趙禮淑賢

[摘 ? ? ? 要]文章以“有”字句本體語(yǔ)用研究為基礎(chǔ),探究漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“有”字句語(yǔ)用習(xí)得情況,發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)四種語(yǔ)用類(lèi)型使用存在不均衡現(xiàn)象,較易與“是”字句混淆,學(xué)生對(duì)語(yǔ)境和語(yǔ)篇的掌握也有待提高。
[關(guān) ?鍵 ?詞]“有”字句;語(yǔ)用習(xí)得;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
一、語(yǔ)用研究現(xiàn)狀
相對(duì)于“有”字句的語(yǔ)法研究,語(yǔ)用研究較少。
張?jiān)シ澹?999)認(rèn)為:“有”字句有四種語(yǔ)用表述類(lèi)型,“敘述型、描寫(xiě)型、解釋型和評(píng)議型”。本文主要采用張?jiān)シ遢o以其他學(xué)者的研究,將“有”的語(yǔ)用表述類(lèi)型分為敘述型、描述型、判釋型和評(píng)議型,并進(jìn)行以下探究。
二、使用情況分布
HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)共42萬(wàn)字,含“有”字句的有5萬(wàn)條。學(xué)生“有”字句的大概使用頻率為5萬(wàn)句/42萬(wàn)字。語(yǔ)料庫(kù)顯示外國(guó)學(xué)生偏誤有555條,錯(cuò)誤率1%。
(一)語(yǔ)用偏誤分析
根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)中的錯(cuò)句語(yǔ)料,從中隨機(jī)抽取100個(gè)錯(cuò)句,筆者分析了四種表述類(lèi)型的偏誤情況。
1.敘述型偏誤
(1)我對(duì)他一直抱怨。
例(1)中“一直抱怨”是“我”對(duì)“他”進(jìn)行的動(dòng)作,表示“我”的“運(yùn)動(dòng)”,同時(shí)“我”對(duì)“他”存在“抱怨”。此類(lèi)錯(cuò)誤在于學(xué)生未掌握表述主題和表述對(duì)象的區(qū)別。
2.描述型偏誤
(2)我的生活過(guò)得很好,只不過(guò)最近學(xué)習(xí)的方面是一些難。
“難”描述的是目前“我”在學(xué)習(xí)上的存在的一種“狀態(tài)”。此類(lèi)錯(cuò)誤非常少,抽樣中僅出現(xiàn)此例。
3.判釋型偏誤
(3)在這封信內(nèi)是我的成績(jī)表。
例(3)中,學(xué)生在解釋“信內(nèi)”存在“我”的“成績(jī)表”。 此類(lèi)使用最頻繁,錯(cuò)誤較多,從語(yǔ)法上可分為三類(lèi):一、漏用“有”字,整句無(wú)謂語(yǔ);二、無(wú)法區(qū)分“有”字句和“是”字句的使用;三、誤用其他非表存現(xiàn)的謂語(yǔ)表示存在。
4.評(píng)議型偏誤
(4)廣告設(shè)計(jì)部門(mén)是應(yīng)該三年以上實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn),……
例(4),是學(xué)生認(rèn)為“應(yīng)該”要存在“三年以上實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn)”。此類(lèi)學(xué)生想要表達(dá)自己對(duì)存在事物的主觀性評(píng)價(jià)。
(二)語(yǔ)用類(lèi)型使用頻率
學(xué)生涉及四種基本表述方式,判釋型使用頻率最高,占87%,敘述型和評(píng)議型其次,各占6%,描述型最少,僅占1%。
三、“有”字句使用頻率及語(yǔ)用類(lèi)型對(duì)比
我們對(duì)母語(yǔ)使用者和外國(guó)留學(xué)生“有”字句使用情況及類(lèi)型進(jìn)行對(duì)比,詳見(jiàn)表1和2:
由表1,學(xué)習(xí)者在“有”字句的使用上非常積極,是學(xué)習(xí)者十分常用的句型,不存在回避,使用頻率高于母語(yǔ)使用者,與教師的預(yù)測(cè)水平比較吻合。
由表2,學(xué)習(xí)者四種表述類(lèi)型的“有”字句使用情況大致與母語(yǔ)使用者相似,使用頻率最高的是判釋型,且占絕大多數(shù)。其余三種的運(yùn)用則比母語(yǔ)使用者低,尤其是描述型。學(xué)習(xí)者對(duì)于這三種語(yǔ)用表述使用條件可能還不甚清楚,使用情況還是和母語(yǔ)使用者存在著一定差距。
四、教學(xué)建議
第一,綜合四種基本表述類(lèi)型,外國(guó)留學(xué)生絕大部分傾向于判釋型的使用,出現(xiàn)了使用情況不均衡的現(xiàn)象。教學(xué)中,在以使用頻率非常高的語(yǔ)用項(xiàng)為教學(xué)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)間、學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)水平等,適當(dāng)補(bǔ)充其他表述類(lèi)型,以提高留學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)的豐富性、準(zhǔn)確性。
第二,“有”字句和“是”字句易混淆。教學(xué)中,教師應(yīng)避免二者在教學(xué)方法、解釋手段、練習(xí)運(yùn)用方面的重復(fù),教學(xué)中發(fā)現(xiàn)學(xué)生互相混用,應(yīng)及時(shí)糾錯(cuò)。教師不能只將目光投擲于句子結(jié)構(gòu)形式的正確性。
第三,加強(qiáng)語(yǔ)境、語(yǔ)篇的訓(xùn)練,這也是近年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的趨勢(shì)。教師不能只采取“句本位”的教學(xué)方法,這樣會(huì)使學(xué)生忽略上下文語(yǔ)境,產(chǎn)生句群、段落之間的銜接問(wèn)題。教師最好適當(dāng)突出句子之間關(guān)系的教學(xué),豐富語(yǔ)段的交際性練習(xí),提高留學(xué)生語(yǔ)言交際能力。
參考文獻(xiàn):
張?jiān)シ?“有”字句的語(yǔ)用研究[J].河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1999(3).
作者簡(jiǎn)介:趙禮淑賢(1994—),女,漢族,江蘇徐州人,碩士在讀,研究方向:對(duì)外漢語(yǔ)。
作者單位:浙江科技學(xué)院