Sonya

這是一部由無數個微小而美好的故事構筑起的堅定而溫暖的宏大敘事。
百老匯近年最重磅音樂劇之一《來自遠方》(COME FROM AWAY)即將于明年震撼登陸中國,這也將是該現象級作品首次空降非英語區國家。劇本取材自真實故事。9·11事件發生后,美國歷史上第一次關閉領空。38架載著近7000名旅客和機組人員的飛機,緊急迫降在了甘德國際機場,而甘德小鎮當時的居民人數還不足10000人。這些“來自遠方”的陌生旅客在甘德及周邊小鎮暫住了5天,不同文化的沖突不斷涌現,緊張的情緒不斷高漲,往日里平靜的小鎮一時劍拔弩張。但最終,所有的不安化為了把酒言歡的信任,所有的感激成長為歷久彌堅的友誼。

演出時間及地點:中國北京,2019.12.03-12.04
這是異鄉人最殘酷的生存環境藍本,而“鄉愁”,是這些人身上靜默而血色彌漫的吶喊。
“金龍”,這一充滿中國味道的名稱,是德國劇作家施梅尼芬代表作的名字,也是劇中場景——一家中式/泰式/越南菜餐廳的名字。看似不相干的眾多人物,代表的是隱藏在“金龍”這個帶點庸俗又故意顯得富麗堂皇的名稱背后的亞洲移民文化,以及不同文化之間的沖撞和矛盾。就是這樣一個混搭、跳躍、魔幻現實的作品,拋棄了傳統單線敘事,基本沒有布景道具,靠的全是演員最基本的素養——肢體、聲音、表情,探討的卻是移民、階級、種族、貧富這些深刻的文化概念,描寫的是身處當下的人民,作品深深種植扎根在一個緊貼現實的溫床上。

演出時間及地點:中國重慶,2019.12.13-12.14
在艱難呼吸的境況中,是藝術給了人們一個可以喘息的出口,甚至還有生的希望。
劇中13首歌曲,全部來自二戰時集中營里猶太人的自發創作,曾經在沒有星光的永夜里一次次口耳相傳地吟唱,并由幸存者們流傳至今。隨著《猶太城》在全世界的出演,歌曲也被翻譯為超過20種語言版本。這些散發著濃郁希伯來民謠風格的小調,穿插在一幕幕劇情之間,并不一味沉郁。有靈魂的挽歌,也有情愛的贊歌,有節日的歡歌,也有抒發心事的詩歌,唯獨沒有絕望沮喪的悲歌。它們與劇情融為一體,奠定了全劇底層勞動人民的堅韌意志和人性的樂觀主義基調。