誰謂河廣?一葦杭①杭:通“航”。之。
誰謂河廣?曾不容刀③刀:通“舠()”,小船。。
譯文
誰說黃河寬又廣?
蘆葦筏子便可渡。
誰說宋國太遙遠(yuǎn)?
踮起腳尖就望見。
誰說黃河寬又廣?
難容一只小木船。
誰說宋國太遙遠(yuǎn)?
一個早晨就能到。
解析
《河廣》是一首游子思?xì)w詩。宋國是詩人的家鄉(xiāng),然而客居衛(wèi)國的他與家鄉(xiāng)之間卻隔著一條浩瀚無垠、驚濤澎湃的黃河。對于這樣一條大河,詩人卻說“誰謂河廣”,難道是因為他的無知嗎?
詩人不僅否定了黃河的寬廣,還說“一葦杭之”!駕駛一只蘆葦編的筏子就能渡過去,簡直太夸張了!又說“跂予望之”,遙遠(yuǎn)的宋國,踮起腳尖就能看見,那根本不可能??!這些夸張的說法,足見詩人的歸國之情是多么強烈,強烈得跨越了任何阻隔。
在詩人看來,回到宋國只要一個早晨的時間,既然回鄉(xiāng)如此方便快捷,他為什么回不去呢?可能詩人是有什么難言之隱,無法在詩中說明,這也引起了人們的無限遐想和回味。
朗 誦:杭州少年兒童圖書館“太陽風(fēng)”朗誦團團員 朱藝涵