999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

批評(píng)話語(yǔ)分析視角下的英語(yǔ)新聞?wù)Z篇的互文性研究

2019-03-29 01:14:48于飛飛
戲劇之家 2019年3期

于飛飛

【摘 要】作為語(yǔ)篇的基本屬性之一,互文性在很長(zhǎng)一段時(shí)間都被應(yīng)用于文學(xué)領(lǐng)域,1992年Fairclough將互文性引入到批評(píng)話語(yǔ)分析中,使其成為批評(píng)話語(yǔ)分析的一個(gè)重要概念。本文基于辛斌的具體互文性框架,對(duì)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》涉華報(bào)道進(jìn)行批評(píng)性話語(yǔ)分析,以期揭示互文性背后所隱含的意識(shí)形態(tài),有助于幫助我們辯證地看待所謂的客觀新聞。

【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)新聞?wù)Z篇;互文性;批評(píng)話語(yǔ)分析

中圖分類號(hào):G21? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1007-0125(2019)03-0234-02

“互文性”又叫“文本間性”,起源于20世紀(jì)60年代晚期,由法國(guó)符號(hào)學(xué)家Kristeva創(chuàng)立。所謂互文性就是任何文本都是對(duì)其它文本的選擇、吸收和轉(zhuǎn)化。自被引入批評(píng)話語(yǔ)分析以來(lái),作為批評(píng)話語(yǔ)分析的重要分析工具,互文性能幫助語(yǔ)篇分析者更好地理解新聞文本背后的價(jià)值體系和社會(huì)評(píng)價(jià)系統(tǒng)的傳遞過(guò)程。因此,本文以《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》對(duì)華報(bào)道為例,從批評(píng)話語(yǔ)分析角度出發(fā)探究互文性現(xiàn)象中隱含的意識(shí)形態(tài)和霸權(quán)關(guān)系。

一、批評(píng)話語(yǔ)分析和互文性

批評(píng)性話語(yǔ)分析誕生于1970年代,它以大眾語(yǔ)篇和官方話語(yǔ)為研究對(duì)象,通過(guò)分析語(yǔ)篇的語(yǔ)言特點(diǎn)和它們所生成的社會(huì)歷史背景來(lái)考察語(yǔ)言結(jié)構(gòu)背后的意識(shí)形態(tài)意義,進(jìn)而揭示語(yǔ)言、權(quán)力和意識(shí)形態(tài)之間復(fù)雜的關(guān)系。

互文性是克里斯蒂娃受到巴赫金對(duì)話理論的啟發(fā)提出的,它被用來(lái)表示不同語(yǔ)篇之間的聯(lián)系,“任何語(yǔ)篇都是由引語(yǔ)拼湊而成的,任何語(yǔ)篇都是對(duì)另一語(yǔ)篇的吸收和改造”。即語(yǔ)篇不是孤立存在的,而是和這之前或之后的語(yǔ)篇有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,可以在其他語(yǔ)篇中找到相應(yīng)痕跡。

隨著中國(guó)的日漸強(qiáng)大,外國(guó)媒體對(duì)華報(bào)道也越來(lái)越多,這些新聞報(bào)道事關(guān)中國(guó)國(guó)家形象的建構(gòu),因此,有必要就外國(guó)媒體對(duì)華報(bào)道進(jìn)行批評(píng)話語(yǔ)分析,這有助于我們?cè)诿鎸?duì)西方媒體的報(bào)道時(shí)擦亮我們的眼睛,看清西方新聞媒體的話語(yǔ)霸權(quán)思想。

二、新聞?wù)Z篇中的互文性分析

中國(guó)的辛斌從批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的角度把互文性分為具體互文性和體裁互文性,具體互文性是指一個(gè)包含可以找到具體來(lái)源(即寫作主體)的他人的話語(yǔ);體裁互文性是指在一個(gè)語(yǔ)篇中不同文體、語(yǔ)域或體裁的混合交融。其中,具體互文性包括指稱、引用、反諷和轉(zhuǎn)述引語(yǔ)。本文基于辛斌的具體互文性分類,從批評(píng)話語(yǔ)分析的角度分析新聞?wù)Z篇,以期挖掘出報(bào)道背后的意識(shí)形態(tài)因素。

(一)指稱。指稱是一種常見的互文性手段,它指與當(dāng)前文本中的一個(gè)詞語(yǔ)相聯(lián)系的外界實(shí)體,包括人、機(jī)構(gòu)等等。指稱可以使報(bào)道更具吸引力和說(shuō)服力。

Since the coming to power in 2012 Xi Jinping, the president, has intensified efforts to build what he refers to as “cultural confidence”.

The Peoples Bank of China, the countrys central bank, allowed the interest rate at which banks lend to each other to rise.

以上兩例中,分別指稱一些容易激發(fā)聽話者共鳴的人或機(jī)構(gòu),無(wú)需更多解釋和說(shuō)服,便可達(dá)到理想的效果。

(二)引用。引用被認(rèn)為是英語(yǔ)新聞?wù)Z篇中最常用的一種具體互文性,可以非常簡(jiǎn)單地識(shí)別記者的目的和觀點(diǎn)。它可以通過(guò)各種方式實(shí)現(xiàn),如成語(yǔ)、報(bào)道、電影、流行歌曲、著名演講、詩(shī)歌等。

History suggests that simply doling out money will not, on its own, usher in a Pax Sinica.

Pax Sinica(拉丁語(yǔ)為“中國(guó)和平”)是一個(gè)歷史學(xué)術(shù)語(yǔ),仿照原始用語(yǔ)Pax Romana,最早是用來(lái)描繪中國(guó)的漢唐盛世,在現(xiàn)代社會(huì)中,它意味著中國(guó)主導(dǎo)的世界秩序。記者表達(dá)了他的觀點(diǎn),即中國(guó)不會(huì)在短時(shí)間內(nèi)成為世界第一,實(shí)則充分表露了西方媒體的霸權(quán)思想。

(三)反諷。反諷也是一種重要的互文手段。作為一種修辭手法,反諷旨在傳達(dá)一種完全違背所用詞語(yǔ)字面含義的信息。這種方法在英語(yǔ)新聞話語(yǔ)中很常見,目的是表達(dá)諷刺的效果。

At issue is what is known, ironically enough, as the “small-house policy”.

例子中,作者直接使用了“ironically”來(lái)表達(dá)他對(duì)中國(guó)政府實(shí)行的這個(gè)政策的不支持,更多的是表達(dá)對(duì)中國(guó)政府的諷刺。

(四)轉(zhuǎn)述引語(yǔ)。轉(zhuǎn)述引語(yǔ)即是對(duì)其他文本或話語(yǔ)的明確引用,本文將轉(zhuǎn)述引語(yǔ)分為直接引語(yǔ)、間接引語(yǔ)。直接引語(yǔ)指的是記者忠實(shí)地引用他人的話,特別是那些專業(yè)人士、政府官員、研究部門的權(quán)威人士,或者與事件有關(guān)的人,即使他不是名人和權(quán)威人士。在正常情況下,人們認(rèn)為它對(duì)原始詞語(yǔ)絕對(duì)忠誠(chéng),并且在直接引語(yǔ)中沒有記者的意識(shí)形態(tài)控制。但事實(shí)上,在新聞話語(yǔ)中,記者可以自主確定報(bào)道的重點(diǎn),即記者可以將其意識(shí)形態(tài)隱藏在報(bào)道過(guò)程中,最終影響新聞話語(yǔ)的客觀性。

“When the law was written, we didnt anticipate this,” says Wang Kan of the China Institute of Industrial Relations.

間接引語(yǔ)是對(duì)原始內(nèi)容的解釋或闡釋,就是用自己的話把原始內(nèi)容表達(dá)出來(lái),意思基本保持不變,但是在這個(gè)過(guò)程中,作者可以不動(dòng)聲色地插入自己的立場(chǎng)、思想以及態(tài)度,如:

But Hu Jia, a prominent dissident in Beijing, says Ms Lius medical needs are real. He says she has been suffering badly from stress and depression.

此新聞背景是中國(guó)21世紀(jì)最出名的異議人士劉曉波去年已病逝,他的妻子劉霞目前還在國(guó)內(nèi)生活。作者對(duì)胡佳的話進(jìn)行間接引用給人呈現(xiàn)出一種劉女士現(xiàn)在的精神狀態(tài)很不佳的感覺,還傳達(dá)出中國(guó)政府對(duì)劉霞的不公平對(duì)待。而事實(shí)上,記者并沒有親眼看見劉霞目前的生活狀態(tài),他只能借助另一位異議人士胡佳的話來(lái)表達(dá)對(duì)中國(guó)的斥責(zé),從而抹黑中國(guó)在世界上的形象。

三、結(jié)語(yǔ)

互文性廣泛存在于各種文本類型中。在新聞報(bào)道中,互文性是一種非常值得探究的現(xiàn)象。新聞報(bào)道作為大眾傳播媒介雖然力求客觀公正,但最終還是為其所代表的利益集團(tuán)服務(wù),因此無(wú)法擺脫其意識(shí)形態(tài)的影響。從批評(píng)話語(yǔ)分析角度對(duì)新聞報(bào)道的互文性進(jìn)行研究,有助于了解新聞?wù)Z篇中語(yǔ)言如何反映隱藏的意識(shí)形態(tài),有利于我們了解西方媒體對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的建構(gòu),而且有助于我們能夠清醒地明白西方媒體真實(shí)的意圖,辯證地看待其所謂報(bào)道的客觀新聞。

參考文獻(xiàn):

[1]Kristeva,J.Word,Dialogue and Novel[A]. In L.S.Roudiez(Eds.). Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art [M]. Oxford: Blackwell,1969.

[2]辛斌.語(yǔ)篇互文性的語(yǔ)用分析[J].外語(yǔ)研究,2000(3):14-16.

[3]辛斌.批評(píng)語(yǔ)言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.

[4]曾亞平.從批評(píng)性話語(yǔ)分析角度解讀奧巴馬的總統(tǒng)選舉獲勝演講[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2009(2):19-21.

[5]朱曉敏.批評(píng)話語(yǔ)分析視角下的《政府工作報(bào)告》英譯研究(一)——基于語(yǔ)料庫(kù)的第一人稱代詞復(fù)數(shù)考察[J].外語(yǔ)研究,2011(2):73-78.

主站蜘蛛池模板: 久久国产精品国产自线拍| 国内精品一区二区在线观看| 欧美黄色a| 久久精品视频亚洲| 色综合久久88色综合天天提莫| 99伊人精品| 亚洲欧美国产视频| 在线不卡免费视频| 亚洲精品高清视频| 91九色最新地址| 欧美亚洲日韩中文| 亚洲成人黄色网址| 国产精品人成在线播放| 色九九视频| 不卡国产视频第一页| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 午夜毛片免费看| 亚洲日韩每日更新| 国产波多野结衣中文在线播放| 97综合久久| 少妇人妻无码首页| 最新国语自产精品视频在| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 欧美国产精品拍自| 午夜精品久久久久久久无码软件| 国产精鲁鲁网在线视频| 成人亚洲国产| 婷婷综合在线观看丁香| 久久青草视频| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 女同国产精品一区二区| 四虎影视国产精品| hezyo加勒比一区二区三区| 国产日本视频91| 波多野结衣久久高清免费| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 日韩在线永久免费播放| 亚洲天堂自拍| 国产网站黄| 日本人又色又爽的视频| 国产爽妇精品| 国产va在线观看免费| 国产免费久久精品99re丫丫一 | 欧美日本在线| 精品無碼一區在線觀看 | 黑人巨大精品欧美一区二区区| 亚洲国产中文在线二区三区免| 国产99精品视频| 国产电话自拍伊人| 99久久人妻精品免费二区| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 日韩区欧美国产区在线观看| 亚洲成人一区二区| 亚洲精品成人片在线观看| 中文无码精品A∨在线观看不卡 | 无码人妻免费| aⅴ免费在线观看| 亚洲性一区| 99无码中文字幕视频| 日韩欧美网址| 亚洲第一色网站| 在线欧美一区| 成人福利在线免费观看| 欧美一级99在线观看国产| 一级片一区| 五月婷婷欧美| 国产精品无码在线看| 国产91熟女高潮一区二区| 欧美激情第一区| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 国产一国产一有一级毛片视频| 欧美日韩国产在线播放| 无遮挡一级毛片呦女视频| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 亚欧成人无码AV在线播放| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 青青热久免费精品视频6| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 亚洲区欧美区| 亚洲日本一本dvd高清| 亚洲福利视频一区二区| 国产情侣一区二区三区|