兒散了一地,天女散花似的”。
她在驚叫飛奔的時候,腳下不知被什么東西絆住了,立腳不穩,猛然地,一個筋斗,翻身跌在地上,一只雪白粉嫩的腿上,不知道被什么東西挖去一塊皮肉,鮮紅的血涓涓地流出來。
“立正!”團長直著嗓子在喊口令。
“開步走!”
我們踏齊了步伐,“一,二!一,二!”地向前走著。前面的方向,正是向著跌倒在地上的女郎。可愛的女郎呻吟地倒在地上,血從她的破傷處涓涓地流出來。……
“跳!”剛剛走近女郎的身邊,團長又發出這道命令。
不知道團長在玩什么把戲,我們這一跳,一齊跳到女郎的血泊里了,這時候我們已無法看見那個可憐的女郎,只覺得滿眼紅光,紅得比市上的霓虹燈還要紅。([5],頁151)
他們已進入女郎的血液里了!
四 ? 《人體旅行記》的內容與人物
《人體旅行記》分為四篇:前奏([5],頁3—18),含人物素描、偶然的決議、出發的前夕等3章;消化系統巡禮([5],頁19—83),含科學的驚異、在牙門口(口腔)、夔門(咽喉)、窄道(食道)、黑地獄(胃)、曲徑(小腸)、陰溝(大腸)、消化系統概要等8章;呼吸系統巡禮([5],頁85—137),含出發前的糾紛、隧道(鼻腔)、阱(咽喉及氣管)、迷宮(肺)、升天(飛出呼吸道)、呼吸系統概要等6章;循環系統巡禮([5],頁139—226),含反動(爭執)、長江大河(血液)、救命圈(紅血球)、三位一體(血球、血小板和血漿)、百川匯海(心臟)、天羅地網(肺循環)、三關(心臟瓣膜)、歧途(主動脈弓)、斗士(白血球)、循環系統概要等10章①。全書采第一人稱敘事。該書“前奏”,敘說參與人體旅行的人物、動機、道具等,得多費點筆墨說明。
“前奏”第一章“人物素描”,介紹他們學校的教職員,開筆就說:“我們學校里的教職員們的姿態,真是無奇不有,不知校長先生是從哪里物色得來的。就從校長說起吧,校長自己是一個跛子!”“舍監先生更有趣,他的行動簡直像一個賊。”“教務長胖得簡直像一只豬。不要說走路,教他站著也似乎有點費力。”[5]這三位難免常遭到同學們作弄。
那個不分冬夏老是戴著瓜皮小帽的國文教師,簡直像個唱戲的,……你知道他怎么老是戴著帽子,原來是一個癩痢頭。
說起來你不會相信,我們的化學教師是一個魔術家……
體育老師不像人,簡直是一只猢猻,……我們看他在操場上跳來跳去的情景,大有圍觀猴子出把戲之概。
歷史老師像個說書的。……
地理老師像個走江湖賣膏藥的。
在所有的教師中間,要算圖畫教師最漂亮,……而且他還有個響亮的歌喉,唱起歌來無出其右,所以他同時也擔任了音樂教師的職位。
然而我們卻一致地歡迎著生理學教師,一來他兼任著動物學和植物學以及物理學的講席,我們見面的機會特別多些,二來因為他做人非常和氣,和我們在一起,親熱得勝過同班同學。……他是一個實驗主義者,他常說讀死書是毫無用處的,……他無論講授哪一門功課,總是搬來許多模型或實物,……我們在他的講堂上,差不多不是在讀書,簡直是在游歷。([5],頁5—6)
介紹完主要人物——宛如導游的生理學老師,隨筆又帶出一位滑稽人物:“在我們學校里,還有一位十分有趣的事務主任,人倒十分忠實,可惜他是一個啞巴。”作者設定了跛子校長、胖如肥豬的教務長、啞巴事務主任等人物、如猢猻般的體育老師、愛美的美術老師等,除了逗趣,也為人體旅行增加了趣味和話題。譬如事務主任遇到狀況只能“O,O,O”地叫;教務長胖得跟不上趟;體育老師一刻也不得安靜;美術老師隨時生怕弄臟了衣物;國文老師常會即景吟詩……
“前奏”第二章“偶發的決議”,敘說生理學老師如何重視實驗,以及提出做個系統性實驗的計劃:“零碎的實驗固然可以獲得不少的多方面益智,但終究不如系統的實驗來得獲益更多。我們已經經驗過許多零碎的實驗了,我總還想找一個整個的機會領導你們做一回系統的實驗。”
先做什么呢?同學們的意見分歧,最后老師做了決定:“我看還是先從生理學方面做一個系統的實驗吧。”“系統的實驗需要一個整個的時間,并且需要一個完備的生體。……到時候我們去旅行人體,從生活著的人體來完成我們的目的。并且也應該先征得校長、教務長以及各位教職員們的同意,如果他們樂于參加,那末對我們的工作也是不無幫助的。”同學們齊聲叫好,“興高采烈地完成了一個決議”([5],頁13—14)。
“前奏”第三章“出發的前夕”,敘說生理學老師的人體旅行計劃獲得全校師生響應。學期結束典禮那天晚上,師生齊聚大禮堂,聽取旅行團“團長”生理學老師說明計劃內容:“第一應規定出幾條旅行路線來,并決定一個先后的次序;第二應該決定負責記錄的人員,把一路上的所見所聞,盡量記錄下來,藉供日后的考案……”
關于路線和記錄,團長生理學老師說:“第一條路線,我們預備巡禮消化系統,記錄的工作歸德級擔任。第二條路線,我們預備巡禮呼吸系統,記錄的工作歸智級擔任。第三條路線,我們預備巡禮循環系統,記錄的工作歸體級擔任。第四條路線,我們預備巡禮神經系統,記錄的工作歸群級擔任。第五條路線,我們預備看一看皮膚、肌肉與骨骼,記錄的工作歸儉級擔任。第六條路線,我們預備看一看分泌與排泄,記錄的工作歸美級擔任。——如果還有時間,我們可以巡禮生殖系統,和其它器官,好在我們還有仁級和美級的同學,記錄的人員是不會發生問題的。”([5],頁17)
末了,團長又吩咐:“必須絕對聽從我的指揮!”接著說出還沒說的第三項規定:“第三應該絕對始終如一,大家全始全終,誰也不許中途告退。”大家都同意了,團長笑容滿面地說:“我已經替諸位預備了必要的工具,每人一組,我吩咐校役拿來發給你們。”([5],頁18)
立刻,我們每一個人的手里都有一組工具,是一副眼鏡,幾只里面不知道藏著什么東西的瓶子,幾片玻璃,一套衣服,一頂降落傘,一只口罩,幾個紙包,一具手燈,一支鉛筆,一束稿紙,還有些零雜的東西,合盛在一只袋里。”“每一個人都興高采烈地期待著早一些實現這一個有趣的旅行。([5],頁18)
五 ? 《人體旅行記》的寫作手法——以消化系統為例
第二篇消化系統巡禮(德級記錄)第一章“科學的驚異”,說明那副特殊眼鏡的作用,前已言及,不贅述。第二章“在牙門口”,全校師生依照身高排成一路縱隊,由體育老師答著數前進,不知走了多少路,團長要大家戴上眼鏡、旋轉集光圈,眼前出現了一個紅土岡,經團長解釋,原來是一個人的下唇!
第一人稱敘事者(我)不免疑惑:“我們都是人,是人而竟會爬上一個人的嘴唇,除非我們變小得像微生物樣,那只有這一個人的嘴唇變大得像個山岡了。在這個奇怪的現象中,我們深深地感到,我們不是在旅行,簡直是在演童話哩。”([5],頁27)
還有,“我們站著的既然是一個活人的下唇,那末倒懸在我們頭頂上的自然是一個人的上唇了。我們細心地觀察,果然這兩個土岡的兩端互相連系著,構成一個口框,這就證明我們團長的話并沒有說錯哩”([5],頁28)。
“這是一個張口呼吸的人。”團長說:“所以上下唇離開得那么遠。一個人的嘴,除了說話和吃東西以外,無論什么時候都應該緊閉著。我們只能用鼻子來呼吸,空氣經過鼻腔,一則可以使空氣變成溫暖,二則可以減免塵埃和病菌之類的侵襲;張口呼吸的人頗多危險,一則冷空氣容易直達喉頭,易致感冒,二則會使塵埃和細菌之類成了侵襲之路。”([5],頁28)團長借機做了番衛生教育。
接著師生觀察了牙齒和舌頭,觀察齲齒時,體育老師自愿進去觀察。“我去,我去,體育教師不曾安定過,一直在每一顆牙齒上跳來跳去,任情瀏覽,這時候欣然應征,愿意前去,說著縱身一跳,跳到那顆壞牙齒那里,找到了壞洞,往里一鉆,就不見了。”
團長正在解說門齒、犬齒、臼齒的功能時,體育老師從壞牙齒里爬出來,滿身盡是污穢。“悶死我了,臭死我了。”接著由體育老師報告牙齒的構造,包括釉質、象牙質和髓質,“可惜我觀察的牙齒是已經壞了的,所以釉質也壞了,象牙質也壞了,髓質也壞了,大概是在腐爛吧,那種腐敗的氣味臭得很,這臭氣幾乎把我窒息了。”([5],頁32—33)
大家正在聚精會神的傾聽,“忽然一個遍體通紅的怪物,憑空卷了過來,我們立刻被掃得東倒西歪,站立不住”([5],頁35)。那個遍體通紅的怪物是舌頭,跛腳校長站立不穩,跌到舌下去了,連呼“救命!救命!”大伙把校長救起來,身上滿是又濕又滑的水,團長解釋,那是涎(唾)液,是從涎(唾液)腺分泌出來的。接著又說明唾液的消化作用,以及舌頭和味覺的關系。
如此這般,接下去觀察懸壅垂、扁桃腺、會厭、食道、胃、小腸、大腸,最后“晃呀晃地經過了直腸,涌進了肛門,全體被攆出這個人的體外了”[5]。奇異的旅程,加上逗趣的人物,活潑的對話,以及偶而發生的一些小驚險,使得團長(生理學老師)的解說并不覺得沉悶。不知不覺間,上了一堂消化系統的生理衛生課。
六 ? 評論與討論
筆者所依據的《人體旅行記》文本,為1947年10月再版本。這個版本沒有序言,也沒有后記。料想1939年初版也是如此。從中看不出寫作動機,也看不出任何有關作者的訊息。根據“前奏”第三章“出發的前夕”,師生將巡禮消化系統、呼吸系統、循環系統、神經系統,看一看皮膚、肌肉與骨骼、分泌與排泄,如果還有時間,可巡禮生殖系統,和其它器官……而此書只有消化、呼吸、循環等三個系統,可見寫作計劃并未完成。
對索非科普著作文本有較多研究的李潔教授說:“索非科普創作的目標讀者是青少年,他從青少年的日常生活入手發現創作題材,結合青少年的心理和文化水平,選擇科學小品、科學童話、科學戲劇等適宜的文學體裁,靈活地運用自述式、書信式、日記式等敘事手法進行創作。”又說:“索非醫學科普創作的體裁豐富,有科學小品、科學故事、科學童話等。”[3]李潔將《人體旅行記》歸類為科學童話。
筆者認為,《人體旅行記》是部科幻式科普小說。它的科幻部份——師生借著一副神奇的眼鏡進入人體,但并沒說明師生進入人體是怎么縮小的,從人體出來后是怎么被還原的,也沒考慮到人體內的特殊環境。舉例來說,師生進入人體,沒戴氧氣筒怎么呼吸?穿上潛水衣怎能互相對話?在血液中如何不遭受免疫系統攻擊?
科幻雖非科學,卻不能作童話或神話式想象。以科幻小說的太空之旅為例,宇航員仍需搭乘宇宙飛船,走出宇宙飛船必須穿戴防護設備,不能像神話或童話般,不需任何裝具即可遨游霄漢。以這個原則檢視《人體旅行記》,難免有不足之處。
筆者從圖書館借得《人體旅行記》,翻閱之下不禁聯想起當代科普、科幻大師艾薩克·阿西莫夫(Isaac Asimov,1920—1992)的《奇異的旅程》(臺譯《聯合縮小軍》,Fantastic Voyage,1966)[6]。該書的大意是:美國情報員策反了一位蘇聯科學家,當蘇聯科學家飛抵美國后,遭到汽車自殺攻擊,腦部瘀血,命在旦夕。醫療小組搭乘一艘縮小成細菌大小的潛艇,以針筒注入蘇聯科學家的動脈,經過心臟、肺動脈等,經頸動脈進入腦部,過程中歷經艱險,包括白血球和抗體攻擊,臥底的領航官蘇聯特務的破壞等,在一個小時大限內完成任務,并還原成原來大小。全書一氣呵成,趣味盎然。
阿西莫夫的《奇異的旅程》雖屬科幻小說,但也傳達了若干科學知識。從較寬廣的角度來說,也可稱之為科幻式科普小說,仍具有科普功能。《奇異的旅程》的縮小“原理”是:把一切都縮小,包括原子,這樣才能無限制的縮小。將物體縮小要有個道具,《奇異的旅程》的道具是部稱為“微縮器”的機器,物體的縮小或還原在這部機器中進行。
就《人體旅行記》用來放大或縮小的道具——神奇眼鏡來說,缺少一套言之成理的說詞。舉例,唱歌女郎看到一隊身穿潛水衣的隊伍,嚇得絆倒跌傷,這群人怎會一跳就進入她的傷口!是怎么瞬間縮小的?甚至小到可以坐在紅血球上旅行!女郎怎不會為一群人突然消失感到詫異?而一群人走出傷口時,那位女郎仍在原地,怎不會為一群人突然出現感到震驚?這些都沒有交代。
至于科普部份,除了有少部份已過時,但并沒什么大問題,代表索非憑著自學,對解剖學、生理學以及醫療衛生等具有相當基礎。書中的插圖,不論是器官解剖圖、組織構造圖、示意說明圖都還算清晰。少數插圖顯然是國人自己畫的,如嗅覺示意圖([5],頁102)就畫得極好,圖中少女的衣著是中式的。書中容或有不夠嚴謹或錯誤之處,這方面倒不必責備求全,早期國人自撰的科普作品大多如此,即使是大陸科普界奉為經典的高士其的《菌兒自傳》,其不嚴謹或錯誤更甚,筆者曾為文評論①[7]。
就寫作技巧來說,此書創意獨特,每有巧思,例如師生一行人以繩梯從咽喉進入氣管,觀察過支氣管、微支氣管和肺泡,待要離開時,一聲大聲咳嗽,繩梯隨著痰咳出體外。怎么辦?團長叫大家拿出降落傘,“順著呼氣的勢,我們一齊凌空上升,升出氣管,經過喉頭,經過咽腔,恰巧那時候這個人打呵欠,我們順勢經過口腔,一個個從口腔飛出體外了 ”([5],頁134)。
從所引的若干段書文可以看出,索非的文字相當好,同時代的科普作家中能夠勝過他的人恐怕不多。此書所缺的似乎是小說寫作技巧,小說要有沖突,情節要跌宕起伏。此書雖有若干巧思,也有逗趣的人物,但通篇有如講課——只是從在課堂講課、換成在人體內講課罷了。
1983年5月3日,索非之女沈淪致函科普作家葉永烈先生,信中提到重刊乃父科普作品之事:“我爸爸就留下那幾本書,其它幾本可能由于科學的發展已不太合適出版,而《人體旅行記》這本書,我感到還是有出版的價值。……如由于科學的發展,對書中的某些部分需要作注解,這事可由我哥哥來做。”[1]信中的哥哥,指索非之子,中科院院士神經解剖學家鞠躬。
筆者認為,《人體旅行記》如重刊,科普部份固然需作更新(即沈淪所說的注解),科幻部份更需改寫,這方面有《奇異的旅程》作范例,改寫時有跡可尋。如揚棄科幻,模仿《哈利波特》亦無不可,設定成魔法學校師生的人體之旅,可營造出另一種趣味。總之,人體及其攜帶物如何瞬間縮小或還原,應有一套可以自圓其說的說詞。
1983—1984年,葉永烈先生曾努力尋求出版《索非作品選》,葉先生在其著作中說,出版社因“在當時以為作者在臺灣,政治態度不明,不便出版”[1]。如今索非已亡故逾30年,出版《索非作品選》或《人體旅行記》應該不會再有政治忌諱。當代科普大家朱洗先生作于1937—1945年的“現代生物學叢書”(六冊)已重刊(新星出版社,2015年),索非的《人體旅行記》也應該重刊。然而,不考慮政治問題,還得考慮銷路問題!對一位久遭遺忘、已沒有任何知名度的科普作家,不知哪家出版機構能有此魄力?
致謝 ?本文蒙淮北師范大學的李潔教授及名作家葉永烈先生惠賜資料及圖片,謹志謝忱。
參考文獻
[1]葉永烈. 巴金的早年密友索非[N]. 中華讀書報. 2017-03-01.
[2]張之杰. 顯與隱: 科普作家索非的兩段人生[J]. 科學文化評論, 2017, 14(4): 76—84.
[3]李潔. 索非科普創作的緣由及其特點探析[J]. 科普研究, 2015, 10(4): 71—76.
[4]趙景深. 記索非[J]. 文藝新潮, 1938, 1(7): 231.
[5]索非. 人體旅行記[M]. 北京: 文化生活出版社, 1947.
[6]林國堂譯. 聯合縮小軍[M]. 年鑒出版社, 1977.
[7]張之杰. 談談紅頂科普作家高士其[J]. 科學月刊, 2009, (1): 64—67.