謝銀麗
文章中的長句子具有細致嚴密的特點,能夠比較全面、清楚地表達描述對象的多方面情況,形成生動、豐富的描寫,嚴謹、縝密的論說等,但是在長句子中,詞和詞的排列次序以及句子層次之間容易出現問題,而且由于句子長,結構復雜,這些問題還難以發現,需要仔細分析、推敲,才能找出問題癥結所在,進而找到解決的方法。我以小學語文教材課文中的兩個長句子為例,對這種情況加以分析。
《花鐘》這篇課文,第二自然段中有這樣的長句子:“比如,曇花的花瓣又大又嬌嫩,白天陽光強,氣溫高,空氣干燥,要是在白天開花,就有被灼傷的危險。”
仔細梳理、分析這個長句子,且不管前面的“比如”,應該是個多重復句。在6個分句中,“陽光”“氣溫”“空氣”所在的3個分句之間明顯存在并列關系,最后2個分句中有關聯詞“要是……就……”表明這是假設關系。理解的關鍵就是看第一個分句“曇花的花瓣又大又嬌嫩”與其他分句之間存在的關系。一種理解是,把后面所有分句“……被灼傷”看成結果,“曇花的花瓣又大又嬌嫩”看成原因,由此可以確定第一層是因果關系。但在表示結果的分句,并列關系的“陽光”“氣溫”“空氣”和假設關系的“要是……就……”之間,難以用通常的關系進行界定。另外一種情況是,把第一個分句與3個并列分句結合在一起作為原因,把“要是……就……”看成結果,句子的第一層因果關系也是沒有問題的,但是前面表示原因的分句“曇花的花瓣又大又嬌嫩”和“陽光”“氣溫”“空氣”所在的分句之間,關系又出現了難以確定的情形。
以上是經過我的仔細分析才能發現的問題,審視這個問題,我發現整個句子內部層次之間不協調,必須進行適當地調整,才能理順句子內部的關系。
毫無疑問,首先需要從內容上來理解這個句子。認真讀讀這個句子,我們就會明白,句子的意思是用曇花開放的情形來具體例證“有的植物開花的時間,與溫度、濕度、光照有著密切的關系”這個答案。其中,前面分句“白天陽光強,氣溫高,空氣干燥”是講曇花白天不開放的原因,所以選擇在夜里九點這個溫度、濕度都適合的時間段開花;后續跟著一個假設,如果是白天開放的話就會被灼傷,也是進一步強調曇花選擇夜間九點開放的原因的。由此不難看出,理順句子之間的關系,就需要把同樣表示原因的放在一起進行表述,與結果構成整個復句關系的第一層。這樣,無論是因前果后,還是果在前因居后,整個句子內部的層次關系都顯得很清晰了。因此,原句可以改為兩種情形:“比如,曇花的花瓣又大又嬌嫩,要是在白天開花,陽光強,氣溫高,空氣干燥,就有被灼傷的危險。”或者:“比如,曇花要是在白天開花,陽光強,氣溫高,空氣干燥,它的花瓣又大又嬌嫩,就有被灼傷的危險。”
我發現這個句子有問題,是讀句子時,兩個“白天”直覺上有重復之嫌,細細咀嚼,才明白重復只是表面問題,本質上卻是這個長句子內部層次上有問題。
《再見了,親人》(人教版五年級下冊第14課)一直被當作一篇經典課文,自然可以用文質兼美來定位,教學中教師一般會要求學生全文背誦。
但筆者在反復研讀中,發現文中有一個長句子的詞序有值得推敲的地方。
這是文章中非常值得關注的句子:“是您帶著全村婦女,頂著打糕,冒著炮火,穿過硝煙,送到陣地上來給我們吃。”這個句子在課后練習中被列為體會感情的重點句子,但教師多半只注意引導學生如何從不同角度去體會感情,卻忽略了對句子本身在詞序上進行推敲。
這是筆者在多次的朗讀中覺得句子在后半部分讀起來有些別扭。具體地說就是“送到陣地上來給我們吃”,還可以有“到陣地上來給我們送吃”“到陣地上來送給我們吃”的說法。把三種說法放到句子中讀讀比比,“送到陣地上來給我們吃”雖然是說大娘行動目的“送吃”,但是這樣的說法讓前面“頂著、冒著、穿過”的詞語也失去了應有的效果,兩者之間在語勢上似乎接不上,好像那種氣勢突然消失了。也就是說后面的話沒有用適宜的節奏與前面的節奏相配合,這只要把“送到陣地上/來/給我們/吃”簡單地分節,就看出拗口所在:在“送吃”這個目的之間加進了許多成分,使句子內部的節奏顯得有些雜亂,不夠順當。而后面的兩種說法中,我們可以同樣將它進行分節處理,“到陣地上/來/給我們/送吃”“到陣地上/來/送給/我們吃”,就可以看出,“到陣地上”這一介詞結構與前面的表示動作的詞語相承接,先清楚地表示系列動作的指向所在,然后再強調這一切動作的結果“送吃”,使句子表達的重點突出,句子之間的節奏變化和諧。
應該說,這是一種奇特的語感在起作用,只有沉入語境當中,用心品味,我們才能咀嚼出其中的細微差別所在。