吳培華
1995年,我進入了出版行業(蘇州大學出版社)。經過三年的學習、摸索和思考之后,我開始了自己出版生涯的問道之旅。與此同時,我也明確意識到,必須走產學研一體化的道路,才可以解決自己工作與教學、研究的矛盾。
恰好在這個時候,學校的文學院新聞傳播系被批準設立新聞傳播學碩士點,而我被聘為這個碩士點的第一批導師(編輯出版方向),并自1999年開始了碩士研究生的指導工作。在研究生教學中,我的編輯出版方向在當時指定的必讀書和教材是國家新聞出版署組織出版的那套教材中的多本。
連續使用兩屆以后,身處出版領域第一線的我,強烈感覺到這套教材的滯后,它已經遠遠落后于實際出版業的發展態勢。我認真研究了主要的八九種教材,終于找到了問題所在:一是因為這套書由政府管理部門組織,為了顯現其權威性,反復論證,廣泛征集意見,因此從組織編寫到最后出版,耗時很長,待到出版之時,就已經滯后,要知道出版業本就是個變革快捷的行業;二是因為各書主編都是行業內的著名專家、前輩,他們離開出版業的前沿陣地已經多時,而且年事已高,加上教材的官方色彩,要及時進行修訂顯然不具有可能性。
既然看到了問題,那么一方面,我作為研究生導師,必須不斷根據自身的實踐和研究,為學生補充出版行業發展的最新動態和資料;另一方面,我作為出版人,自然就開始從出版的角度思考解決的辦法。
2001年4月,《出版廣角》雜志編輯部在蘇州召開一個出版改革的研討會。正是在這個會議上,我們幾個交往密切的朋友在交談中正好討論到了教材的問題。其中有一位同為編輯出版專業研究生導師、時任北京印刷學院新聞出版系主任的朋友,在他后來任主編的《現代營銷學》的“后記”中說:“2001年4月,《出版廣角》雜志社邀部分專家在蘇州座談。在會上,大家從出版業的發展談到了出版教育,從出版教育談到了編輯出版學專業教材,認為編輯一套反映出版業最新發展和編輯出版學研究最新成果的編輯出版學叢書是非常必要的。但乏人主綱,也就一嘆而罷。2002年,在福州書市上,偶遇培華先生、勝龍先生、化鐵先生。聚在一起,偷閑小憩,對酒當歌;又憶蘇州之嘆,遂起編撰之念。培華倡議,眾人附和,遂成此事。”
朋友的提議,切身的感受,出版人的自覺,教育者的責任,讓我很快決定,自己來擔綱舉旗,組織編寫新時期的出版學教材。說干就干,是我的一貫特點。于是我首先申報了立項,然后迅速擬定了編寫說明,在廣泛征求意見的基礎上,確定本套教材命名為“現代出版學叢書”。
我的設想是立足于創新,盡可能地將中國出版業發展的最新內容、改革的動態、技術的革新、政策的變化、發展的趨勢納入視野。這套叢書不僅應該成為我們本行業從業人員提高自己理論修養和實務操作水平的重要讀本,而且也應該成為我國高等學校編輯出版專業學生學習的權威教材。為了整套叢書的統一性,我擬定了編寫的體例,并于2003年5月7日把編寫說明和編寫體例發給各書的主編。甚至我還對編輯加工作了周密的安排,從責任編輯的確定,到進度的安排,從營銷宣傳的策劃,到編委會的建立,我都作了仔細的規劃和布置,召開了責任編輯會議,任務落實到人。當時我還請時任全國人大常委會副委員長、一直關心著中國出版事業的許嘉璐先生為本叢書作序,許副委員長愉快地答應了我的請求,專門為叢書撰寫了“總序”。
讓我感動的是精心挑選的作者們都十分給力:于友先先生在擔任中國出版工作者協會主席工作異常繁忙的情況下,根據出版社的進度計劃,第一個完成寫作任務,同時為了保證圖書的編校質量,先后親自校對了兩次;南京大學出版研究所所長張志強教授在成稿過程中又接到了作為訪問學者赴美國研修的任務,他不顧生活環境的不適應,加班加點地工作,與出版社頻繁地通過電子郵件進行聯系,終于圓滿完成了編寫任務;劉擁軍、鄧普君兩位作為系主任,不僅教學任務繁重,而且還有大量的教學行政工作,可他們為了本套叢書的按時出版,常常通宵達旦地工作;武漢大學的朱靜雯博士,在繁重的教學任務的情況下,廣泛搜集資料,調查研究,為書稿的進度和質量付出了無法以言辭來表述的辛勞;江西省新聞出版局圖書處處長朱勝龍、蘇州大學教授黃鎮偉都把這套叢書的寫作看成是為了我們出版業自己的發展而進行的一項重要工作,他們在本職工作異常繁忙的情況下,都高質量地完成了寫作任務。
我們自己的編輯班子就更不用說了——七個責任編輯硬是在春節期間放棄了休息的機會,三個審次、五個校次,根據時間表一一按計劃進行;排版廠、印刷廠都把本套叢書的出版,看作是為了自己本行業的發展而進行的一項工作,為了保證叢書的質量,不僅協助出版社把關,而且幾乎是不計成本地配合出版社按出版進度工作著。
一切都進展得非常順利,但在“現代出版學叢書”編輯出版過程中,我也碰到過一個不小的“難題”——親自任責任編輯。這是原出版署署長、中國版協主席于友先交稿時給我提的要求。其時,我剛接任蘇大社總編輯,手頭已經有幾個項目,加上終審的壓力很重,再在這個有明確進度要求的項目中擔任責任編輯,是一個重擔,而且又是老署長的書稿,總編輯擔任責任編輯,編校質量自是更不能馬虎,必須投入更多的時間和精力。可為了整套叢書的影響力,我必須滿足老領導的要求,所以咬著牙答應了老領導的要求,親自擔任他書稿的責任編輯。在那段時間里這部書稿的編輯加工占去了我很大一部分的精力,因為我是一個自信而又要強的人,既要對得起作者,何況是老領導,又要對得起自己顏面。可后來恰恰也是因為這本書,一個已經到手的國家級大獎泡湯了。叢書出版以后,正遇評獎,本來這套書已經入選“中國圖書獎”,而且也公示出來了,卻在組委會最后討論定名單時給撤下了。其正式理由是其中一種書的作者是副部級領導,按規定不可以參評,我相信如果入選,這套叢書將產生更大的影響,發揮更大的作用。
該叢書首批共7本,包括《現代出版產業發展論》(于友先著)、《現代出版學》(張志強主編)、《現代印刷技術概論》(鄧普君主編)、《現代圖書編輯學概論》(朱勝龍編著)、《現代書業企業管理學》(朱靜雯主編)、《現代圖書營銷學》(劉擁軍編著)、《中國編輯出版史》(黃鎮偉編著)。叢書出版以后,因為它的新,因為它的覆蓋面寬,也因為它的作者幾乎都是當時出版領域的“少壯派”,在業內引起了很大的反響。
第一輯的出版,獲得了意想不到的成功,很多高校的編輯出版專業紛紛來函來電訂購,而且很多出版社、出版管理部門也訂購作為編輯培訓教材,一個才成立10年的省屬的大學出版社出版的教材,居然走進了“985”高校的課堂,甚至被指定為研究生考試參考用書,這對于我們的出版社來說,還是第一次。緊接著,我根據自己從事出版工作的經驗和編輯出版學科建設的需要,又連續組織策劃了三輯,并且引進了三種國外出版業的新成果,5輯共計25種圖書,除了《報刊編輯學》和《網絡編輯》組稿未能實現外,幾乎覆蓋了編輯出版學科的各個領域。我們這套“現代出版學叢書”的出版,彌補了中國出版業缺乏能跟上出版業變革形勢的教材的缺憾,基本上替代了原來的那套通用教材。
我曾經有個雄心壯志,希望能在“十二五”期間把我的出版社打造成中國編輯出版學教材、學術專著的出版基地。可因為任職期限的原因,壯志終于未酬。但這套“現代出版學叢書”就像是我播下的一顆夢想種子,希望它能在新一代的年輕出版人心中開出創新之花、結出實干之果!