999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

古典詩詞翻譯中的不對等現象及對策研究

2019-03-21 04:36:25江西財經職業學院
傳播力研究 2019年36期

江西財經職業學院

一、古典詩詞翻譯中的不對等現象

翻譯講求做到“信、達、雅”,“信”即為尊重原文,忠實于原文,盡量再現原文的意思;“達”為通順流暢、自然暢達;“雅”為譯文有文采,“神似”原文。然而由于英語和漢語存在的語言差異和文化差異,有時會給翻譯帶來很大的難度,尤其是涉及到文化背景知識的時候,甚至無法做到翻譯對等。

例如,晏殊的《踏莎行》中第一句為“祖席離歌,長亭別宴”。其中“祖席”是離別時餞行的宴席。古人送別時,先在路上祭拜路神,再設宴餞行,是一種較為隆重的儀式。現今社會早已沒有這種習俗,也不是每個人都了解這一習俗。而英語文化中更加沒有這種傳統,缺乏對這種文化背景份的體悟,也沒有與“祖席”相應的翻譯。而“長亭”在中國古時設在路邊的亭子,起初的作用是給驛站的信使歇腳、補充給養,后來慢慢成為行人歇腳、送別親友的地方。“長亭”在古典詩詞中逐漸被賦予了“送別之地”的新含義,多見于送別詩詞。但在英語中卻沒有能夠傳達這種離別情懷的象征物。這句詞被譯為“The farewell song is sung for you;We drink our cups and bid adieu.”(為你唱一首離別的歌,我們飲盡杯中酒,與你道別。)“祖席”和“長亭”因為無法找到對等譯文而被直接略去了。送別的意思盡管已經傳達到了,但原文那種長亭依依送別的意境卻打了折扣,變得比較通俗直白了。

再如,史達祖《齊天樂·白發》中寫到“舊吟凄斷茂陵女”。作者感嘆自己愛情、仕途處處不如意,滿懷凄切,只余一聲悲涼的嘆息。此句借用了司馬相如與卓文君的典故[1]。而在翻譯時被譯為“An old song has denied a new bride.”“茂陵女”與“a new bride”并不對等,歷史典故并沒能有清晰完整的展現。這也是古詩詞翻譯有時難以避免的文化意象不對等。

二、古典詩詞翻譯中不對等現象的對策研究

在翻譯中國古典詩詞時,應仔細閱讀要翻譯的文本,透徹理解其含義,反復推敲,將每個字、每個文化知識的理解都落到實處,然后視具體情況選擇適宜的翻譯方法。

(一)直譯與省譯的靈活運用

唐代著名詩人李白的《將進酒》堪稱千古名篇。詩人在政治上受到排擠,郁郁不得志。借飲酒,詩人排遣內心壓抑煩悶情緒;借詩歌,詩人抒發一腔不平之氣。整首詩情感充沛,“會須一飲三百杯”“但愿長醉不愿醒”一氣呵成,作者豪放不羈的性格渲染的淋漓盡致,讀者可以切身感受到詩人飽滿鮮明的情緒。酒到快意時,詩人呼朋引伴——“將進酒,杯莫停。”

譯法(1):直譯

岑夫子,名岑勛,他和元丹丘都是李白的好友,在李白的其他詩歌里也提到過兩人。此處李白在招呼這兩人一起痛飲,因此可以直接將兩人的名字譯出。這種譯法簡單直白,貼合原文。

譯法(2):省譯

李白與好友一起喝酒,抒發內心情緒,酒到酣暢淋漓時,勸酒不再一一點出好友名字。著名翻譯家許淵沖在翻譯此處時就略去了兩人名字,使用省譯的方法,將此句處理為“Dear friends of mine,cheer up!”這種譯法不再引入額外的人名,不節外生枝,不給讀者造成更多困惑,更利于讀者的理解和保持整首詩一氣呵成飽滿、灑脫的情緒。兩種譯法思路不同,各有優點。

(二)理解原文后根據含義意譯

在對詩詞中的文化背景知識進行翻譯,尤其是涉及古代器物名、風俗、神話人物名稱等的時候,需要根據實際情況采用何種譯法。

如王安石《元日》中“春風送暖入屠蘇”一句。“屠蘇”在中國古代是酒名,但此處無法直接音譯為Tu Su,會影響讀者理解。為讀者理解考慮,“屠蘇”在有的譯本中被譯為“an ancient wine”,也有版本更簡單地譯為“wine”。傳達含義簡單明了,便于理解,但就文化意象再現而言確實打了折扣。

再以上文提到的“長亭”為例,有的譯本中將其意譯為Farewell Pavilion(道別的亭子)。盡管依然無法準確傳達原文的韻味,但以將長亭用于送別的用途和詩歌“離別”的主題展現了出來,也是一種可取的譯法。

(三)基于調查考證的靈活翻譯

在涉及到地名、人物名稱、頭銜等的英漢互譯時,一定不能夠想當然地直接翻譯,因為這些內容,古代與現代的叫法可能差別很大,或者發生過很大的變化。因此要進行仔細的思考、理解、查閱資料、求證、再形成譯文。

例如,宋代女詞人李清照的《永遇樂》詞中有“中州盛日”之句,在翻譯“中州”時,如直譯為“Zhongzhou”,首先不夠具體明確,其次無法引導讀者思考詞人所處的時代背景,因此,在翻譯時首先需要對歷史和地理知識進行查閱,以確定“中州”之所指。“中州”,意為中原,在中國范圍內是指黃河流域,經常用來指河南省。而這首詞是作者晚年時通過回憶元宵節時汴京(今河南開封)的熱鬧景象,渲染節日氛圍,而當下統治者偏安南宋一隅,早已不似當年汴京繁華景象,自己則形容憔悴,前后鮮明對比,試圖含蓄地表達自己對于南宋統治者茍且偷安的憤慨。因此,“中州”在馮修文所譯版本中被譯為“Bianjing”。而汴京古時又稱“汴州”“汴梁”,此處譯為“Bianzhou”“Bianliang”也是可以的。林升的《題臨安邸》中“直把杭州作汴州”的“汴州”就可以直接譯為“Bianzhou”了。

(四)適當增補注釋

在辛棄疾《鷓鴣天》當中寫到“唱徹《陽關》淚未干”。“陽關”是指絲綢之路上的一座重要關隘,屬中國古代交通要塞,后和“長亭”一樣經常被引申為送別之地,流傳下大量寫陽關,抒發離別情感的詩詞,如“不似陽關別淚多”[2]“便作陽關別”[3]等。其中的扛鼎之作當屬唐代詩人王維的《送元二使安西》,其中“西出陽關無故人”的詩句既抒發作者的留戀與不舍,也有送行的豪情灑脫。根據這首詩改編的古琴曲《陽關三疊》,表達了對友人的不舍和留戀。

在翻譯《鷓鴣天》時,可以根據詩歌的含義將“陽關”翻譯為“The songs of adieu”采用了意譯的手法,凸顯出詩歌的主題是送別。也可以另行增加注釋,進行簡明扼要的解釋。如“This lyric reveals the parting grief by describing the parting scene.”這種方法可以幫助讀者尤其是沒有中國文化背景的讀者了解“陽關”與“送別”之間的關系,能更好地理解詩歌的主旨,感受詩歌傳達的豐富情感。

三、結語

鑒于以上不對等下現象,中國古典詩詞翻譯對譯者來說很有難度。一方面,譯者需不斷學習、提高自身的業務水平,包括英語水平和漢語水平,兩種語言熟練運用才能實現譯文的“信、達、雅”;另一方面,譯者需勤于閱讀,有較為廣博的知識面,在面對各種文化知識的翻譯時做到胸有成竹;此外,古典詩詞翻譯可能涉及歷史典故、神話傳說、文化差異等等,甚至生僻、冷門知識、譯者還需不畏困難,發現問題、善于思考,勤于考證,力求做到譯文“形”“義”皆準確。

注釋:

(1)《西京雜記》中記載:司馬相如打算納茂陵的一名女子為妾,卓文君作《白頭吟》表示哀怨和決絕之意,使司馬相如暫時打消了納妾的念頭.

(2)出自《題陽關送別圖》(明·蒲庵禪師).

(3)出自《水調歌頭·奉別諸同官》(宋·吳潛).

更 正

本刊2019年30期第3卷總第078期第18頁刊登“從新公共管理到整體性治理的思考”一文,作者:秦放,作者單位更正為:黃河科技學院。

特此更正。

《傳播力研究》雜志編輯部

主站蜘蛛池模板: 久久综合色视频| 精品国产污污免费网站| 看国产一级毛片| 欧美日韩午夜视频在线观看| 国产精品999在线| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 日韩a级毛片| 免费在线观看av| 久久国语对白| 久久国产精品无码hdav| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 成人国产三级在线播放| 国产精品无码制服丝袜| 亚洲日韩每日更新| 青青草原国产av福利网站| 亚洲人成在线精品| 中文字幕有乳无码| 国产第一福利影院| 国产免费自拍视频| 看av免费毛片手机播放| 成人综合网址| 污污网站在线观看| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 日韩成人在线视频| 98超碰在线观看| 国产成人亚洲精品色欲AV| 区国产精品搜索视频| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 日韩视频免费| 97久久人人超碰国产精品| 蜜桃视频一区二区三区| 91精品国产91久无码网站| 波多野结衣久久精品| 国产91在线免费视频| 日韩午夜片| 69精品在线观看| 亚洲成A人V欧美综合| 久久国产高潮流白浆免费观看| 青青草a国产免费观看| 97在线国产视频| 亚洲91在线精品| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 免费啪啪网址| 色婷婷丁香| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 国产最新无码专区在线| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 欧美成人一区午夜福利在线| 一级爆乳无码av| 国产午夜福利在线小视频| 国产在线无码av完整版在线观看| a毛片在线| 成人福利在线视频免费观看| 亚洲成人免费看| 日韩精品免费一线在线观看| 国产亚洲欧美在线视频| 五月婷婷导航| 亚洲综合色吧| 欧美午夜网站| 日本尹人综合香蕉在线观看 | 国产免费久久精品44| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 精品久久久久久成人AV| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 亚洲人妖在线| 久久网欧美| 日韩av在线直播| 亚洲精品国产综合99| 亚洲国产系列| 国产剧情国内精品原创| 亚洲永久精品ww47国产| 免费xxxxx在线观看网站| 一级毛片免费高清视频| 国产精品一区二区不卡的视频| 国产精品美女网站| 成人久久精品一区二区三区| 久久亚洲欧美综合| 成人另类稀缺在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 中文字幕免费播放| 亚洲欧美国产五月天综合|