999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Logo translation in the view of intercultural communication

2019-04-08 07:19:20王昊玥
校園英語·上旬 2019年2期
關鍵詞:跨文化

【Abstract】This essay probes into intercultural communication through logo translation, especially the airline logo. Logo translation consists of language and culture translation.The logos mainly stem from the countrys symbolic things, which are closely related to their cultures. Therefore, we can learn some cultural differences between Chinese and English from analyzing samples of logo. The airplane can represent a countries image, so they all are influenced with their unique culture.

【Key words】intercultural communication; logo translation; history; airlines

【作者簡介】王昊玥(1987.07.10-),女,漢族,上海外國語大學,碩士,研究方向:工商管理,全球傳播。

Ⅰ. Introduction

With the development of the world economy,logo translation is becoming increasingly important to company development. Whether the commodity sells well or not, doesnt only depend on its good quality, but also depends on appropriate logo translation.Therefore, we can learn some cultural differences between Chinese and English from analyzing samples of logo between Chinese and English.

Ⅱ. Background

From the view of the development of logo translation, we also need to consider cultural differences. Different peoples have different cultural traditions, national customs and habits, etc. These differences result in peoples different attitudes towards the same or similar things. Now, logo is the symbols of goods, which leave the first impression on people, and have directly impact on consumers visions, hearings and psychology.

Ⅲ. Intercultural communication

Intercultural communication is an interdisciplinary field of study which incorporates research from disciplines such as social psychology, sociology, cultural anthropology, sociolinguistics, and, of course, communication. Translation of logo name is a form of inter cultural communication. The translators should also pay attention to some cultural taboos and choose appropriate method to translate.

Ⅳ. Logo translation methods

4.1 the surface layer translation

The surface layer translation is a kind of translation just on the surface meaning of the words,Literal translation and sound translation are two surface layer translations.

4.1.1 Literal translation

Literal translation is to translate the logo names according to its literal meaning.It can better indicate the authors original wish and keep the conformity with the logo designs.

Take 港龍 ,one of Hong Kongs biggest airlines ,for example.龍 is translated into English.“Dragon”. Compared with the western culture, dragon is a monster in some western stories,but means luck and nobility in china.so when we translate “龍” in English, we always say “Chinese dragon”,when we translate “港龍航空” in English ,we can say“Hong kongs dragon airline” which means this dragon is different from western dragon.

4.1.2 sound translation

One successful example of sound translation is the Greek airline logo translation, which is called“Olympic airline”, we translated it into “奧林匹克航空”, as we all know, Greece was the original place of Olympic games. So when we heard “奧林匹克”,we can imagine Greece at once.

4.2.The deeper layer translation

The deeper layer translation is a kind of translation according to cultural and historical factors, discover the deep meaning of the words.

4.2.1 cultural translation

Logo translation also has much to do with culture.

Canada airline uses a national identity in the markings of its craft-the venerable Canadian maple leaf. The best way to translate it is “楓葉航空”,because maple can represent Canada .The National Flag of Canada, also known as the Maple Leaf, The maple leaf has served as a symbol celebrating the nature and environment of what is now Canada since the 1700s.Australia airline, Qantas Airways Limited is the national airline of Australia. The name was originally“QANTAS”, an acronym for“Queensland and Northern Territory Aerial Services”. Nicknamed “The Flying Kangaroo”, we can call it“袋鼠航空”,because The kangaroo is a national symbol of Australia.

4.2.2 historical translation

Sometimes, translation is also affected by historical factor.New Zealand airline, The Air New Zealand Maori symbol is a koru. It is a stylized representation of a fern frond unfolding, and signifies new life, growth and renewal. The koru was first applied to the tail of Air New Zealand aircraft with the arrival of the DC-10 in 1973, and has remained ever since.

Ⅴ. Conclusion

Logo translation is a science as well as an art.The translators should not only convey the original meaning appropriately but also make it accepted as well as appreciated by consumers in target market. Intercultural cultural difference serves as a major influential factor.

References:

[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].外語教學與研究出版社,1999.

猜你喜歡
跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
海外工程的跨文化管理
中日跨文化協作研究
遼寧經濟(2017年12期)2018-01-19 02:34:09
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨境電子商務中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
也談跨文化研究在中國
解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 网友自拍视频精品区| 国产午夜在线观看视频| 国产精品刺激对白在线| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 99一级毛片| 中文字幕久久波多野结衣| 国产精品第| 激情無極限的亚洲一区免费| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 国产成人永久免费视频| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 亚洲精品中文字幕午夜| 亚洲欧美综合在线观看| 97精品伊人久久大香线蕉| 亚洲码一区二区三区| 国产成人福利在线视老湿机| 亚洲国产成人自拍| 国产美女在线观看| 国产精品久久久久久久伊一| 在线观看视频99| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 日韩一区二区三免费高清 | 亚州AV秘 一区二区三区| 亚洲美女高潮久久久久久久| 亚洲男人的天堂在线观看| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 日韩二区三区无| 久久精品女人天堂aaa| 播五月综合| 日韩一区二区在线电影| 91网在线| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 99久久国产自偷自偷免费一区| 综合色区亚洲熟妇在线| 91亚洲免费| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲无码电影| 欧美中文字幕一区| 91麻豆国产精品91久久久| 黄片一区二区三区| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 婷婷六月综合| 美女视频黄又黄又免费高清| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 免费无码又爽又刺激高| 亚洲中文久久精品无玛| 国产无人区一区二区三区| 四虎成人免费毛片| 毛片手机在线看| 亚洲欧洲日本在线| 伊人激情久久综合中文字幕| 麻豆精选在线| 色男人的天堂久久综合| 四虎精品国产AV二区| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽 | 97se亚洲综合| 伦伦影院精品一区| 国产精品一区二区在线播放| 性色在线视频精品| 精品人妻系列无码专区久久| 国产天天射| 国产人成乱码视频免费观看| 日韩视频福利| 亚洲成人黄色在线| 国产99欧美精品久久精品久久| 国产成人综合在线观看| 999精品视频在线| 亚洲九九视频| AV不卡国产在线观看| 亚洲视频二| 中国成人在线视频| 91麻豆精品国产高清在线| 动漫精品中文字幕无码| 青青草一区| 亚洲色图另类| 91av国产在线| 三上悠亚在线精品二区| 国产91av在线| 91极品美女高潮叫床在线观看| 亚洲国产精品不卡在线| 国产超碰在线观看|