曹 野
錦州醫(yī)科大學公共外語學院, 遼寧 錦州 121001
在教育信息技術快速發(fā)展的今天,為使學習者個性化學習需求得到最大化滿足,在線教育成為一大趨勢,依托課堂教學與在線教育優(yōu)勢的混合式學習模式成為當下信息化教學主流模式[1]。混合式教學是一種揉合了在線教育與課堂教學優(yōu)勢的教學模式,其不僅具有在線教育突破時空界限的優(yōu)勢,還具有課堂教學面授教學的優(yōu)勢。但混合式教育優(yōu)勢能否充分發(fā)揮,除了與教師、學生和教育資源息息相關外,也離不開高效的教育技術的支持[2-3]。近年來,雨課堂等智慧教學工具的開發(fā)和應用,為大學英語混合式教學提供了新的技術支撐。
雨課堂是由清華大學慕課平臺“學堂在線”教育進行研發(fā)和推出的智慧教學工具,2017年4月經(jīng)過公測后,已經(jīng)有超過30萬個班級在使用雨課堂,有效教學用戶超35萬人[4]。“雨課堂”作為一種混合式教學工具,可以在電腦上進行安裝,通過微信客戶端輔助使用,將課前、課中、課后每個環(huán)節(jié)有機連接起來,也使學習者個性化需求得到了滿足,可以作為大學英語混合式教學重要工具[5]。混合式教學模式在現(xiàn)代大學英語教學中應用較為廣泛,但以往關于大學英語混合式教學模式的研究,還停留在單純的基于互聯(lián)網(wǎng)平臺應用的混合式教學模式上,鮮有針對雨課堂的大學英語課堂應用研究,且多以理論研究為主,很少涉及實踐應用研究[6-9]。因此,對基于雨課堂的大學英語混合式教學模式的構建與應用進行研究具有重要意義。
“雨課堂”屬于教學用插件,主要功能分為課外與課內(nèi)兩部分:課外教師可對制定版本Powerpoint進行下載制作課件,課外課程開始后自動生成該節(jié)課程二維碼,學生借助微信掃描即可展開個性化學習。基于雨課堂的大學英語混合式教學模式構建,具體如下:
教師對雨課堂插件進行安裝,安裝后Powerpoint菜單欄可新增雨課堂功能,點擊按鈕,可生成微信掃一掃提示,應用微信賬號進行掃描后關注雨課堂,在界面最左側(cè)教師可看到自己的微信頭像與名稱。對手機左下方“我的課程” 按鈕進行點擊,對相關信息加以填寫后即可開課[10]。對班級進行創(chuàng)建后,教師可通過QQ群、微信群等對班級二維碼進行發(fā)送,學生通過手機終端掃描二維碼可進入班級。
通過PPT 界面中新建手機課件按鈕,教師可對PPT自身的所有功能加以使用,對雨課堂課件進行制作。在課件制作完成后,教師可對上傳手機課件/試題按鈕進行點擊,在手機微信中即會受到推送,通過點擊可對電腦端制作好的課件進行預覽,對雨課堂課件預覽并修改完畢后,點擊“發(fā)送”按鍵即可發(fā)送至開課班級,該班級的全體學生即刻就能夠通過手機微信端對推送的課件實現(xiàn)接收[11]。
在作業(yè)試卷的制作上,進入PPT 界面后,可對單選題、多選題以及投票按鈕進行點擊,對不同內(nèi)容加以添加。還可對界面右側(cè)的“設置”按鈕進行點擊,為每道題設置正確答案及解析,為學生自測自學提供方便[12]。還可添加投票選項,方便學生在測驗及相關教學內(nèi)容等方面實施投票,通過雨課堂數(shù)據(jù)分析功能,教師可對學生學習、認知情況進行實時了解并及時回饋給學生。
對基于雨課堂的大學英語混合式教學模式進行應用前,教師通過問卷調(diào)查與訪談,首先對所教班級學生英語學習基礎及學習需求與智能手機使用情況進行了解,然后制定英語教學目標與教學計劃。
該部分以2017年12月英語四級翻譯真題《泰山》的翻譯教學為例,介紹如何借助雨課堂構建大學英語混合式教學模式。《泰山》是對我國名勝古跡進行英文翻譯,目的是通過具體的翻譯實踐,使用各種翻譯技巧獨立完成語段翻譯,提高學生的語言應用能力,同時,培養(yǎng)學生的跨文化交際意識和對祖國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的輸出意識。
2.2.1發(fā)布學習任務教師根據(jù)《泰山》的翻譯要求和翻譯教學重點對知識點進行分解,通過各種渠道對相關資料進行收集,然后通過雨課堂平臺將課前需要掌握的內(nèi)容推送給學生。該節(jié)課需要提前推送給學生的主要學習內(nèi)容如下:①背景知識。《泰山》語段翻譯是對國家的風景名勝進行翻譯,語段中包含旅游英語翻譯中經(jīng)常使用和出現(xiàn)的句型,因此,在背景知識部分中,除了有關于泰山相關介紹的英語文章,還包括了一些旅游英語常用句型的課件。教師課前對該類教學涉及的內(nèi)容和重難點背景知識點進行收集,并以任務清單的形式布置給學生,同時,要求學生在課下進行學習整理。在資料方面,包括了純文本,并輔以圖文混搭類資料或視頻資料等。②教學重點。教師以任務清單的形式,對《泰山》需要翻譯的內(nèi)容逐句分解,課前讓學生提前對《泰山》進行逐句翻譯并提交,學生可利用課余時間查閱相關資料,也使課堂時間得到節(jié)省。
2.2.2課堂知識講授該部分主要交給學生,教師可根據(jù)教學情況分組,由各個小組就《泰山》中的各句分解的翻譯任務來展示小組中獲得公認的翻譯成果,在一個小組展示翻譯成果時,教師和其他小組可仔細觀察、傾聽該小組的翻譯情況,并提出相關問題,由小組成員共同進行解答。針對翻譯錯誤及學生不懂的地方,教師可在課堂上進行糾正、補充,并就各句的準確翻譯和知識點進行專門梳理與講解、歸納。
2.2.3課后答疑及作業(yè)布置課后,一些學生通過發(fā)彈幕的形式表明自身對主謂賓的選擇與合并法知識點尚有不懂之處,教師及時給予回復與解答。同時,通過雨課堂對事先準備好的課外作業(yè)向?qū)W生進行推送,學生在手機上完成后進行提交,根據(jù)雨課堂投票數(shù)據(jù)統(tǒng)計,教師對每個學生學習情況進行詳細地了解。
基于混合式教學理論指導,在翻譯模塊教學實踐中應用了雨課堂教學模式,并在錦州醫(yī)科大學2016級非英語專業(yè)本科生中隨機選取1個實驗組和1個對照組,實驗組為1個自然班(包含2個行政班),總?cè)藬?shù)為60人;對照組為1個自然班(包含2個行政班),總?cè)藬?shù)為58人。實驗組和對照組由同一位教師進行授課,展開半個學期的教學實踐研究,實驗效果令人滿意。
實驗班采用基于雨課堂的混合式教學模式,對照班采用傳統(tǒng)教學模式。在半個學期的實踐教學中,對兩組學生分別進行了兩次翻譯測試,即實踐教學前與實踐教學后測試,題目均與所學翻譯知識相關,總分100分。采用SPSS 19.0軟件對兩組班級平均成績進行統(tǒng)計與比較,具體如表1所示。


組 別n教學前教學后tP對照組60(73.06±7.25)(80.04±6.53)5.541<0.001實驗組58(74.02±6.53)(85.09±6.33)9.270<0.001t值0.755 4.263P值0.452<0.001
教學前對照組成績(73.06±7.25)與實驗組成績(74.02±6.53),差異無統(tǒng)計學意義(t=0.755,P=0.452)。在進行教學實踐前后,分別對兩組進行了翻譯測試,且教學前實驗組與對照組翻譯水平相當,并無太大差異。對照組教學前成績與教學后對比,差異具有統(tǒng)計學意義(t=5.541,P<0.001),證明傳統(tǒng)授課方式同樣提高了學生的翻譯水平。實驗組教學前成績與教學后相比,差異具有統(tǒng)計學意義(t=9.270,P<0.001),證明基于雨課堂的混合式教學模式使學生的英語翻譯水平明顯提高,成績顯著提升。教學后對照組成績(80.04±6.53)與實驗組成績(85.09±6.33)對比,差異具有統(tǒng)計學意義(t=4.263,P<0.001)。表明在實踐教學研究階段,對照組與實驗組學生翻譯成績均有所提升,但其中實驗組成績高于對照組。
在半學期的教學實驗下,實驗組與對照組英語翻譯成績均有所提高,但實驗組提升幅度更加明顯。基于雨課堂的大學生英語混合式教學模式的應用實證性研究結(jié)果表明:在同樣教材、教師和教學時長的條件下,基于雨課堂的大學生英語混合式教學模式教學效果更好。
在大學英語教學中應用雨課堂智慧教學工具,可使傳統(tǒng)教學模式和網(wǎng)絡學習模式有機地結(jié)合在一起。從實踐應用結(jié)果可以看出,基于雨課堂的大學英語混合式教學模式的應用,給高校英語教學搭建了更優(yōu)質(zhì)的教育平臺,對學生英語應用能力的培養(yǎng),提高學生跨文化交際意識具有重要作用。在大學英語教學中,應積極探索基于雨課堂的大學英語混合式教學模式的構建與應用,促進大學英語教學效果的提升。