□ 任萬杰
說起視力表我想大家絕對不陌生,因為學校、醫院等地方隨處可見,每個人從小到大總要被測幾回,這就是“E”表,此表為14行,由大小不同開口方向各異的“E”字所組成。那么現在問題來了,為什么咱們國家一定要選擇字母“E”呢?
其實“E”表不是唯一的視力表,只要“字母”的寬高、筆畫的粗細,符合國際上的比例,字母到底是“A”還是“B”或者是“E”,其實都可以。因此,“E”表并不是所有國家都在用。
比如,日本采用的是蘭德特氏環行視力表,又常被叫作“C”表。這個“C”表咱們國家特殊人群在用,根據我國《民用航空招收飛行學生體格檢查鑒定規范》,“C”表是我國飛行員招收所采用的標準。美國現在還在沿用的“斯內論視力表”,它是由各種拉丁字母組成的,是最初版本的視力表。
我國選擇“E”表,主要原因是“E”表適用于無法順利閱讀拉丁字母的人群,同時適用于母語不使用字母表的人群。
我們使用的“E”表還有一個重要的好處在于,它具有一定的柵格結構,這對于測試散光是有一定幫助的。比如某人能清楚地辨認左右E,但是上下E卻辨識困難,就可以合理懷疑他可能有一定度數的散光。
而且美國用的“字母表”不適合加平面鏡(平面鏡專用的話往往要反著印),并且拉丁字母的輪廓增大了猜對概率,而“E”表不存在這些問題。
因此,在1952年舉行的中華醫學會第九屆大會上,中華醫學會推薦了孫濟中教授繪制的《國際標準視力表》(“E”表),這個表自此作為全國標準普及開來沿用至今。