余麗霞
摘要:隨著新課程改革的深入及素質教育的推進,加上全球經濟一體化的進一步發展,國內外對涉外護理人才提出了新的需求,也對高校護理專業學生的英語教學提出了越來越高的要求。護理專業英語教學需要對學生的聽說讀寫等基本語言技能給予高度重視,同時需要與護理專業知識進行緊密結合,在護理情境中促進學生跨文化交際能力的提升。
關鍵詞:跨文化交際能力? ? 護理專業學生? ? 有效方法
隨著全球化及經濟一體化的深入,很多護理人員都參與到涉外醫療活動中。面對外籍護理對象,護理人員需要充分結合當地文化給予針對性的護理照顧,并與之進行良好溝通,從而促進臨床護理效果的提升。因此,在當前高校護理專業的英語教學中,需要加強跨文化交際能力的培養,實現跨文化交際在教學中的滲透、應用及推廣,確保學生對跨文化交際的內涵全面了解與掌握。跨文化交際能力主要是指,交際者在跨文化交際語境中實施的文化價值取向、行為模式及社會規范相符合的能力。如何在當前護理情境中促進學生跨文化交際能力的提升,確保在涉外護理中能有效、得體地與患者進行跨文化交流,是高校護理專業英語教學應當高度重視的內容。
一、增強自身跨文化交際能力的重要性
現階段隨著國家經濟的持續性發展,外國留學生及在中國定居的外籍人士不斷增加,國內醫療衛生機構接受的外籍患者人數也持續性增長,從而面臨國際護理人才短缺的問題。這在很大程度上,為國內就業情況較差的護理專業學生提供了較好的就業機會,因此護理人員在面對不同文化不同國籍的護理對象時,應具備較強的跨文化交際能力。
語言是信息的載體,教師對語言層面中所蘊含的文化意義必須加以引導,使學生的學習置于文化背景之下。如birthday suit這一短語,學生們了解“生日”的含義,并能將其與慶祝、禮物等聯系在一起,往往將其望文生義理解為“生日盛裝”“新衣服”“好衣服”等。教師課堂講解時可以結合護理學生專業,讓學生聯想人出生時的情景,從護士的角度用詞、短語或句式進行描述。隨后引入短語的含義,如complete nakedness(赤身裸體)。告訴學生短語源于人出生時一絲不掛的情景,是英語中一種幽默、委婉的表達法。這樣的學習可以加深學生對文化背景的了解,從而在今后護理工作中避免交際障礙,妥善地同病人交流,提供有效服務。另外,相同的語言在不同的文化背景下也有不同的注釋。如病患對護士提供幫助時,中國人回答“不需要”可能表示他不需要幫助,也可能是習慣上的客氣卻期待其幫助。而美國人回答“No”則往往表示真的拒絕幫助。在教學中要注重培養學生根據文化因素準確地判斷語言的真正含義,使學生意識到中國屬于高情境文化(high-context culture)國家,人們沒說出的內容可能是他們真正想表達的內容;而英語國家大多數則體現出了一種低情境文化(low-context culture),人們在溝通中主要依賴意義傳遞過程中使用的詞匯。因受文化的影響,中西方人在語言表達習慣上存在著一定的差異。在學生口語學習中應加以注意,特別要結合其工作特性,引導學生注意把握西方人獨立、自主、自我的文化個性。為表示關心,護士習慣對病人說“Drink plenty of water”或“Put on more clothes”等。但在西方文化中,這類話語帶有“保護”或“命令”的含義,會讓他們感到自己無用或自己的權利受到他人的干涉,從而產生不滿甚至抵觸情緒。在英語課堂上,引入西方文化、價值觀的學習使學生們掌握其文化特點,在護理過程中可以用“I do hope you will be feeling better soon.Look after yourself. Have you been to the doctor?”等語句來表示對他的關心和提醒。
不同文化環境中同一種體態可表示不同的意義。因此在英語課堂上,可以采用實踐法,創設語言環境,帶領學生進行情景演習,將口語訓練和文化感受結合起來,讓學生體會到差異。如在與病患交流時目光的處理,在我國講話時盯著對方的眼睛一般是一種不禮貌的行為,因此護士在和患者交流時往往看著醫囑、體溫計或盯著輸液瓶,以避開患者目光。然而在西方國家,談話時目光對視(eye contact)表示真誠和關注,給人以信任感。不斷向患者傳達相關的健康信息是護士的重要工作之一,通過情景演習教育可以使護生在和患者溝通時有意識地注意眼神的交流,從而獲得患者信任。
二、高校護理專業學生英語教學的基本情況
文化和語言是密不可分、相輔相成的,語言能對人類文化現象進行反映。在當前護理專業英語教學中,需要對學生跨文化交際能力給予高度重視。因此,任課教師要立足于護理專業學生特定需求,緊密結合護理專業與英語教學,從而促進護理情境中學生跨文化交際能力的提升。目前我國很多醫學院與醫科大學都為護理專業學生設置了英語課程,但存在學習熱情較低、動機不高等問題,這在很大程度上造成了英語教學無法與預期效果相符合。這種情況出現的主要原因:一是教材選擇及課程設置不合理。很多學校在大一大二階段進行了大學英語課程的開設,對學生聽說讀寫等基本技能進行培養,卻沒有與外籍患者溝通交流。有些高校雖然進行了護理英語課程的開設,但整個教學模式只是按照“英語+護理知識”展開,簡單地讓學生進行相關護理知識的閱讀,只是對一些簡單對話與相關護理詞匯進行學習,卻對學生跨文化交際能力培養的意義與重要性忽視。因此 ,這種能力的缺失會造成學生在涉外護理工作中出現交際失敗的情況,不利于良好醫患關系與護患關系的建立。除此之外,在大多數英語教學中,老師占據了主導地位,學生只是被動接收知識,缺少師生間的互動與交流,對培養學生跨文化交際能力有明顯的阻礙。因此,跨文化對護理人員提出了越來越高的要求,需對跨文化交際能力增強。
三、增強學生跨文化交際能力的方法
(一)多元化意識與語言技能培養的結合
涉外護理英語的產生及起源本身是世界經濟頻繁互動的結果,作為一門新興實用型學科,“英語+護理專業”課程主要是以語言為背景的護理知識英語教學體系,是將國際護理理念與傳統護理理念的結合。因此,護理人員除了需要扎實的護理技能與專業知識外,還需具備良好的跨文化交際能力,從而促進護理人員能對患者的需求充分了解與掌握,提供針對性服務。也就是說,護理英語教師在具體教學中,應從文化層面上進行教學,將語言學習與護理技能、異域文化知識相結合,確保其能相互滲透,相輔相成,以此促進學生交際敏感度與多元文化意識的提升,從而為醫護交際活動打下堅實的基礎。
(二)以護理質量提升為核心
護理人員的道德修養及專業能力對護理質量起決定性作用。道德修養作為護理工作行為準則,其本質在與尊重患者隱私、人格權利、珍視服務是一致的,都是為公眾提供高質量的健康服務。把國外優秀護理經驗及護理道德理念在教學中引入,已成為英語教學中至關重要的內容。例如醫護人員應對患者隱私權給予充分尊重,切忌泄露病情、傳閱患者病例,只有患者簽字同意后才能告知家屬病情,并對患者的風俗習慣及宗教信仰尊重,以滿意舒適及整潔有序為工作目標,能根據患者的個性表現及喜好進行床位的布置,從而與醫院氛圍及整體環境需求相符合。我國護理工作與國外相比,還缺乏對患者服務的意識,護理人員只是單純地為個人生計及醫院工作,并沒有樹立為患者需求提供優質服務的概念。雖然護理工作步驟基本相同,但因為情感出發點不同,會產生不同的護理效果,在教學實踐中,醫護人員必須充分考慮患者的利益,防止對患者產生傷害。因此,護理人員需要面對不同社會地位、職業、年齡、膚色、經濟狀況、種族及文化水平的患者給予公平公正的護理服務,對患者一視同仁。
(三)教師素質提升與教學理念相結合
現階段隨著時代變化與發展,在護理市場國際化進程中,逐漸衍生了涉外護理英語,這也是人際交往的需求。醫學高等院校需從涉外護理教學的需要與特點出發,進行“雙師型”人才培訓的制定,展開“走出去、請進來”的涉外交流活動,確保英語教師展開教育,徹底改變原來單一的教學模式,提升教學管理水平。因此,護理英語教師需要不斷更新英語專業知識,豐富自身護理學知識,提升交際能力,轉變教學觀念,對教學任務明確。在教學實踐中,需要與實際相結合,構建出合理科學的交際策略,與不同層次學生共同學習,促進教學質量的提高,從而完成培養目標。
綜上所述,本文主要圍繞護理專業學生增強自身跨文化交際能力的重要性,現階段我國高校護理專業學生英語教學的基本情況,如何增強護理專業學生跨文化交際能力的有效方法三個方面進行了論述與探討,旨在推動跨文化交際在高校英語教學中的有效滲透,從而更好地適應社會發展,培養出高素質的綜合型人才。
參考文獻:
[1]李劍.跨文化視角下的大學英語教育探索[J].新聞戰線,2018(01).
[2]張點.推進英語環境下的大學生中華文化傳承教育[J].高教學刊,2018(22):68-70.
[3]佘欣然.高校英語教育中的跨文化交際能力培養[J].新聞愛好者,2018(10):117.
[4]馬菡,杜開群.跨文化交際教學在英語中的應用[J].中國電力教育,2013(01):230-231.
[5]何蕓.跨文化交際視角下的英語聽說譯的靈活演繹[J].高教探索,2018(09):137.