王每文
經常有人分不清“振”與“震”,本文嘗試從以下幾個方面進行區分。
“振”與“震”都是形聲字,聲旁都是“辰”。《說文解字》釋“振”:“舉救也。”“振”的本義是救濟、賑濟,出手相救,因此“振”的形旁是“手”。《廣雅》則釋“振”為“動也”,這是認為其本義是抖動、揮動,這個動作也與手有關,如“振臂一呼”。《說文解字》釋“震”:“劈歷振物者。”“震”的本義是“劈歷”(霹靂),是迅疾的雷,能夠使物體動蕩。雷和雨常常并作,因此“震”的形旁是“雨”。
在現代漢語中,“振動”是一個物理學詞語,只能用于物理世界,指的是物體以某一空間位置為中點不斷往復運動,如鐘擺、音叉、琴弦的運動。而“震動”則既能用于物理世界,如“春雷震動著山谷”,也能用于心理世界,如“改革開放的巨大成果,震動了全世界”。
在物理世界中,“振動”與“震動”的運動形態是不同的。“振動”很多是有規律的,往往會延續比較長的時間,可以測量出振幅、周期等指標,因而是可以預測的,甚至可以有效利用,比如振動打樁機、振動壓路機。而“震動”則很難把握,往往突然爆發,瞬間達到峰值,雖動能驚人,但難以預測,更不用說加以利用了,比如地震。
雖然現在“振動”與心理世界無關,但“振”和“震”都能產生心理影響。當然,它們的影響是不同的。“振”是有節奏地抖動、揮動,其結果往往是積極向上的,比如“振翅高飛”“振作精神”。而“震”則是迅速而劇烈地動蕩,其發生往往是突如其來的,給人帶來的是壓力甚至災難,如“震驚”“震懾”等。這一差別,在下面兩詞中表現明顯。“振聾發聵”是一個褒義詞,意思是發出很大的響聲,使耳聾的人也能聽到,比喻用語言文字喚醒糊涂的人。……