王 媛
(西安石油大學外國語學院,陜西 西安 710075)
無論是漢語學習還是外語學習,學習者都會遭遇到歧義現象,如果不能進行有效自我調節,將會產生學習焦慮與不安情緒。從定義上來說,歧義容忍度指的是一個人或者一個群體面對數量眾多、種類繁雜并且不熟悉的線索時,通過自我知覺加工存在歧義的環境刺激信息的一種處理方式。
閱讀是語言學習過程中一種重要言語交流與提升個人認知的重要形式,而閱讀理解則是通過閱讀的方式從文字符號中提煉相關的含義信息并進行加工的一個過程。中國大學生長期處于漢語語言環境中,學習英語在一定程度上會受到語言學習環境的限制,因此常常借助閱讀完成英語語言輸入,相應的在進行語言學習成果檢驗過程中,閱讀理解能力也成為了一項關鍵的衡量指標。從形式來看,閱讀主要可以分為自下而上、自上而下以及相互作用三種模式。不管是哪種閱讀模式,閱讀理解的順利進行都是建立在學習者具備一定的語法與詞匯積累基礎上的,同時還要求學習者能夠有效了解英語與漢語至今存在的差異性。事實上,英語與漢語除了在具體的語音、詞匯以及語法上存在很大的差異,在相關的價值理念、民族文化背景上也區分明顯。在進行英語閱讀過程中,學生不可避免會遭遇很多陌生的、復雜的模糊情景,如果學生不具備一定的歧義容忍度,那么將會很難處理這些情況,相關的閱讀策略很難實施,也就無法有效理解文章的意思,閱讀效果大打折扣。現階段我國很多語言研究學者已經針對歧義容忍度與英語閱讀之間的關系進行研究,發現在大學英語閱讀理解學習中,學生個人的歧義容忍度會影響到閱讀效果。
人的認知風格是存在很多不同的維度的,不同的學者在研究認知風格時都對其進行不同形式的劃分,歧義容忍度就是其中一種認知風格維度。最早提出歧義容忍度概念并開展研究的是Frenkel-Brunswik。在她看來,歧義容忍度是人從自身情緒與感知能力出發存在的人格變量,在此基礎上進一步提出歧義不容忍是人內心存在的一種過早對模糊觀點進行定論、傾向于黑白分明的答案的一種偏好。根據Budner的研究,歧義不容忍度則被定義為將模糊的情景視為一種潛在威脅的趨勢。在Norton的研究中心,歧義不容忍度則是將表現出模糊、不完整、碎片化、矛盾的、含義不清晰的信息作為一種心理威脅的傾向。上述對歧義不容忍度的定義都是非語言學習做出的劃分,而在語言學家群體中也存在一些與歧義容忍度相關的觀點。在Chapelle and Roberts看來,歧義容忍度指的是個體對模糊情景進行冷靜、理智處理的能力,具備這種能力的人即使面臨模糊、有歧義的環境,也能夠快速適應,主動去接受歧義,而歧義容忍度比較低的人常常會因為所遭遇的容忍模糊的事物感到不安。分析歸納不同學者對于歧義容忍度的觀點可以看出,歧義容忍度實質上就是衡量學習者對學習中遇到的具有歧義的、陌生的學習內容與對象所具備的態度,一般表現出或消極抵制或主動接受兩種截然不同的層面。
根據張慶宗的相關研究我們可以發現,歧義容忍度會影響到學習者在學習中對學習策略的選擇與使用。學生在大學英語學習過程中可以根據個人喜好選擇喜歡的學習策略,制定不同的學習任務。根據學習任務的不同,在具體的學習過程中又會形成各具特色的學習方法與方式。通常來說,歧義容忍度比較低的學生表現出對具有不確定性的模糊事物的較低的承受能力,因此在學習中更傾向于完美,在閱讀過程中對閱讀的任務明確為準確地解釋與翻譯文章句子,自下而上的閱讀是他們常常使用的模式,對文章逐字閱讀,不斷充實自己的新單詞容量,一旦遇到成分比較復雜的句子,就會耗費他們大量的時間去對句子的語法結構進行分析,造成閱讀耗時過長,并且對文章的理解率過低,這是一種典型的見木不見林的做法。對歧義容忍度高的學生來說,他們的閱讀更多的是建立在對一篇文章的一般意義為標準的,側重于對文章的整體理解,不過度追求對單個的單詞與句子的理解,從上往下的閱讀模式是他們常用的方法。在具體閱讀過程中,他們會先借助已有的閱讀經驗與積累對文章進行整體的預測與推斷。還有一種情況,那就是適度歧義容忍度學習者,他們將自上而下與自下而上兩種閱讀模式結合在一起,不僅能夠充分借助已有的閱讀經驗與積累完成對文章的理解與分析,同時還能夠為了提升理解的準確率,在必要的時候求助于相關的書籍,實現閱讀速度與閱讀效果的統一。
大學英語閱讀過程中,學生經常遇到的閱讀歧義現象根據其表現形式主要可以分為兩大類,一種是在詞匯上存在的歧義,這又包括生詞、同音異義以及一詞多義等不同的情況;另一種是在語法上表現的歧義,換句話說,就是同樣一句話可以有兩種以上不同的解釋。在遭遇歧義現象時,如果學生歧義容忍度比較低,他會不能忍受閱讀中存在的歧義與理解上的不確定性,為了一個或者幾個語言點,耗費過多的時間與精力,無法從整體上來分析理解文章內容,所以雖然閱讀時間很長,但是閱讀的速度卻很慢,甚至閱讀情緒受到影響。而歧義容忍度高的學生卻能夠在閱讀過程中根據閱讀材料的不同選擇對應的閱讀方法,即使部分語句與詞匯存在不確定,也不會花費時間糾結,確保對文章能夠在有限的閱讀時間內獲得更高的閱讀效果。比如閱讀流行小說或者雜志時,他們會有選擇性地去瀏覽標題,選擇自己感興趣的,對其他部分他們會不進行深入閱讀。
歧義容忍度不同的學生在閱讀時無論是閱讀模式還是具體的閱讀方法與策略都存在明顯的差異,相應的最終呈現出來的閱讀速度與閱讀準確率也會表現出不同。一般來說,歧義容忍度過高的學生由于對歧義的態度過于寬容,面對歧義大多采取忽略的態度,不認真尋求理解其在文章中的確切含義,因此在理解上會存在一定的片面性,甚至會誤解原文意思,閱讀準確性會受到影響。而歧義容忍度比較低的學生由于過度追求對單個詞匯與句子的準確理解,耗費過長時間進行求證,閱讀的速度不高。
英語閱讀理解的學習過程中學生會不停地遇到大量的陌生詞匯與句子,會見識不熟悉的文化背景知識,在某種程度上來說就是一個不斷遭遇歧義的過程,需要教師幫助學生適度提高歧義容忍度,減少歧義容忍度對學生閱讀學習的影響。教師可以從以下幾個方面著手:
大量的閱讀過程中,學生能夠不斷拓寬個人的詞匯庫,并完成英語文化背景知識與語言知識的積累。當個人的知識存儲達到一定程度,在閱讀中遇到歧義的情形會越來越少。因此,教師要指導學生在課外大量進行英語閱讀,將閱讀技能傳授給學生,鼓勵學生開展精細閱讀,將課外閱讀作為一個英語知識積累的過程,主動去挑戰有難度的閱讀材料。
英語閱讀必然會遇到不認識的單詞,但是也要意識到,生詞并不是單獨存在的,在理解的過程中要將其放置在文章、放置到具體的句子中進行理解,一般通過這種方式能夠猜測出單詞的含義。教師可以采用這種形式對學生進行專項訓練,幫助學生掌握生詞詞義猜測的方法。通過語境分析、構詞分析、聯系上下文、因果關系分析等方式都能夠進行詞義猜測。在平時的課堂進行閱讀教學時,可以將陌生的單詞替換學生熟悉的單詞,讓學生對陌生單詞的詞義進行猜測,以此鍛煉學生的猜詞能力。
在大學閱讀教學過程中,教師要有意識地去培養學生的閱讀速度,具體可以讓學生在限定的時間內完成相關的閱讀作業,用任務的形式在高壓狀態下幫助歧義容忍度低的學生矯正過于在乎閱讀細節而忽略全文閱讀的毛病。但是需要注意的是,注重閱讀速度的同時也要最大限度地確保閱讀的準確性保持在一定的高度。
當學生對自身的歧義容忍度具體情況有一個清晰的認識后,學生才能夠更有針對性地制定相關的策略,教師也能夠因材施教,提升教學的針對性。對于歧義容忍度比較高的學生,教師要著重培養學生對文章中語言細節的分析與鑒賞、對生詞的理解等能力,而對于歧義容忍度比較低的學生,則要側重于培養其對文章的整體分析概括能力。
歧義是語言學習與交流過程中常常會遇到的一種現象,在大學英語閱讀學習中表現得更加明顯,如果學生閱讀學習過程中不能合理處理與歧義之間的關系,建立適度的歧義容忍度認知水平,那么在閱讀中遭遇的歧義模糊現象會直接影響學生的閱讀學習效果。教師在教學過程中也要充分認識培養學生歧義容忍度的重要性,合理引導,幫助學生建立歧義容忍度認知,盡可能地減少歧義容忍度對學生閱讀學習的負面影響。