《楊憲益中譯作品全集》(全五卷)
[古希臘]荷馬等 著
楊憲益 譯
上海人民出版社
世紀文景
楊憲益先生是被譽為“翻譯了整個中國”的著名翻譯家。他不僅將眾多中國古典及現當代名著介紹給西方并獲得廣泛影響,還憑其包攬古今、學貫中西的素養和筆力,將時間、語言與體裁都跨度極大的九部世界名著譯為中文,為中國讀者閱讀西方經典打開了最早的窗口。《楊憲益中譯作品全集》(全五卷)收錄了《奧德修紀》《鳥》《羅蘭之歌》《凱撒和克莉奧佩特拉》等九種作品,上至西方文明發源的古希臘時代的史詩、戲劇,下至近現代歐洲工業文明崛起之后的科幻小說及現代詩歌,可謂無所不包。此次集結成集,不僅能為讀者反映楊先生在外國語言文學方面的深厚造詣和翻譯成就,也能提供西方文學從古至今體裁、風格流變的概覽。