趙藝
摘要:經典小說的影視改編,實質上是影視改編者的再創作,而生活在當下社會的改編者,其創作又必將留下當代審美文化的烙印,并且改編者出于滿足當代受眾喜好的考量,其作品在一定程度上也會受到當代人審美取向的影響。本文從這個方面出發,以2017版《射雕英雄傳》為例,剖析其對經典文本的新闡釋,探究審美文化當代性與影視改編之間的互動關系。
關鍵詞:改編者 審美文化 受眾 當代性
金庸武俠劇與當代審美文化是一個相輔相成、互相影響的關系,金庸小說的影視劇改編,不僅是改編者用當代眼光對其文本進行的一次新的闡釋,同時也是改編者以當代觀眾的喜好為出發點的闡釋,所以從不同時代對《射雕英雄傳》不同的解讀,可以在一定程度上看出當代人的審美取向。
一、改編者審美的當代性
經典小說的影視改編,本質上就是改編者在當代審美的影響下對文本的一次新闡釋。改編者既要承載原作本來所有的價值取向,還要站在當今時代的審美趣味上對作品進行再次闡釋,所以改編后的影視作品多多少少都會體現出改編者的審美取向。因此可以看出,影視劇主創團隊的審美對作品改編的影響是十分關鍵的,其或表或潛的審美意趣,都會影響到作品最終的呈現。
自2010年以來,金庸影視劇的翻拍主要是由工作室這種以商業影視為主的影視團隊來進行的,這些主創團隊的創作大多受到消費主義的影響,過度迎合市場,從而在改編上更為側重視覺效果與曲折的戀情。這一階段翻拍的金庸劇過度追求話題性,“在商業化浪潮下,翻拍的金庸劇或武俠劇也越來越迎合當代大眾的審美,逐漸偏離嚴肅深沉的原始內涵,淪為快餐式消費文化”。而大量粗制濫造、過度演繹愛情、靠炒作話題吸睛的跟風之作占據著熒屏銀幕,這對武俠影視藝術的長遠發展也是不利的。部分影視工作者已經發現了國內文化產業這種過于浮躁的風氣,2017版《射雕英雄傳》的導演蔣家駿曾發表了自己對近幾年武俠改編的看法:“在前幾年,古裝玄幻之風驟起,有很多作品,我是真的看不明白,這些人為什么要飛,這些人為什么要愛,我看不明白,超乎了我對社會和藝術的認識,這些虛無縹緲的劇情,我實在看不下去,所以那個時候,我特別懷念《射雕》這樣的作品?!?/p>
基于2017版《射雕英雄傳》主創者們這樣的心理,時隔九年,一個新的創作班底與一群“90后”新面孔共同創造出了屬于這個時代的《射雕英雄傳》。2017版的監制在談及這次《射雕》的改編時說:“在改編上,每一版都有自己的處理和演繹。我希望這版盡量忠實原著,還原一些以前可能被忽略的場景或細節?!惫赣钪笆茉L時也很直白地說:“沒有人會在電視前面,為了看特效而看戲。電視劇的功能是給觀眾講好故事,不是給觀眾渲染特效?!闭缰鲃撜咚f的那樣,他們的審美取向也都一一反映在此劇中。2017版《射雕》睜原著中丘處機和郭嘯天、楊鐵心在牛家村的初遇相識、醉仙樓中丘處機同江南七怪打賭,苦尋之后終于在大漠發現兒時郭靖等經典場景進行了還原,并且也在人物的服裝造型方面盡量尊重原著,比如黃蓉女裝出場時一身白衣金帶持槳蕩舟也是對原著情節的還原。從細節處見真章,可以看出這部劇想要踏踏實實做作品的誠意。
關于這次改編,監制郭靖宇曾表明說,之所以重拍《射雕》,不僅是要向經典致敬,更是因為當下的年輕人需要有屬于自己心中的《射雕))。影視劇的當代性關乎價值觀問題,而價值觀問題又決定了影視劇的質量,談及此次改編,郭靖宇認為:“我們有能力做到的就是通過真正地把握時代文化需求的影視語言和敘事方式,并在尊重原著創作的基礎上形成一個真正屬于這個時代,貢獻給這個時代廣大觀眾的優秀作品?!?/p>
二、受眾審美的當代性
每一次的改編都是以觀眾的喜好為出發點的改編,因為“電影沒有起碼數量的直接觀眾就不能存在”?!半娪?、電視的短暫歷史,不斷昭示著一個深刻而無情的法則——對于影視來說,觀眾,也只有觀眾,才是具有‘一票否決權的。這不僅給藝術家們提出了新的課題一研究觀眾、分析觀眾,也為影視劇創作提供了另一種視角和又一維度,觀眾的反應和影視創作最具有互動性?!痹谝徊孔髌返母木幧?,觀眾給其帶來的影響是巨大的,不管在什么時代,改編后的影視作品都會或主動或被動地從不同程度上迎合當代觀眾的審美趣味,所以如果不將當代觀眾的審美需求作為參照,改編作品是很難取得當代受眾青睞的。因此改編者在對作品進行改編與創造時,除了考慮自身的文化觀念、審美趣味之外,更應該重視的是電視劇受眾的審美需求。
近幾年來,社會被快節奏的商業氛圍所感染,文化產業也趨于浮躁,傳統的文化觀念和審美觀念也受到了一定沖擊,消費主義、狂歡主義逐漸占據了生活的重心。在這種浮躁的市場沖擊下,金庸劇也逐漸淪為一種商業產物。前幾年金庸作品的改編,以顛覆傳統的武功概念、特效的展示與曲折的愛隋來吸引觀眾目光,甚至為了追求這樣的效果不惜大尺度地打破故事情節和現實邏輯,對原著進行顛覆性的篡改,比如在于正版的《笑傲江湖》中,竟然將東方不敗改編成了女人。這樣的影視劇改編雖然一時吸引了流量,卻壞了武俠劇的口碑,受眾們對此也不買賬。
正是在這種焦慮的文化氛圍和浮躁的社會環境下,人們又重新懷念起了傳統的文化模式。在這個玄幻劇、愛情劇泛濫的時代,在這個經典名著被大刀闊斧改編的時代,觀眾們的審美需求在一輪快餐作品的轟炸下已經悄然改變,在這個時期他們更希望看到一部踏實的作品來改變一下口味。2017版《射雕英雄傳》就是在這樣一種復雜的社會環境中橫空出世。這部作品不再是為了吸睛而進行過于夸張的改編,創作者們重新回歸原作,以再現金庸原作為賣點招攬觀眾,以回歸原作、尊重原作作為一個策略,希望以此吸引觀眾的目光。事實證明,這種做法成功了,2017版《射雕》從開播以來點擊率一路走高。
三、審美文化的當代性闡釋
隨著社會意識的進步,觀眾的要求和接受能力越來越高,大眾的審美觀念也有了進一步的改變。觀眾們除了對還原原著本身的期待外,也期望看到新鮮的事物,期望看到符合當代人審美的改編。倪匡說:“不同時代會有自己不同的闡釋角度,只有從自身時代的思潮和需要出發,才可能使觀眾產生共鳴?!备木幷咴趧撟鬟^程中會揣摩受眾們的欣賞趣味與審美需求,從而盡可能尋求改編劇與當代觀眾需求的契合點,必須在舊版本的基礎上體現當下的時代特點和新意,才能給觀眾帶來認同感和新鮮感。
2017版《射雕英雄傳》把創新的焦點投放在“人性”的張揚表現上。“關于人性化的理解主要體現在善惡界限的模糊,反面人物的性格發展更加豐富,轉變也有跡可循?!痹?017版的《射雕》中,編劇充分貫徹了這一理念,在對楊康、歐陽克等的反派人物的設計上與原著產生了很大的變化,為其增添更多的人性化色彩,使得反派角色不再單一單薄化,而是更加飽滿立體,更像是一個活生生的人。比如,在《射雕英雄傳》小說中把歐陽克塑造成一個淫蕩又狠毒的白駝山少主,但在2017版電視劇中編劇改編了幾場戲,不但還原了小說中當黃蓉設計把歐陽克壓在大石下,生死攸關之時還叮囑黃蓉不要說出真相,以免被歐陽鋒知道會殺了黃蓉的戲份,還增加了生死離別之際,他和歐陽鋒哭訴身世,道出身份后父子相認的新戲份。這樣的改編使觀眾對歐陽克這個狠毒淫邪的反派多了一些同情,為其增添了幾分人性,也使整個角色變得更飽滿立體。
新版《射雕》的編劇也為楊康增加了一些新的戲份。比如在雙親亡故時,雨中狂奔尋求自我的戲份,還在感情線上增加了在穆念慈與父命,以及榮華富貴間掙扎的戲份,以此塑造楊康矛盾的個性與其內心的動搖和掙扎。這些戲份的增加凸顯了楊康內心的掙扎。在親情層面,他難在生父楊鐵心和養父完顏洪烈之間抉擇;在國家層面,他難以在金與宋之間選擇;在愛情層面,他難以在對穆念慈的感情與割舍金國小王爺的身份間選擇。其實在第十九集的時候,編劇就已經借楊康之口給他自己下了定語:“我注定是個不義之人?!币恍┯^眾認為,這些改編是對楊康的洗白,但導演對此回應說:“我覺得不是洗白,而是更立體化。正所謂壞人不能說他完完全全就是壞的,他肯定也有內心的掙扎。楊康這個角色尤其復雜。”
2017版《射雕》試圖在價值取向和大眾審美之間尋求一個“結合點”,雖然有些方面處理得并不成功,但至少看到了當代審美文化方面的一些轉變。隨著時代的變化、技術的進步以及審美文化的更迭,將來《射雕英雄傳》也許會迎來其他版本的翻拍,但如何使翻拍作品既不過度商業化,又能充分滿足大眾日益變遷的審美需求,正是當代審美文化給影視改編提出的一個嚴峻考驗。