□謝 倩 魏曉梅 曾子靚
隨著全國各地中職教學改革的進行,“9+3”少數民族免費中職生英語教學也緊跟新課改步伐進行相應改革,但由于學生學習基礎差、學習品質不佳,并且具有少數民族學生獨有的特點,根據一線工作經驗以及參閱相關文獻,本課題組成員認識到,為了要結合“9+3”學生的特殊性進行教學,需要從“9+3”學生實際情況出發,并且需要研究“9+3”學生在文化風俗、思想感情、學習情況等各方面的特殊性。而這其中最重要的一點是對于現行的英語教學內容進行研究,發現其中存在的問題,并加以改進。主要通過調查研究,了解“9+3”學生的英語學習現狀和學生的英語教材現狀,并且發現英語教材中存在的問題,對問題進行分析,最終提出改進教材的建議。
本文主要以遷移理論、建構主義理論和情感過濾假說為理論依據,以《中等職業學校英語教學大綱》為政策依據,通過文獻法、測試法、訪談法、問卷調查法對自貢地區“9+3”少數民族免費中職教育的英語教師、語文教師和學生以及教學內容進行調查研究。并且總結出目前“9+3”學生使用的由外語教學與研究出版社出版的《英語·基礎模塊》(第一冊)的現狀。然后運用理論探討法,結合質的研究,在問卷調查、測試題、深度訪談的基礎上,對造成“9+3”學生的教學內容不夠理想的現狀的問題進行分析,進一步提出改善“9+3”學生英語教學內容的建議。
研究發現,對“9+3”學生而言,他們的英、漢語基礎薄弱,課堂積極性不高,對于英語學習有興趣和認識到重要性,但缺乏正確的學習方法,學習效果不理想。而就教材而言,師生對于教材滿意度不高,主要體現在教材容量過大,教材內容銜接簡單,教材單元中任務過多,重難點不突出,教學內容沒有結合少數民族特色,難以激發學生學習興趣。對于教材存在問題的分析,會在后文中詳細加以闡述。而造成以上問題的主要原因有學生之前在少數民族地區整體教育水平較低,民族語、漢語和英語之間的語言遷移影響加大了學習難度、英語教師不懂民族語、不了解民族文化造成情感隔閡等。
教學大綱是規范一門學科教學的指導性文件。自從2009年發布《中等職業學校英語教學大綱》(以下簡稱《大綱》)以來。本《大綱》成為聯系中職英語課程計劃與課堂教學的橋梁,它對教師的教學有著直接的指導作用,對課程質量有重要影響。本《大綱》的各項規定可作為中職英語教學安排、教材編寫、教學質量檢查的依據。教學大綱應該有一定的靈活性和彈性。現行《大綱》的教學對象是中等職業學校學生。但是由于入學時,“9+3”學生絕大部分達不到《大綱》所規定的預備級要求。顯然,現行《大綱》雖然針對的是中職學校學生,但并不適合“9+3”學生。所以,本教學《大綱》只能參照執行。
具體到英語教材,廣義的英語教材指的是課堂內外教師和學生使用的所有英語教學材料,狹義的英語教材就是依據教育行政部門頒發的“英語教學大綱”或“英語課程標準”的目的和要求、針對特定學生群體的需要而編寫、供學校師生實施英語課堂教學的英語教學用書,也稱作英語教科書或者英語課本。本文中提到的教材,指的是英語教科書。
根據調研,自貢市地區使用較多的代表性中職英語教材是外語教學與研究出版社出版的《英語·基礎模塊》(第一冊),“9+3”學生同其他漢族學生一樣,也是使用的本教材,本教材自2009年《中等職業學校英語教學大綱》重新修訂以后編寫。
筆者結合現行《大綱》和“9+3”學生英語學情,對《英語·基礎模塊》(第一冊)進行分析。一是教材容量過大,比如閱讀量、詞匯量和聽說量。由于學生基礎薄弱,通過測試和調查,了解到很多學生學習基礎接近于0,比如有些連48個國際音標都不能完全掌握。學習的難度可想而知。二是教材語法部分內容過于復雜,跨度較大,對于幾乎沒有語法基礎的“9+3”學生而言,難度過大。三是教材每個單元涉及到很多學習任務,使教學活動復雜化,重難點不突出,這對于英語基礎薄弱的學生來說更是增添了焦慮情緒和困難。四是整套課程設計理念、教材內容等諸方面都體現了以城市化傾向為主,以漢族學生為中心的特點,而這樣的設計使得那些來自于家鄉地處偏僻位置,經濟條件落后的“9+3”學生而言,他們很難理解課文中所涉及到的現象和話題等。五是沒有結合少數民族的文化特點,學生感覺到陌生,沒有激發起學生的情感共鳴,同時也錯失了跨文化教育的好機會。六是相關的閱讀材料的實用性和時效性不強,語言不夠真實和貼近生活,沒有做到緊密對接學生的生活實際和未來的工作任務,所以需要進一步加強閱讀材料的實用性和時效性。七是教材配套系列單一,缺乏立體化建設。
(一)調整教學目標。由于“9+3”學生的特殊性,使用同漢族學生相同的教學目標,顯然不恰當。一是學生無法達到;二是面面俱到的要求,對于學生的實際情況也不貼切。建議要以引導學生興趣為主,以日常生活用語和簡單的工作用語作為主要教學內容,并且對于寫作不做過高要求。教學重點放在讀和說能力的培養。
(二)精簡教學任務。主要以模仿性訓練為主。由于“9+3”學生英語學習基礎薄弱,過多和重點不夠突出的任務,讓學生感到焦慮和不知所措。根據英語語言學習規律,建議對每單元的教學任務進行精簡,抓住重點,避開偏僻的知識點。并且主要以模仿性訓練為主,比如授以基本的句型,并進行替換性練習。這樣,才能讓學生學有所獲、學有所用。
(三)在現有通用教材基礎上,進行改編。
1.更新閱讀材料。更新本教材的閱讀材料,做到與時俱進,提高學生的創新意識,增強學生興趣。由于學生來自少數民族,而以漢族文化為內容的英語閱讀材料不能夠很好地使學生感同身受,建議加入少數民族文化相關內容,讓學生能夠產生共鳴,增強學生的跨文化交流能力。
2.教學內容中設計不以語法為重點,而以模仿練習為中心。具體教學中,強調基本語法訓練。教師的語法教學中主要以模仿訓練為主。內容需要精簡,不宜過多過繁。
3.配套改編教材的視頻、音頻等資源。對于改編教材的建設尤為重要,需要提供所需的音視頻,最好有課后學習資源。在互聯網時代,學生可以在課后利用學習平臺進行自主學習。并且對于語言性學科而言,課堂的學習和練習時間是遠遠不夠的。需要給予學生足夠的配套資源,讓學生能夠利用課后時間進行更多的練習。
4.教學內容的設計從零基礎開始。通過調查和測試,發現絕大部分“9+3”學生的學習基礎幾乎為零。甚至個別同學連26個字母的大小寫也無法全部寫正確。所以,在設計教學內容時,不能以初中畢業的要求為參照,而需要從零開始,比如從音標教學設計開始。
綜上所述,課題組對于“9+3”學生的英語教學內容的分析和建議。“9+3”教材的改善需要每一位相關的教材研發人員以及一線教師的共同努力。相信一套定位準確的好教材能夠為實現人才培養目標發揮重要作用。