【讀音】
qǐ rén yōu tiān
【出處】
《列子·天瑞》。
【原文】
杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
【釋義】
古代杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)心天會(huì)塌、地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便食不下咽,寢不安席。比喻不必要或無(wú)根據(jù)的憂慮。
【典故】
從前在杞國(guó),有一個(gè)膽子很小且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì)想到一些奇怪的問題而讓人莫名其妙。有一天,他吃過晚飯,拿了一把蒲扇,坐在門前乘涼,并且自言自語(yǔ)地說:“假如有一天,天塌了下來(lái),那該怎么辦呢?我們豈不是無(wú)路可逃、將活活地被壓死嗎?”
從此,他每天為這個(gè)問題發(fā)愁、煩惱,終日精神恍惚,臉色憔悴。但是,當(dāng)朋友們知道原因后,都跑來(lái)勸他說:“老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天怎么會(huì)塌下來(lái)呢?再說即使真的塌下來(lái),那也不是你憂慮發(fā)愁就可以解決的啊!”可是,無(wú)論人家怎么說,他都不相信,仍然為這個(gè)不必要的問題擔(dān)憂。后來(lái)人們就根據(jù)上面這個(gè)故事,引申成“杞人憂天”這句成語(yǔ),意在喚醒人們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂愁。它與“庸人自擾”的意義大致相同。
【養(yǎng)生聯(lián)想】
昨天擔(dān)心陰天下雨老伴兒出門沒帶雨傘淋病了怎么辦,今天擔(dān)心自己患病毒性感冒會(huì)不會(huì)引起心肌炎……李大娘就是在各種擔(dān)心中過日子,茶飯不思,寢食難安。而實(shí)際情況是昨天老伴兒沒帶傘,出門趕上了雨,在便利店買了一把傘,非常順利地回家了。而回家后李大娘的擔(dān)心卻成了李大爺?shù)臒溃犂习閮簺]完沒了地嘮叨著她的擔(dān)心……
擔(dān)心實(shí)在浪費(fèi)精力。因?yàn)槟銚?dān)心的事情,要么根本就沒有發(fā)生,要么就是我們完全無(wú)法左右的事情,可你卻把大量寶貴的時(shí)間和腦力放到子虛烏有當(dāng)中去,這又何必呢?擔(dān)憂時(shí)間長(zhǎng)了會(huì)影響健康,甚至致病,比如患上焦慮癥。
如何克服不必要的擔(dān)心呢?首先要擺正自己的心態(tài),清醒地認(rèn)識(shí)自己的現(xiàn)狀,包括身體狀況、家庭情況、社會(huì)環(huán)境等。其次要廣交朋友,盡可能多與人交流。再有就是可以采用積極心理暗示法,例如“我每天都很快樂,我可以戰(zhàn)勝一切恐慌”,默念的同時(shí)想象自己快樂的樣子或愉悅的經(jīng)歷。總之,只要我們自信起來(lái),快樂起來(lái),就能避免杞人憂天的思想方法出現(xiàn)。