讀閆今的詩(shī)作,我首先驚嘆于這位年輕的寫作者,在經(jīng)驗(yàn)、感覺(jué)和想象層面的獨(dú)特性與言說(shuō)的自由。她的詩(shī)極具個(gè)人意識(shí),在“經(jīng)驗(yàn)”之層面很有現(xiàn)代性。她的感覺(jué)與語(yǔ)言之間,似乎缺乏現(xiàn)代漢語(yǔ)的某些成規(guī)或約定,感覺(jué)直接呈現(xiàn)為“象”(似乎不是可以去捉摸的“意象”,也許“語(yǔ)象”更準(zhǔn)確),無(wú)任何過(guò)渡,讓人突兀又讓人驚喜。比如《棲烏》:“午夜鐘聲僅用于‘當(dāng)一一敲擊我的腦殼。散去/猛虎若干。不能完全,高溫和兩具高溫,像浮云般沉轉(zhuǎn)/你喚我老瘋子吧,要什么可否、可否。盡去撕衣裂帶/我眼睛里的紅綸,你要對(duì)開(kāi),三開(kāi),四開(kāi)?……”這里的“鐘聲……散去”之間,有的人可能會(huì)如是敘述如“猛虎若干”,但在閆今這里無(wú)“如/若……”,這種意象與意象之間的獨(dú)立,并列式的結(jié)構(gòu),帶來(lái)的是詩(shī)歌意蘊(yùn)的彌散。閆今詩(shī)歌所敘述的感覺(jué)、經(jīng)驗(yàn),是非常內(nèi)在的,詩(shī)歌里的她,似乎對(duì)文明、教育、知識(shí)、禮儀所給予現(xiàn)代人的“規(guī)訓(xùn)”一無(wú)所知,只在乎意象化地、有時(shí)看起來(lái)幾乎“不知所云”地呈現(xiàn)個(gè)人內(nèi)在的情緒與感覺(jué)。在人之“不可言說(shuō)的言說(shuō)”與詩(shī)所達(dá)到的言說(shuō)之限度之間,閆今的詩(shī)出示了一種高難度的范本。
《和解之詞》也許與性與愛(ài)有關(guān)。其中的感覺(jué)極為細(xì)膩、真實(shí),讓人顫栗。“一些預(yù)感式悲劇微塵般漂浮在黑暗中,它們歡快地黏結(jié),/和碎化,隨意寄生。”“悲劇”與“歡快”在這里的并列,奇特而真實(shí)。“我往常獨(dú)自啜飲的輪廓,模糊,如此,敏銳。此時(shí)蜷得更緊,幾欲斷裂。”“輪廓”可以蜷縮與斷裂,此意象甚是高妙。“嘆息這,誘人的顫栗,溫柔,耳垂滴血。”“在絕望的天幕降臨時(shí),我愛(ài),給所有人/讓路。”“溫柔的顫栗,我將撫慰你如同嬰孩。我將赤裸,/要你的猩猩之唇音樂(lè)一樣落下,高低緩急,凹痕四布。”愛(ài)之中的激情與顫栗,本是浪漫主義文學(xué)的高潮部分,但在現(xiàn)代詩(shī)這里,其感覺(jué)、情緒、想象、經(jīng)驗(yàn)和記憶的意象化表達(dá),最小意義單位呈獨(dú)立性、斷裂式的敘述,這些言說(shuō)方式使那“顫栗”發(fā)生了更廣闊更深遠(yuǎn)的意義的彌散。但可能正是這種語(yǔ)言/意義狀態(tài)才能對(duì)應(yīng)那種“愛(ài)之中的激情與顫栗”,我不知道閆今是否喜愛(ài)羅蘭·巴特的《戀人絮語(yǔ)》,但她的寫作確實(shí)呈現(xiàn)出這種“絮語(yǔ)”之風(fēng)。
不過(guò),閆今詩(shī)歌的特色也正是她的問(wèn)題,我相信許多讀者會(huì)覺(jué)得她的作品很難解。朱自清當(dāng)年批評(píng)李金發(fā)的詩(shī)歌時(shí)有如下說(shuō)法:“他的詩(shī)沒(méi)有尋常的章法,一部分一部分可以懂,合起來(lái)卻沒(méi)有意思。他要表現(xiàn)的不是意思而是感覺(jué)或情感:仿佛大大小小紅紅綠綠一串珠子,他卻藏起那串兒,你得自己穿著瞧。……許多人抱怨看不懂,許多人卻在模仿著。他的詩(shī)不缺乏想象力,但不知是創(chuàng)造新語(yǔ)言的心太切,還是母舌太生疏,句法過(guò)分歐化,教人像讀著翻譯:又夾雜著些文言里的嘆詞語(yǔ)助詞,更加不像一一雖然也可說(shuō)是自由詩(shī)體制。”詩(shī)壇之“異軍”、比喻之難解,各類創(chuàng)造性的展現(xiàn)……這些當(dāng)年新詩(shī)現(xiàn)代性之標(biāo)桿一一《微雨》的特征,閆今詩(shī)作似乎也有。她的寫作極為“自由”(這絕不是口語(yǔ)詩(shī)的那種自由),不顧忌現(xiàn)代詩(shī)與漢語(yǔ)詩(shī)之規(guī)訓(xùn),意識(shí)所到之處,意象性的語(yǔ)言隨即展開(kāi)。這是她的絕技,也是讓讀者望而卻步的地方。文學(xué)寫作的有效性,介乎個(gè)人經(jīng)驗(yàn)與公眾接受的知識(shí)結(jié)構(gòu)之間,此有效性乃是二者之間的艱難平衡。寫作太個(gè)人化,則淪為個(gè)人囈語(yǔ);太吻合公眾之知識(shí)結(jié)構(gòu),則是庸常之作。滿有創(chuàng)新之才情的閆今,在此可能要多加注意。
“創(chuàng)造新語(yǔ)言”也是一個(gè)問(wèn)題。在閆今的詩(shī)中,似乎現(xiàn)代漢語(yǔ)已經(jīng)無(wú)法跟得上她的意識(shí)流動(dòng)之速,她必須重新造詞,“你的牙齒與一肩帶”、“清晨霧中濕漉漉的枝條到晚上一便恢復(fù)了就木的狀態(tài)/失算。我這個(gè)才決心剃度一便消弭于混沌的庸人。”她不得不對(duì)自己的詩(shī)作注:“詩(shī)句中符號(hào)‘-作停頓用。”她在漢語(yǔ)中多次使用英文連字符,其意在強(qiáng)調(diào)兩種不甚相干的事物在“我”的敘述中的關(guān)聯(lián)性。這是她在寫作中的勇氣,但也讓人懷疑其作品在現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法方面的合法性。
榮光啟,首都師范大學(xué)文藝學(xué)博士,任教于武漢大學(xué)文學(xué)院曾獲“中國(guó)十大新銳詩(shī)評(píng)家”和湖北省文藝評(píng)論獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。