◆肖伊緋(成都)
說(shuō)到抗戰(zhàn)文獻(xiàn),從戰(zhàn)事圖檔、戰(zhàn)爭(zhēng)遺址、遺物,到日記、回憶錄、戰(zhàn)史資料等等,這些都是第一手的歷史材料,都可以從中探尋與挖掘歷史真相。但還有一類(lèi)抗戰(zhàn)文獻(xiàn),比之上述這些歷史材料則隱而不彰,長(zhǎng)期以來(lái)沒(méi)有得到足夠的重視與充分的研究。譬如,抗戰(zhàn)期間國(guó)際文化交流相關(guān)史料,就是這樣不太引人注目的抗戰(zhàn)文獻(xiàn)之一。
應(yīng)當(dāng)說(shuō),“國(guó)際文化交流”是個(gè)寬泛的用詞,小到報(bào)刊上的一則國(guó)際報(bào)道,大到兩國(guó)外事活動(dòng)的一份聯(lián)合宣言,可能都有“國(guó)際文化交流”的因素存在。而抗戰(zhàn)期間的國(guó)際文化交流,不但依舊有著寬泛性的特點(diǎn),更有其在非常歷史時(shí)期的特殊性。抗戰(zhàn)期間,中國(guó)政府所推崇的“國(guó)民外交”,實(shí)際上就是要讓非官方、半官方身份的民間人士與職業(yè)外交官一道,共同促進(jìn)國(guó)際文化交流,推進(jìn)中美文化互動(dòng),并最終達(dá)成中美兩國(guó)及太平洋地區(qū)反法西斯聯(lián)盟的形成。抗戰(zhàn)期間,在國(guó)民外交歷程中,在國(guó)際文化交流進(jìn)程中,所形成的各種歷史材料,都是彌足珍貴的,都是有相當(dāng)研究?jī)r(jià)值的抗戰(zhàn)文獻(xiàn)。但這方面的抗戰(zhàn)文獻(xiàn),一方面由于其“軟性”與“隱性”的因素,在抗戰(zhàn)史研究中一直處于邊緣地位,另一方面也由于其分散性與歷時(shí)性特點(diǎn),不易加以集中搜集與深入研究。
其實(shí),當(dāng)年在正面戰(zhàn)場(chǎng)的國(guó)民黨軍方人士中,就有一位有意擔(dān)負(fù)國(guó)民外交使命、曾有力推進(jìn)國(guó)際文化交流并始終有心搜集相關(guān)抗戰(zhàn)文獻(xiàn)的重要人物——陳孝威。

陳孝威(1893—1974)
陳孝威(1893—1974),字向元,生于福建閩侯縣(今屬福州市),早年曾就讀福州武備學(xué)堂。1914年保定陸軍學(xué)校炮科第二期畢業(yè),同期同學(xué)中有后來(lái)成為著名將領(lǐng)的劉峙、熊式輝、劉文輝、陶峙岳等。北伐期間他曾指揮蘭封戰(zhàn)役,大敗敵軍十萬(wàn)人,名震黃河兩岸,后來(lái)還隨白崇禧部參加過(guò)浙滬戰(zhàn)事。北伐成功后,陳氏因受到軍中將領(lǐng)排擠,被迫退出軍界,曾在天津賦閑當(dāng)寓公。1930年代初期,他曾一度南下香港任職于廣西銀行。“九·一八”事變之后,出于抗敵救亡之迫切心愿,曾向國(guó)民黨當(dāng)局請(qǐng)纓出戰(zhàn)抗日,但未被接受。抗戰(zhàn)前夕,為表達(dá)抗日決心,一度再入陸軍大學(xué)研修對(duì)日戰(zhàn)略,但仍因故受阻,終未能馳馬沙場(chǎng)。他自感報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),遂決意“投槍從文”,轉(zhuǎn)向國(guó)民外交途徑,積極從事國(guó)際文化交流工作;宣傳中國(guó)抗戰(zhàn),尋求國(guó)際援助與支持。
1936年11月,陳孝威在香港創(chuàng)辦《天文臺(tái)》雜志,親自撰寫(xiě)大量剖析國(guó)內(nèi)外形勢(shì)的文章,傾力宣傳抗戰(zhàn)。憑借其豐富的軍事知識(shí),他還以獨(dú)到眼光,判斷和預(yù)言了德國(guó)攻蘇、日本發(fā)動(dòng)太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)、蘇軍進(jìn)入東北作戰(zhàn)等軍事行動(dòng),《天文臺(tái)》雜志一時(shí)成為備受?chē)?guó)際輿論界關(guān)注和追逐的刊物。隨著《天文臺(tái)》雜志影響的擴(kuò)大,他身為雜志社社長(zhǎng),更努力嘗試與國(guó)際反法西斯聯(lián)盟高層領(lǐng)袖接觸,并確實(shí)將國(guó)際聯(lián)盟的相關(guān)建議及國(guó)際形勢(shì)的個(gè)人見(jiàn)解呈遞到了白宮,獲得過(guò)包括羅斯福總統(tǒng)在內(nèi)的美國(guó)政府高層的首肯。他期望以此為基礎(chǔ),為中國(guó)抗戰(zhàn)尋求更廣泛的國(guó)際同情與更切實(shí)的國(guó)際援助。其中,最為轟動(dòng)的事件莫過(guò)于1941年他向美國(guó)羅斯福總統(tǒng)獻(xiàn)詩(shī)及呈文一事。

陳孝威為美國(guó)羅斯福總統(tǒng)所作獻(xiàn)詩(shī)

陳孝威在桂林為尋獲香港散佚資料的題詩(shī)
這一事件,情節(jié)并不復(fù)雜,類(lèi)似于中國(guó)古代文士獻(xiàn)詩(shī)求謁之舉,意在引發(fā)國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)抗戰(zhàn)的關(guān)注與支持。陳孝威借羅斯福三屆連任總統(tǒng)這一契機(jī),即興賦詩(shī)贊頌,積極尋求與美國(guó)政府高層的直接對(duì)話。所作詩(shī)題為《美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)羅斯福先生讀余去年十月七日建議論文賜函獎(jiǎng)飾輒酬一律賦呈》,可見(jiàn)仍是借羅斯福曾讀到過(guò)其相關(guān)文章的機(jī)緣,再次借題發(fā)揮之作。其詩(shī)云:
白宮三主承明席,砥柱終回逆水流。
降此鞠兇人擾擾,賢哉元首政優(yōu)優(yōu)。
干戈到處洶群盜,日月無(wú)私照五洲。
要膾鯨鯢濟(jì)滄海,八方風(fēng)雨感同舟。
顯而易見(jiàn),陳詩(shī)的內(nèi)容除歌頌羅斯福總統(tǒng)的功績(jī)之外,期望美國(guó)更進(jìn)一步支持中國(guó)抗戰(zhàn)之意也溢于言表。與之同時(shí),陳氏還開(kāi)始邀約征集國(guó)內(nèi)各界名流唱和長(zhǎng)詩(shī),并擬將所有詩(shī)篇轉(zhuǎn)譯為英文,準(zhǔn)備送呈白宮。同時(shí),他還致信白宮,信中首先闡述國(guó)際反法西斯聯(lián)盟的必然性與必要性,論及美國(guó)自身也無(wú)法撇開(kāi)太平洋戰(zhàn)場(chǎng)而獨(dú)善其身的戰(zhàn)略預(yù)測(cè),并懇切表示以一名中國(guó)國(guó)民之身份,期盼美國(guó)政府出臺(tái)更多有力措施,全力援助中國(guó)抗戰(zhàn)。
不久,陳氏竟征集到了包括吳稚暉、于右任、葉恭綽等國(guó)民政府高層及社會(huì)各界名流200余人的和詩(shī),并將這些熱烈唱和的詩(shī)文隨時(shí)發(fā)表出來(lái),在國(guó)內(nèi)外引發(fā)熱烈討論與持久關(guān)注。為此,蔣介石親自發(fā)來(lái)電報(bào),對(duì)他的愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)與傾力行動(dòng)表示嘉許;美駐港領(lǐng)事也代表羅斯福總統(tǒng)來(lái)函表示親切慰問(wèn)。在此情勢(shì)之下,陳氏深感鼓舞,并計(jì)劃“趁熱打鐵”,擬將所有這些詩(shī)文、函件、報(bào)章內(nèi)容全部重新抄錄修訂,再將其匯總印制成書(shū),并向美國(guó)總統(tǒng)羅斯福承諾,是書(shū)印成后將分贈(zèng)美國(guó)各圖書(shū)館收藏。
然而,事與愿違,日軍很快攻占香港,使陳氏的印書(shū)計(jì)劃化為泡影,原來(lái),在緊急撤離之時(shí),陳宅中所有詩(shī)文原件、來(lái)往信函、通電、抄件及藏書(shū),皆散佚無(wú)存。其中,大部分應(yīng)當(dāng)已經(jīng)在戰(zhàn)火中焚毀。1942年5月,已經(jīng)從香港遷居至廣西桂林的陳氏,偶然尋獲到了一些在香港散佚的“焚余”。其中包括美駐港領(lǐng)事薩福德等的英文函電,這讓陳氏大喜過(guò)望,重新燃起了印書(shū)的希望。他將這些偶然尋獲的資料精心整理并譯為中文,統(tǒng)一粘貼裝訂。感慨之余,他又在粘有這些函電的紙頁(yè)邊上,題詩(shī)紀(jì)念。詩(shī)云:
珍重羅公數(shù)紙書(shū),晴窗檢點(diǎn)守焚余。
久要言在寧河漢,左券東京一夕墟。
至1943年3月,陳氏決意重新啟動(dòng)印書(shū)計(jì)劃。他一方面陸續(xù)向各地舊友征求副本及相關(guān)資料,力圖恢復(fù)那些或散佚或焚毀的詩(shī)文原貌;同時(shí),也續(xù)有征集到新的詩(shī)文稿件,又新增入書(shū)稿中。另一方面,他決定抓緊時(shí)間,要將現(xiàn)有的已恢復(fù)的詩(shī)文總集盡快印制成書(shū),讓此書(shū)成為向國(guó)內(nèi)外宣傳中國(guó)抗戰(zhàn)的最有國(guó)際影響力的文化讀物。
就這樣,一部《太平洋鼓吹集》的奇書(shū)應(yīng)運(yùn)而生——1943年9月30在桂林首印2000冊(cè)。可令人遺憾與痛惜的是,此書(shū)還未來(lái)得及運(yùn)出印廠就遇日軍襲擊,陳氏遂緊急運(yùn)出約一百本成書(shū),輾轉(zhuǎn)逃往重慶。據(jù)陳氏后來(lái)在臺(tái)灣憶述,稱“曾有二十本由美駐桂林總領(lǐng)事館致白宮、國(guó)務(wù)院、國(guó)會(huì)圖書(shū)館等”。此后,迭經(jīng)散佚,陳氏隨身僅留有兩冊(cè)審校樣本。為確保此書(shū)不再亡佚,他將其中的一冊(cè)樣本捐獻(xiàn)給了在重慶新建的國(guó)立羅斯福圖書(shū)館,要為國(guó)家永久珍藏這一值得紀(jì)念的抗戰(zhàn)文獻(xiàn)(此樣本下落不明)。而另一冊(cè)樣本則隨身攜帶,依舊遍請(qǐng)中外名流題詞留念,直至抗戰(zhàn)最終勝利以及太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)徹底結(jié)束。

《太平洋鼓吹集》(桂林版)

《太平洋鼓吹集》(桂林版)之版權(quán)頁(yè)

《太平洋鼓吹集》(桂林版)之扉頁(yè)

《太平洋鼓吹集》(桂林版)之正文頁(yè)

《太平洋鼓吹集》,陳孝威編印,1965年臺(tái)灣修訂再版

胡適為陳孝威題詞

1948年5月22日,顧祝同發(fā)給陳孝威有關(guān)勝利勛章查收一事的公函

蔣介石贈(zèng)送陳孝威之簽名照片
1946年“圣誕節(jié)”前,陳孝威在南京遇到剛開(kāi)完國(guó)民大會(huì)的胡適,呈上隨身攜帶的這部奇書(shū),也請(qǐng)他題詞留念。曾任中國(guó)駐美全權(quán)大使,也同樣有過(guò)“國(guó)民外交”經(jīng)歷的胡適,在聽(tīng)取了這部奇書(shū)歷經(jīng)劫火的傳奇經(jīng)歷之后,欣然提筆,鄭重其事的,用其慣常的敘述史實(shí)的平實(shí)筆法為之題詞,他寫(xiě)道:
陳孝威將軍在一九四一年作七言律詩(shī),頌贊羅斯佛大總統(tǒng),楊云史先生作長(zhǎng)詩(shī)和之。當(dāng)時(shí)海內(nèi)外和作者二百余家。珍珠港事變后,孝威避難,間關(guān)至廣西桂林,又續(xù)得若干和詩(shī),前后凡得詩(shī)三百六十三首,印成六卷,題曰《太平洋鼓吹集》。桂林遭劫后,僅存孤本兩冊(cè),孝威以其兩冊(cè)之一留贈(zèng)國(guó)立羅斯福圖書(shū)館,并囑適記其原起。
民國(guó)三十五年(一九四六)十二月二十二日胡適記
胡適題詞中提到的這一冊(cè)“孤本”,陳孝威此后仍隨身攜帶,片刻不離左右。在胡適題詞近20年后,他終于將這冊(cè)“孤本”帶至臺(tái)灣付印。此時(shí),他又已陸續(xù)收獲20年來(lái)世界各地名流所賜題詞或函件若干,如英國(guó)首相丘吉爾贈(zèng)送的簽名照片及信札、美國(guó)大使司徒雷登的題詞、蔣介石贈(zèng)送的簽名照片等等,將之遴選匯輯,使得原書(shū)內(nèi)容更為豐富,蔚為大觀。
另?yè)?jù)新近發(fā)現(xiàn)的一通陳孝威于1948年1月26日從福州寄至上海、致妻子伍淑儀女士的信札可知,因?yàn)樵诳箲?zhàn)中的卓越表現(xiàn),陳氏當(dāng)時(shí)已為福建省第一區(qū)立法委員候選人。信中附有選票一張。選票上所印“獎(jiǎng)賞欄”上,明確印有:
抗戰(zhàn)期間,從事國(guó)際宣傳國(guó)民外交,著有勞績(jī)。民國(guó)三十年八月二日蒙國(guó)府主席蔣電獎(jiǎng):“力贊搞戰(zhàn),著績(jī)宣傳,爭(zhēng)國(guó)際之同情,褫敵奸之膽魄,理明詞快,嘉慰良深”等語(yǔ)。民國(guó)三十五年十二月國(guó)府頒給勝利勛章。
選票上提到這一通蔣介石的嘉獎(jiǎng)電,陳氏亦隨身珍藏,與那一部“桂林版”《太平洋鼓吹集》一道皆攜至臺(tái)灣。1965年4月,《太平洋鼓吹集》在臺(tái)灣正式出版,蔣介石致陳孝威的嘉獎(jiǎng)電亦隨書(shū)附印,冠于卷首。
雖然當(dāng)時(shí)臺(tái)灣物資奇缺,大多數(shù)出版物均使用質(zhì)地粗劣、色澤泛黃的熟料紙,此書(shū)卻仍然選用了難得一見(jiàn)的高檔純白薄棉紙,足見(jiàn)當(dāng)時(shí)的鄭重其事。是書(shū)裝幀極其典雅精美,采用筒子葉線裝方式,并附若干珂羅版圖片,前后中英文對(duì)照對(duì)翻。這樣的裝印規(guī)格與檔次,在當(dāng)時(shí)的臺(tái)灣出版物中,是難得一見(jiàn)的。此書(shū)印畢后,曾在臺(tái)灣、香港、美國(guó)各地華僑同胞中發(fā)售并流傳。或因當(dāng)年印數(shù)本來(lái)無(wú)多,或因大多已為家族珍藏,此書(shū)在國(guó)內(nèi)至今仍難得一見(jiàn)。
此書(shū)在臺(tái)灣出版半個(gè)世紀(jì)之后,知悉其歷史背景與出版歷程者也已不多。或許,有些研究者以為,陳孝威原系行伍出身,理應(yīng)在軍事上有所建樹(shù),而不應(yīng)以詩(shī)文攀附名人而自抬身價(jià),頗有不務(wù)正業(yè)之嫌。然而,不可否認(rèn)的是,陳氏的戰(zhàn)事預(yù)言與獻(xiàn)詩(shī)征詩(shī)等所謂“文事”,雖非“軍功”,但至少在中國(guó)抗戰(zhàn)的國(guó)際宣傳層面,的確起到了正面的、積極的影響力。且《太平洋鼓吹集》及其他相關(guān)書(shū)刊,都堪稱中國(guó)抗戰(zhàn)的國(guó)民記憶之寶貴遺產(chǎn),其歷史價(jià)值并不以陳氏是否直接參與軍事行動(dòng),而別有高低優(yōu)劣之分。須知,全民族抗戰(zhàn)史并不僅僅只是硝煙彌漫的槍桿子的戰(zhàn)爭(zhēng)史料匯集,還更應(yīng)有那些曾經(jīng)殫精竭慮、嘔心瀝血的筆桿子參與的文化交流之存真。如此,理應(yīng)對(duì)此書(shū)及此類(lèi)書(shū)刊,理應(yīng)對(duì)如陳氏這樣的著者與親歷者,予以更多珍視與重視罷。

蔣介石致陳孝威電報(bào)

陳孝威贈(zèng)書(shū)美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館之入藏證明書(shū)

徐悲鴻作《會(huì)師東京圖》初稿,有其親筆補(bǔ)題曰“會(huì)師東京初稿,此卅一年秋徇陳孝威兄意作于桂林,卅六年冬悲鴻居北平補(bǔ)題”
補(bǔ)記:
《太平洋鼓吹集》(桂林版),按照陳孝威的憶述,只有兩部存世,一部捐獻(xiàn)至重慶的國(guó)立羅斯福圖書(shū)館,今已下落不明;另一部隨身攜帶至臺(tái)灣,成為其再版重印的重要底本。但事實(shí)上,“桂林版”尚另有兩部存世,且都留在中國(guó)大陸,現(xiàn)藏于上海圖書(shū)館善本部。
據(jù)上海作家嚴(yán)偉先生透露,在上海圖書(shū)館曾發(fā)現(xiàn)兩部“桂林版”,且其中一部為陳孝威親贈(zèng)美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館之物,彌足珍貴。現(xiàn)將具體情況公布如下:
此“桂林版”(上圖登記號(hào)為318360)與“臺(tái)灣版”開(kāi)本相近,均為小16開(kāi)線裝,白紙鉛印。扉頁(yè)鈐有朱文多字印一方,印文為“登彼富士山兮擒其王,三罪(軍)威服兮我土重光,四海兄弟兮自由無(wú)疆”。正文頁(yè)版框右下側(cè),從上到下,鈐印三枚,印文分別為“上海圖書(shū)館藏”“陳孝威”“室有羅丘問(wèn)訊書(shū)”。版權(quán)頁(yè)寫(xiě)有“民國(guó)三十二年十二月初版”,“發(fā)行者:桂林桂西路拔提書(shū)店”等內(nèi)容,并鈐有朱文印一方,印文為“會(huì)師東京草露布”。封底粘貼有一枚類(lèi)似藏書(shū)票的英文標(biāo)箋,實(shí)為美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館的入藏證明書(shū)。
值得一提的是,“桂林版”封底粘貼的英文證書(shū),還曾影印輯入“臺(tái)灣版”中,作為“桂林版”曾有的重要榮譽(yù)加以說(shuō)明。細(xì)觀證書(shū)上的英文,寫(xiě)有美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館1945年8月3日入藏內(nèi)容,說(shuō)明此乃陳氏于抗戰(zhàn)勝利前夕捐贈(zèng)的。顯然,這正是當(dāng)年陳氏將書(shū)送至美駐桂林領(lǐng)事館、再由其轉(zhuǎn)交至美國(guó)國(guó)內(nèi)各大圖書(shū)館的20本中的一本。
書(shū)中鈐印也大有講究,實(shí)有特別來(lái)歷。扉頁(yè)所鈐朱文多字印一方,印文為“登彼富士山兮擒其王,三罪(軍)威服兮我土重光,四海兄弟兮自由無(wú)疆”,及版權(quán)頁(yè)所鈐“會(huì)師東京草露布”之印,皆可見(jiàn)證陳與徐悲鴻的一段抗戰(zhàn)佳話。

英國(guó)首相丘吉爾贈(zèng)送陳孝威之簽名照片
1942年4月24日,陳孝威在桂林國(guó)民會(huì)堂的一次講演中表示:“在二三年內(nèi),日本必?cái)。塑姇?huì)師東京已指日可待。這是因?yàn)槊烙⒅械葒?guó)的抗日同盟陣線已經(jīng)形成,而日軍在中國(guó)戰(zhàn)場(chǎng)上消耗軍力過(guò)多,補(bǔ)給線太長(zhǎng)……”這即是著名的“會(huì)師東京論”,此論一出,群情激越,人心大為振奮。徐悲鴻聞知此事,欣然命筆,要繪制一幅《會(huì)師東京圖》。
據(jù)《徐悲鴻年譜》記載,1942年9月24日,徐悲鴻“為陳孝威寫(xiě)《會(huì)師東京圖》,繪五獅集中日本富士山,題曰:‘三十一年四月,盟軍方艱難之際,孝威將軍倡會(huì)師東京之論,辭旨警辟,論據(jù)正確,舉國(guó)振奮,一時(shí)歌詠,皆以此為題。越三月,所羅門(mén)大戰(zhàn),皆如將軍所示,痛飲黃龍,期不遠(yuǎn)也,特寫(xiě)此象征之圖,以奉將軍,用當(dāng)左劵。’”原來(lái),正是受陳氏宣傳抗戰(zhàn)的激情所感召,徐氏遂發(fā)意創(chuàng)作了五獅集中于富士山巔的《會(huì)師東京圖》以贈(zèng),畫(huà)中的“五獅”象征反法西斯聯(lián)盟的蘇、美、英、法、中五國(guó)。
為了答謝徐悲鴻創(chuàng)作并慨贈(zèng)《會(huì)師東京圖》,陳孝威作《會(huì)師歌》贊畫(huà)詠懷,詩(shī)云:“登彼富士山兮擒其王,三軍威服兮我土重光,四海兄弟兮自由無(wú)疆。”陳生前還曾自撰一聯(lián):“臺(tái)留燕趙悲歌地,室有羅丘問(wèn)訊書(shū)”,以此概括平生志業(yè),為抗戰(zhàn)盡一己之力而頗感欣慰。聯(lián)中所謂“羅丘者”,即美國(guó)總統(tǒng)羅斯福與英國(guó)首相丘吉爾。“桂林版”扉頁(yè)與版權(quán)頁(yè)所鈐的兩枚印章,就正是取自陳氏所作《會(huì)師歌》與聯(lián)語(yǔ),映證著當(dāng)年情懷。
如果說(shuō)贈(zèng)送給美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館的這一部“桂林版”,陳氏鄭重其事,鈐有印章多枚;那么,另一部看起來(lái)并非“海外回流”的“桂林版”的情況又是如何呢?事實(shí)上,另一部“桂林版”也是在扉頁(yè)與版權(quán)頁(yè)上鈐有同樣的印章,只不過(guò)扉頁(yè)已被撕毀,僅在上一頁(yè)面背部留下了鈐印印油浸潤(rùn)形成的淺淡印痕,仍可以據(jù)此印痕判斷正是印文為《會(huì)師歌》的同一方印章。又據(jù)頁(yè)面殘留的上圖登記號(hào)054107判定,這部看似普通的“桂林版”,入藏上圖的時(shí)間可能還遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于那一部“海外回流”的“桂林版”。
無(wú)論如何,與陳孝威攜去臺(tái)灣的那一部“桂林版”遙相呼應(yīng),留在大陸的這兩部“桂林版”,自有其非同尋常的歷史意義與版本價(jià)值。如今,重印再版的“臺(tái)灣版”歷經(jīng)半個(gè)世紀(jì)的時(shí)光,雖流傳漸稀,但兩岸讀者仍各有收藏。有幸藏有此書(shū)的讀者,若有機(jī)會(huì)與珍藏于上海圖書(shū)館的“桂林版”兩相比勘與品讀,其間的歷史信息之更迭與變遷,恐怕總會(huì)令人感慨恍如隔世。或許,展閱《太平洋鼓吹集》的“桂林版”與“臺(tái)灣版”兩種版本,解讀的并不全然是精確的歷史,而更能發(fā)自內(nèi)心體味的,乃是那一縷縷淺淺海峽阻不斷的鄉(xiāng)愁吧!