文/[阿富汗]烏爾法特


同是一條溪流中的水,有人用金樽來(lái)喝,有人用陶碗來(lái)喝,沒(méi)有金樽和陶碗的人,就只好用手捧著喝。
水,本來(lái)沒(méi)有任何的差別,差的僅僅是容器。君王與乞丐的差別,就在于這盛水的容器上。容器不同,君王與乞丐對(duì)水的感受也就不同。
從沙漠中走出來(lái)的旅行者,是最曉得水的滋味的人。
在烈日下?lián)]汗如雨的鋤禾者,是最曉得水的寶貴的人。
從山上下來(lái)的牧羊人,趴在河邊一頓痛飲,他成了世界上最了解水的甜美的人。
可是有一種人,盡管他仰在綠蔭下的躺椅上,身邊放著精美的茶壺,手里捏著精美的茶杯,茶水品得悠閑,卻怎么都品不出水的甘美來(lái)。
為什么呢?
原因很簡(jiǎn)單,那是因?yàn)樗辉羞^(guò)旅行者的疲竭交加,不曾有過(guò)鋤禾者的大汗淋漓,也不曾有過(guò)放羊者的口干舌燥。
無(wú)論什么人,只要他沒(méi)有嘗過(guò)饑與渴的滋味,他就永遠(yuǎn)也享受不到飯與水的甜美。同樣,不管什么人,如果他不曾飽嘗過(guò)生活的艱辛與汗水,那么他也將永遠(yuǎn)不會(huì)知曉心靈的幸福與愉悅。