999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《牛津英語詞典》,紅軍與延安

2018-11-29 00:14:10曾泰元
英語世界 2018年12期
關鍵詞:定義

文/曾泰元

《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),收詞逾60萬個,援引書證近300萬條,貫穿英語千年史,是英語世界最大、最權威的語文詞典,百年來備受世人尊崇。

OED目標宏大,企圖收錄英語自有文字記錄以來的所有詞語,將其按字母順序加以條列,并詳載一切詞形異體、詞義演變及詞源遞嬗的所有信息,堪稱英語詞匯的終極寶庫。

根據我的統計,迄2018年5月為止,OED以音譯(transliteration)、借譯(loan translation)等方法,收錄了近300個來自中文的詞語,最新的一員是3月底正式收錄的boba(波霸奶茶)。

在OED收錄的近300個漢語借詞中,大半專業性較強,小眾冷僻,相對鮮為人知。如陶瓷古物類的mei ping(梅瓶)和san ts’ai(三彩)、語言類的Kuo-yü(國語)和pai-hua(白話)、歷史類的nien hao(年號)和taotai(道臺)、哲學宗教類的wu-wei(無為)和shen(神)、音樂戲曲類的pipa(琵琶)和tan(旦)、茶葉類的bohea(武夷)和pekoe(白毫)、植物類的moutan(牡丹)和yulan(玉蘭)、藝術書法類的ta chuan(大篆)和ts’ao shu(草書)等。

一般民眾較常接觸到的詞匯,如chow mein(炒面)、moon-cake(月餅)、dragon boat(龍舟)、lion dance(舞獅)、ginseng(人參)、tea(茶)、mah-jong(麻將)、kung fu(功夫)、feng-shui(風水)、guanxi(關系)、Pinyin(漢語拼音)、putonghua(普通話)等,只占很小的一部分。

記得2008年北京奧運時,媒體上jia you(加油)用得很多,進入英文的呼聲很高,許多關心人士都在屏息以待。前幾年,媒體熱炒的dama(中國大媽)也盛傳OED即將收錄,微信朋友圈一度傳說已經收錄,言之鑿鑿,不過我第一手的資料表明,這一切純屬謠傳。

倒是有些不在大家關注范圍之內的中文詞匯,近幾年紛紛受到OED的青睞,正式被納入英語詞匯的殿堂,如boba(波霸奶茶,2018年)、sky lantern(天燈,即孔明燈,2017年)、bao(包子,2016年)、hongbao(紅包,2016年)、dai pai dong(大排檔,2016年)、wuxia(武俠,2010年)、goji(枸杞,2010年)、choy sum(菜心,2010年)、qipao(旗袍,2007年)、tui na(推拿,2007年)、jiaozi(餃子,2006年)。

2016年10月是紅軍長征到延安80周年紀念,2017年8月1日則是中國人民解放軍建軍90周年。紅軍(Red Army)、長征(Long March)、延安(Yenan)、中國人民解放軍(以縮寫PLA)均為OED所收。兩年前,《文匯報·筆會》刊發了我的文章“《牛津英語詞典》里的‘長征’”,今天我們就接續下去,通過OED里的“紅軍”和“延安”,一窺西方觀點的紅色中國。

OED的詞源提到,Red Army(紅軍)的說法源自俄文,出現于1918年,是Workers’ and Peasants’ Red Army(工農紅軍)的簡稱,其他的共產主義國家也依此仿制。OED特別提到了中文的“紅軍”,說中文的“紅”也有“革命”的含義,中文的“紅軍”可指蘇聯的軍隊,也可指中國共產黨的軍隊(即1927—1937年間的中國軍隊,較完整的說法是“中國工農紅軍”)。[ChineseHóngjūn, with reference to both the army of the Soviet Union and the Chinese communist army( <hóngred, revolutionary +jūnarmy; with reference to the Chinese army of 1927–1937 more fullyZhōngguó Gōng-Nóng Hóngjūn,lit.‘Chinese Workers’ and Peasants’ Red Army’).]

OED在定義里敘述蘇聯以外的紅軍時,特別著墨中國的紅軍。OED說,在中國,共產黨的軍隊于1927年成立,名為中國工農紅軍,其后名稱幾經更迭,1947年起正式定名為中國人民解放軍(People’s Liberation Army),簡稱為PLA(解放軍)。[In China, the communist army was formed at the beginning of the Civil War in 1927 as theChinese Workers’ and Peasants’Red Army.Following several changes of name, it has officially been called the People’s Liberation Army(ChineseZhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn; compare PLA)since 1947.]

OED在Red Army的一條書證里,引用了毛澤東《紅色中國》(Red China)的英譯:The Chinese Soviets and their Red Army have grown out of the development of the agrarian revolution, which liberates the masses of the peasants from oppression and exploitation.(中華蘇維埃及其紅軍由農民革命的發展演變而來,解放了農民群眾,不再受壓迫和剝削。)

另一條Red Army的書證,則引用了瑞典作家楊·米爾達(Jan Myrdal)的《中國農村報導》(Report from a Chinese Village):The peasants of northern Shensi...set up their own soviet republic and formed their own Red Army.(陜北農民建立自己的蘇維埃共和國,組建自己的紅軍。)

OED在詞源、定義、書證上均對中國的紅軍做了簡要的說明。

至于紅色的革命圣地延安,OED是以Yenan的拼法加以收錄的,此乃源自傳統的威妥瑪拼音(Wade-Giles)。詞典在定義里除了簡述其地理位置之外,更重要的是重點勾勒了它的文化含義。

OED是這樣定義“延安”的:中國陜北的一座城鎮,為1936—1949年中國共產黨的總部。作定語,用以指稱黨史的這個時期,或者用以描述當時在此發展出來的原則和政策。[The name of a town in northern Shaanxi province, China, which was the headquarters of the Chinese Communist Party in the years 1936–1949, usedattrib.to designate this period in the history of the Party, or to describe the principles and policies evolved by it at that time.]

OED收了幾條Yenan的書證,如1957的《今日共產中國:國內政策與外交政策》(Communist China Today: Domestic & Foreign Policies)提到:“把農村全面編組是延安時期陜甘寧邊區行政的特色。”[Thoroughness of rural regimentation characterized...administration of the Shensi-Kansu-Ninghsia border region during the Yenan period.]

1966年的《共產中國的意識形態與組織》(Ideology & Organization in Communist China)記載:“延安時期散布于各處的游擊武力必須系統地向總部回報。”[The scattered guerrilla forces of the Yenan period had to report back to headquarters in systematic ways.]

1970年,埃德加·斯諾(Edgar Snow)在《大河彼岸》(The Other Side of the River)中把毛澤東的《在延安文藝座談會上的講話》寫了進去,其英譯也成了后世的參考標準:“1966年以后,中國就再也看不到外國芭蕾了。傳統中國戲曲被徹底翻修,以符合延安原則,毛澤東的指示──《在延安文藝座談會上的講話》,就成了舞臺和銀幕演出的指導方針。”[After 1966 foreign ballets were seen no more in China; traditional Chinese opera was also overhauled to make it conform to Yenan principles.Mao Tse-tung’s dicta,Talks at the Yenan Forum on Art and Literature, became the guidelines for stage and screen performances.]

1975年的《當代中國的崛起》(The Rise of Modern China)則提到了“延安精神”(Yenan Way)和“群眾路線”(mass line):似乎“延安精神的核心,是完善群眾路線,改進農村的革命民族主義,這也成了毛澤東思想

〔〕〔〕的兩大支柱。”[The heart of the Yenan Way was the perfection of the mass line and the sharpening of revolutionary nationalism in the countryside, which became the twin pillars of Maoism.]

通過OED學術論文般的詞源、微型百科式的定義和代表不同時代的豐富書證,我們得以看到,雖然它是部外國的詞典,然而通過其所收錄的中國詞匯,許多文化傳承的線索均隱身于細節中,西方世界也通過這一部語文巨著,對中國的政治社會有了些粗淺的了解。 □

猜你喜歡
定義
以愛之名,定義成長
活用定義巧解統計概率解答題
例談橢圓的定義及其應用
題在書外 根在書中——圓錐曲線第三定義在教材和高考中的滲透
永遠不要用“起點”定義自己
海峽姐妹(2020年9期)2021-01-04 01:35:44
嚴昊:不定義終點 一直在路上
華人時刊(2020年13期)2020-09-25 08:21:32
定義“風格”
成功的定義
山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:25
有壹手——重新定義快修連鎖
修辭學的重大定義
當代修辭學(2014年3期)2014-01-21 02:30:44
主站蜘蛛池模板: 日本精品中文字幕在线不卡 | 青青草原国产| 精品无码一区二区三区在线视频| 国产成人一区免费观看| 国产高清不卡| 国产凹凸视频在线观看| 国产精品视频第一专区| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 亚洲视频欧美不卡| 91精品国产91欠久久久久| 99热亚洲精品6码| 尤物精品视频一区二区三区| 亚洲成在人线av品善网好看| 欧洲av毛片| 在线欧美一区| 2020国产在线视精品在| 久久毛片免费基地| 中文字幕久久波多野结衣| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 亚洲精品色AV无码看| 国产拍在线| 71pao成人国产永久免费视频| 又黄又爽视频好爽视频| 69免费在线视频| 六月婷婷精品视频在线观看| 伊人久热这里只有精品视频99| 国产欧美日本在线观看| 亚洲系列中文字幕一区二区| 女人18毛片一级毛片在线| 在线不卡免费视频| 国产精品xxx| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 精品成人一区二区| 亚洲天堂久久久| 日日拍夜夜操| 丁香婷婷激情网| 啪啪国产视频| 四虎永久免费地址在线网站| 欧美激情福利| 国产毛片高清一级国语 | AV无码国产在线看岛国岛| av性天堂网| 午夜a级毛片| 狼友视频国产精品首页| 亚洲国产精品不卡在线| 亚洲人成网7777777国产| 91精品啪在线观看国产91| 国产精品女同一区三区五区| 日韩在线永久免费播放| 114级毛片免费观看| 天堂中文在线资源| 亚洲精品久综合蜜| 欧美亚洲欧美区| 538国产视频| 国产亚洲一区二区三区在线| 国产Av无码精品色午夜| 午夜不卡视频| 亚洲区视频在线观看| 亚洲日本中文字幕天堂网| 亚洲高清中文字幕| 91最新精品视频发布页| 国产视频入口| 激情六月丁香婷婷四房播| 精品在线免费播放| 一级黄色网站在线免费看| 五月激激激综合网色播免费| 精品无码国产自产野外拍在线| 国产福利在线观看精品| 亚洲中文无码h在线观看| YW尤物AV无码国产在线观看| 国产精品吹潮在线观看中文| 中文字幕乱码二三区免费| 人妻丰满熟妇av五码区| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 国产对白刺激真实精品91| 中文国产成人精品久久| 国产99精品久久| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 亚洲国产成人精品无码区性色| 亚洲性色永久网址| 欧美性色综合网|