董憶
摘 要:近年來,隨著科技的發展,國內高校圖書館建設逐漸趨于自動化和網絡化,其中圖書編目整體質量方面也取得了跨越性的進展。然而日文圖書編目系統卻稍顯薄弱,不僅影響了讀者的檢索效率,同時造成了閱讀體驗的下降。因此對現有日文文獻數據庫系統進行改進十分必要。本文重點闡述日文圖書編目存在的不足,進而探究編目業務系統的優化,旨在為高校圖書編目建設提供一些參考。
關鍵詞:高校;圖書館;日文圖書編目
目前,國內眾多高校都設有日語專業,而且選擇日語專業的學生人數呈上升趨勢。與此同時,各高校與日本大學之間的學術交流日益頻繁,并且日本科學協會每年都會為友好關系學校捐贈一定數量的日文贈書,這些書籍不僅包括自然和社會等科學類圖書,同時還涵蓋了日文教育教學類著作。在這樣的形勢背景下,做好圖書館日文編目工作勢在必行。
一、對目前高校圖書館日文編目工作存在不足的分析
首先,國內高校圖書館日文著錄格式多數是一致的,即采用USMARC格式。然而該格式由于缺乏著錄細則,易造成師生檢索出現麻煩,而且在資源共享方面的劣勢也十分明顯。其次,在日文編目數據方面存在著不規范的現象,尤其是與日語語言習慣特點產生背離。此外,著錄字段的標準較低,僅涉及題目、刊物、作者及時間等關鍵詞,使得查準率和利用率很難得到保證。再次,高校圖書館日文編目員的業務能力仍有待提升。編目員都是抽調而來,其對日文的掌握本身有限,因此對于分類號和主題詞的翻譯相對簡化,這不僅加劇了編目失誤的概率,同時會降低系統的應變性和持久性。最后,一些高校的信息化編目系統中,早期日文圖書的下載數據十分有限,而且其特殊的CNMARC格式也導致處理利用十分煩瑣。
二、日文圖書編目系統應采取的分類法
以往高校圖書館日文編目多半會采用《中圖法》,然而該分類法既耗費大量的人力、物力,且數據質量不顯著,尤其在校際和國際的資源共享中弊端更是暴露無遺。而且《中圖法》多在一個類號里集中,圖書分類的細化標準很難達成,與排架要求相距甚遠。因此建議使用《日本十進分類法》,該法是原汁原味的日式分類,在體現日本語言特點和特色方面的優勢顯著,同時其整體性和全面性更強。
三、對高校圖書館日文編目系統的優化探究
隨著網絡計算機和科技力量的飛速發展,日文圖書編目系統的優化不僅要借助信息化平臺的優勢,而且要樹立優化理念并落實保障機制。
1. 高效應用信息軟件
雖然MELINETS II軟件存在一些微小的不足,但是從整體上講其對日文編目系統的貢獻還是有目共睹的。尤其在個別日文漢字復制轉化的過程中,會與相近中文漢字出現辨別的失誤。這就需要高校技術科研人員要密切配合編目系統的改進,使信息軟件出現的問題能夠得到及時的修正。此外,高校編目系統程序員還要最大限度地發揮網絡力量的優勢,以減少語言障礙所帶來的不利影響。
2. 應用CALIS系統優化日文編目
日文文獻信息編目需要標準的保障系統提供支撐,而CALIS系統憑借其不可替代的優勢在資源共享和聯機編目方面體現出了巨大的價值空間。一方面,通過構建聯合目錄子項目工作,使文獻數據庫更加豐富。另一方面,可以實現OPAC查詢,有力地推進了館際數據編目的交互合作,顯著提升了目錄檢索效率。此外,CALIS系統還便于高校圖書館數據庫建設的改進和維護。
3. 規范檢索和記錄轉換
日文編目要繼續規范記錄,確保在書目匹配、控制以及查找、查詢、索引環節達成實效的規范,并在系統更新環節中體現實時性。CALIS系統管理要遵循《日文文獻編目細則》,以確保編目系統的完整、便捷、準確和統一。
4. 引入NII源數據
NII是National Institute of Informatics的簡稱,該情報所屬于日本國內最高的研究機構,其數據源信息不僅源自日本主流的資源期刊,而且在編目系統的智能處理和軟件開發方面具有極高的價值。基于此,高校要結合本校實情,加大力量引入NII源數據,并覆蓋以往日文編目數據不規范的領域。與此同時,在網絡技術普及應用趨勢帶動下,日文編目工作還需要選用符合國際化的格式著錄,以提升編目的質量。
高校要重視日文的編目工作,在確保規范化、標準化和現代化的同時,進一步提升數據的查全率,使得圖書館服務功能得到最佳彰顯。
參考文獻:
蘇日娜.高校圖書館日文編目技巧淺析[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2016(3).